- ODDÍL 1. IDENTIFIKACE
- ODDÍL 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH
- Odddíl 4. OPATŘENÍ PRVNÍ POMOCI
- ODDÍL 5: Příznaky a účinky při zasažení vodou. HASICÍ OPATŘENÍ
- Odddíl 6. OPATŘENÍ PŘI PŘÍHODNÉM ÚNIKU
- ODDÍL 7. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
- ODDÍL 8: Skladovací podmínky. KONTROLY EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANA
- ODDÍL 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
- ODDÍL 10. STABILITA A REAKTIVITA
- Oddddíl 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE
- ODDÍL 12: Akutní a chronická toxicita této látky. EKOLOGICKÉ INFORMACE
- ODDÍL 13. Účinky na životní prostředí. ZPŮSOBY ZNEŠKODŇOVÁNÍ
- ODDÍL 14. Zneškodňování odpadů. INFORMACE PRO PŘEPRAVU
- ODDÍL 15. Znečišťující látka pro námořní dopravu. REGULATIVNÍ INFORMACE
- Oddddíl 16. Posouzení chemické bezpečnosti. DALŠÍ INFORMACE
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE
Název výrobku: Číslo výrobku: Disulfid železa
Číslo výrobku: FE2-S2-05-I , FE2-S2-05-L , FE2-S2-05-P , FE2-S2-05-ST , FE2-S2-05-WF
Číslo CAS: 12068-85-8
Příslušná určená použití látky: Vědecký výzkum a vývoj
Podrobné informace o dodavateli:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351
Telefonní číslo pro případ nouze:
Domácí, Severní Amerika: +1 800-424-9300
International: +Oddělení 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ
Klasifikace látky nebo směsi podle 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
Látka není klasifikována podle globálně harmonizovaného systému (GHS).
Nebezpečí jinak neklasifikovaná
Nejsou známy žádné informace.
Prvky označení
Prvky označení podle GHS
Neuplatňuje se
Piktogramy nebezpečnosti
Neuplatňuje se
Signální slovo
Neuplatňuje se
Věty o nebezpečnosti
Neuplatňuje se
Klasifikace podle WHMIS
Neřídí se
Klasifikační systém
Známky podle WHMIS (stupnice 0-.4)
(Hazardous Materials Identification System)
Zdraví (akutní účinky) = 2
Hořlavost = 1
Fyzikální nebezpečnost = 1
Jiná nebezpečnost
Výsledky hodnocení PBT a vPvB
PBT: Neuplatňuje se.
vPvB: Neuplatňuje se.
ODDÍL 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH
Chemická charakteristika: Látky
Číslo CAS Popis:
12068-85-8 Sulfid železitý
Identifikační číslo (čísla):
Číslo ES: 235-106-8
Odddíl 4. OPATŘENÍ PRVNÍ POMOCI
Popis opatření první pomoci
Po vdechnutí
Dodejte čerstvý vzduch. V případě potřeby zajistěte umělé dýchání. Udržujte pacienta v teple.
Prodleně vyhledejte lékařskou pomoc.
Při styku s kůží
Prodleně omyjte vodou a mýdlem a důkladně opláchněte.
Prodleně vyhledejte lékařskou pomoc.
Při styku s očima
Otevřené oko několik minut vyplachujte pod tekoucí vodou. Poté vyhledejte lékaře.
Po požití
Vyhledejte lékařské ošetření.
Informace pro lékaře
Nejdůležitější příznaky a účinky, akutní i opožděné
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Upozornění na nutnost okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 5: Příznaky a účinky při zasažení vodou. HASICÍ OPATŘENÍ
Hasicí prostředky
Vhodná hasiva
Výrobek není hořlavý. Použijte hasicí prostředky, které odpovídají okolnímu požáru.
Zvláštní nebezpečí vyplývající z látky nebo směsi
Při požáru tohoto výrobku se mohou uvolňovat:
Oxidy síry (SOx)
Oxidy železa
Rady pro hasiče
Ochranné prostředky:
Nosit samostatný respirátor.
Noste plně ochranný nepropustný oblek.
Odddíl 6. OPATŘENÍ PŘI PŘÍHODNÉM ÚNIKU
Osobní bezpečnostní opatření, ochranné prostředky a nouzové postupy
Nosit ochranný dýchací přístroj.
Nosit ochranné prostředky. Udržujte nechráněné osoby mimo dosah.
Zajistěte dostatečné větrání
Ochranná opatření pro životní prostředí:
Nedovolte, aby se výrobek dostal do kanalizace nebo jakéhokoli vodního toku.
Způsoby a materiál pro zadržení a úklid:
Sbírejte mechanicky.
Předcházení sekundárnímu nebezpečí:
Není třeba žádných zvláštních opatření.
Odkazy na jiné oddíly
Informace o bezpečné manipulaci viz oddíl 7
Informace o osobních ochranných prostředcích viz oddíl 8.
Informace o zneškodňování viz oddíl 13.
ODDÍL 7. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
Manipulace
Pojištění pro bezpečné zacházení
Udržujte nádobu těsně uzavřenou.
