Od Sarah-Claire Jordan
Republika Marshallovy ostrovy je stát tvořený mnoha ostrovy v Tichém oceánu. Tvoří součást Mikronésie, větší ostrovní skupiny složené z mnoha různých národů. USA poskytují ostrovům dotace, obranu a další služby, takže se jedná o národ ve volném svazku s USA. Měnou je americký dolar a většina příjmů národa pochází z průmyslu služeb. Dvěma úředními jazyky Marshallovy republiky jsou angličtina a maršalština, malajsko-polynéský jazyk. Zde jsou čtyři důležité informace o maršálštině:
1. Maršálština je velmi zdravý jazyk
Ačkoli je úředním jazykem Marshallské republiky také angličtina, maršálština je rozšířená po celé zemi. Při sčítání lidu v roce 1979 bylo na ostrovech zaznamenáno asi 43 900 mluvčích, další mluvčí jsou v ohniscích v jiných zemích včetně USA. Od většiny mikronéských jazyků se marshálština liší tím, že má dodnes tolik mluvčích. Většina mikronéských jazyků takové štěstí neměla a je zastíněna angličtinou, s výjimkou chuukéštiny a pohnpejštiny.
2. Existují dva hlavní dialekty
Marshallovy ostrovy se skládají z 34 atolů, které lze rozdělit do dvou hlavních řetězců. Na východě se nachází řetěz Ratak a na západě najdete řetěz Ralik. Každý řetězec má své vlastní nářečí, která jsou pojmenována podle řetězce, v němž se jimi mluví. Dialekty se kromě lexika příliš neliší a jsou vzájemně velmi srozumitelné. Hlavní fonetický rozdíl mezi těmito dvěma dialekty spočívá v tom, jak nakládají s jakýmkoli kmenem, který začíná dvěma souhláskami. V ratakovské maršalštině se mezi obě souhlásky vkládá samohláska, zatímco v ralické maršalštině se samohláska přidává před obě souhlásky.
3. Maršálština používá dva různé pravopisy
Pro zápis maršálštiny se vždy používala latinka, přičemž první pravopis zavedli misionáři. Tento starý pravopis je dodnes nejpoužívanější, přestože není nejkonzistentnější a nejvěrnější zvukům marshalštiny. Nový pravopis je mnohem věrnější skutečným zvukům používaným v maršálštině a stává se stále populárnějším. Používají ho hlavně děti a mladí dospělí a na jeho základě byl vytvořen jediný publikovaný slovník marshálštiny, který je považován za úplný.
4. V marshálštině existují dva typy větných struktur
Stejně jako ve většině ostatních mikronéských jazyků se i v marshálštině dělí věty do dvou různých skupin: rovnomocné a přísudkové. Rovnomocné věty jsou takové, které přirovnávají jednu věc k druhé, například „Mary je basistka“. To znamená, že „Mary“ se rovná „baskytaristovi“. V maršálštině jsou podmětem i přísudkem rovnomocných vět podstatná jména. V predikativních větách se něco děje. Například „Mary hraje na baskytaru“ je predikativní věta. V maršálštině mají tyto typy vět vždy SVO slovosled a obsahují hlavní sloveso.
Přehled našich odborných překladů naleznete na stránce technických překladů.
Kategorie: Cizí jazyk