Skladujte na chladném a suchém místě v těsně uzavřených nádobách.
Zajistěte dobré větrání pracoviště.
Informace o ochraně před výbuchem a požárem:
Výrobek není hořlavý
Podmínky pro bezpečné skladování, včetně případných neslučitelností
Skladování
Požadavky, které musí splňovat skladovací prostory a nádoby:
Žádné zvláštní požadavky.
Informace o skladování v jednom společném skladu:
Skladovat společně s kyselinami.
Skladovat odděleně od oxidačních činidel.
Další informace o podmínkách skladování:
Udržovat nádobu těsně uzavřenou.
Skladovat v chladných a suchých podmínkách v dobře uzavřených nádobách.
Specifické konečné použití (použití)
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 8: Skladovací podmínky. KONTROLY EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANA
Další informace o konstrukci technických systémů:
Vhodně fungující digestoř určená pro nebezpečné chemické látky, která má průměrnou čelní rychlost nejméně 100 stop za minutu.
Kontrolní parametry
Složky s mezními hodnotami, které je třeba sledovat na pracovišti:
Výrobek neobsahuje žádná relevantní množství materiálů s kritickými hodnotami, které je třeba sledovat na pracovišti.
Další informace: Žádné údaje
Kontrola expozice
Osobní ochranné prostředky
Všeobecná ochranná a hygienická opatření
Je třeba dodržovat obvyklá preventivní opatření pro manipulaci s chemickými látkami.
Přistupovat k potravinám, nápojům a krmivům.
Prodleně odstranit všechny znečištěné a kontaminované oděvy.
Před přestávkami a na konci práce si umýt ruce.
Udržujte ergonomicky vhodné pracovní prostředí.
Dýchací přístroje:
Při výskytu vysokých koncentrací používejte vhodný respirátor.
Doporučené filtrační zařízení pro krátkodobé použití:
Používejte respirátor s patronami typu N95 (USA) nebo PE (EN 143) jako zálohu technických kontrol. Mělo by být provedeno posouzení rizik, aby se určilo, zda jsou vhodné respirátory čistící vzduch. Používejte pouze zařízení testovaná a schválená podle příslušných vládních norem.
Ochrana rukou: Nepropustné rukavice
Před každým použitím zkontrolujte správný stav ochranných rukavic.
Výběr vhodných rukavic závisí nejen na materiálu, ale také na kvalitě. Kvalita se u jednotlivých výrobců liší.
Ochrana očí: Ochranné brýle
Ochrana těla: Ochranný pracovní oděv.
ODDÍL 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Všeobecné informace
Vzhled:
Tvar: Vzhled: prášek
Pach: Bez zápachu
Prah zápachu:
PH-hodnota: Není stanovena: Neuplatňuje se.
Změna stavu
Teplota tání/rozsah tání: 1171 °C (2140 °F)
Teplota varu/rozsah vaření: Není stanoveno
Teplota sublimace/zahájení: Není stanoveno
Hořlavost (pevná látka, plynná látka):
Teplota vznícení (plynná): není stanovena
Teplota vznícení: není stanovena: Teplota vznícení: Není stanovena
Teplota rozkladu: Není stanovena
Samozapalování: Není stanovena: Nebezpečí výbuchu: Není stanoveno.
Nebezpečí výbuchu: Mezní hodnoty výbušnosti:
Dolní: Není stanoveno
Dolní: Není stanoveno
Horní: Není stanoveno:
Tlak par: Neuplatňuje se.
Hustota při 20 °C: 4,87 g/cm³ (40,64 lbs/gal)
Relativní hustota:
Hustota par: Neuplatňuje se.
Rychlost odpařování: Neuplatňuje se.
Rozpustnost ve vodě / mísitelnost s vodou: Nerozpustný
Rozdělovací koeficient (n-oktanol/voda):
Viskozita:
dynamická: Neuplatňuje se.
Kinematická:
Další informace
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
ODDÍL 10. STABILITA A REAKTIVITA
Reaktivita
Při styku s kyselinami se uvolňuje velmi toxický plyn.
Chemická stabilita
Stabilní za doporučených skladovacích podmínek.
Termický rozklad / podmínky, kterým je třeba se vyhnout:
Při použití a skladování podle specifikací k rozkladu nedochází.
Možnost nebezpečných reakcí
Reaguje se silnými oxidačními činidly
Při styku s kyselinami se uvolňuje velmi toxický plyn.
Podmínky, kterým je třeba se vyhnout
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Neslučitelné materiály:
Oxidační činidla
Kyseliny
Nebezpečné produkty rozkladu:
Oxidy síry (SOx)
Oxidy železa
Oddddíl 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE
Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita: Žádné účinky nejsou známy.
Hodnoty LD/LC50, které jsou relevantní pro klasifikaci: Žádné údaje
Dráždivost pro kůži nebo žíravost: Může způsobit podráždění
Dráždění nebo poleptání očí: Může způsobit podráždění
Senzibilizace:
Mutagenita v zárodečných buňkách: Nejsou známy žádné senzibilizující účinky: Nejsou známy žádné účinky.
Karcinogenita:
Žádné klasifikační údaje o karcinogenních vlastnostech tohoto materiálu nejsou k dispozici od EPA, IARC, NTP, OSHA ani ACGIH.
Reprodukční toxicita: Nejsou známy žádné účinky.
Toxicita pro specifické cílové orgánové soustavy – opakovaná expozice: Nejsou známy žádné účinky.
Toxicita pro specifické cílové orgánové soustavy – jednorázová expozice: Nejsou známy žádné účinky.
Nebezpečnost při vydechování: Žádné účinky nejsou známy.
Subakutní až chronická toxicita:
Další toxikologické informace:
Podle našich nejlepších znalostí není akutní a chronická toxicita této látky plně známa.
ODDÍL 12: Akutní a chronická toxicita této látky. EKOLOGICKÉ INFORMACE
Toxičnost
Toxicita pro vodní prostředí:
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Persistence a rozložitelnost
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bioakumulační potenciál
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Mobilita v půdě
Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Další ekologické informace:
Všeobecné poznámky:
Vyhněte se přenosu do životního prostředí.
Výsledky hodnocení PBT a vPvB
PBT: Neuplatňuje se.
vPvB: Neuplatňuje se.
Jiné nepříznivé účinky
Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace.
ODDÍL 13. Účinky na životní prostředí. ZPŮSOBY ZNEŠKODŇOVÁNÍ
Způsoby nakládání s odpady
Doporučení
Pro zajištění správné likvidace se poraďte se státními, místními nebo národními předpisy.
Nevyčištěné obaly:
Doporučení:
Likvidace musí být provedena v souladu s úředními předpisy.
ODDÍL 14. Zneškodňování odpadů. INFORMACE PRO PŘEPRAVU
Číslo UN
DOT, ADN, IMDG, IATA
Není použitelné
Vlastní přepravní název UN
DOT, ADN, IMDG, IATA
Neuplatňuje se
Třída(y) nebezpečnosti při přepravě
DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA
Třída
Neuplatňuje se
Obalová skupina
DOT, IMDG, IATA
Neuplatňuje se
Nebezpečnost pro životní prostředí:
Neuplatňuje se.
Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
Neuplatňuje se.
Přeprava ve volně loženém stavu podle přílohy II úmluvy MARPOL73/78 a předpisu IBC
Neuplatňuje se.
Přeprava/doplňující informace:
DOT
Znečišťující látka pro námořní dopravu (DOT):
Ne
„Vzorový předpis“ OSN:
–
ODDÍL 15. Znečišťující látka pro námořní dopravu. REGULATIVNÍ INFORMACE
Bezpečnostní, zdravotní a environmentální předpisy/legislativa specifická pro látku nebo směs
Prvky označení GHS: Nepoužije se
Piktogramy nebezpečnosti: Neuplatňuje se
Signální slovo: Neuplatňuje se
Věty o nebezpečnosti: Neuplatňuje se
Vnitrostátní předpisy
Všechny složky tohoto výrobku jsou uvedeny v seznamu chemických látek podle zákona o kontrole toxických látek (U.S. Environmental Protection Agency Toxic Substances Control Act). Všechny složky tohoto výrobku jsou uvedeny v kanadském Seznamu nedomácích látek (NDSL). SARA Section 313 (specific toxic chemical lists)
Substance is not listed.
California Proposition 65
Prop 65 – Chemicals known to cause cancer
Substance is not listed.
Prop 65 – Developmental toxicity
Substance is not listed.
Prop 65 – Vývojová toxicita, ženy
Látka není uvedena.
Prop 65 – Vývojová toxicita, muži
Látka není uvedena.
Informace o omezení použití:
Pouze pro použití odborně způsobilými osobami.
Další předpisy, omezení a zákazy
Látka vzbuzující mimořádné obavy (SVHC) podle nařízení REACH (ES) č. 1907/2006.
Látka není uvedena v seznamu.
Při výrobě, uvádění na trh a používání je třeba dodržovat podmínky omezení podle článku 67 a přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH).
Látka není uvedena na seznamu.
Příloha XIV nařízení REACH (vyžadující povolení k použití)
Látka není uvedena na seznamu.
Posouzení chemické bezpečnosti:
Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno.
Oddddíl 16. Posouzení chemické bezpečnosti. DALŠÍ INFORMACE
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH). Výše uvedené informace jsou považovány za správné, ale nečiní si nárok na to, aby byly vyčerpávající a slouží pouze jako vodítko. Informace v tomto dokumentu vycházejí ze současného stavu našich znalostí a vztahují se na výrobek s ohledem na příslušná bezpečnostní opatření. Nepředstavují žádnou záruku vlastností výrobku. Společnost American Elements nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku manipulace nebo kontaktu s výše uvedeným výrobkem. Další podmínky prodeje naleznete na zadní straně faktury nebo balicího listu. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCE UDĚLENA K POŘIZOVÁNÍ NEOMEZENÉHO POČTU PAPÍROVÝCH KOPIÍ POUZE PRO INTERNÍ POUŽITÍ.