- Je Rainbow tvé skutečné jméno?
- Ne, vážně – máš to v rodném listě?
- Jaká jsou ta tři slova na konci Eleanor & Park?
- Napíšete pokračování Eleanor & Park?
- Napíšeš pokračování Fangirl?“
- Jaká jsou ta tři slova?
- Je pravda, že Eleanor & Park je zakázaná kniha?
- Bude některá z vašich knih zfilmována?
- Zabila Cath na konci Fangirl Baze?
- Jaké je Leviho příjmení v knize Fangirl?
- Proč má Park jako křestní jméno korejské příjmení?“
- Co se stalo s Eleanořinou rodinou? Co její kočka?“
- Jaké jsou ty tři slova?????????????????
- Jak vás mohu kontaktovat?
- Stále mám otázky! Píšu seminární práci! Prosím vás!“
Je Rainbow tvé skutečné jméno?
Ano.
Ne, vážně – máš to v rodném listě?
Ano.
Jaká jsou ta tři slova na konci Eleanor & Park?
Smell. Ty. Později.
Napíšete pokračování Eleanor & Park?
Nejsem si jistý. Vždycky jsem si myslela, že ano – skoro jsem s tím začala hned, jak jsem dokončila Eleanor & Park. A teď si tak trochu přeju, abych to udělala. Úspěch knihy způsobil, že vyhlídka na napsání pokračování je opravdu odstrašující. Nerada bych zklamala čtenáře, kteří si postavy opravdu zamilovali. (Sama nechci být Jar-Jar Binks!) A vím, že bych někoho zklamala! Bylo by nemožné napsat pokračování, které by splnilo naděje a představy všech.
Napíšeš pokračování Fangirl?“
Myslím, že ne. Cath a Levi mají důležité cameo v mé knize Landline. A napsala jsem spin-off o Simonu Snowovi – Carry On.
Jaká jsou ta tři slova?
Dostat. A. Job.
Je pravda, že Eleanor & Park je zakázaná kniha?
Ano, tato kniha byla od svého vydání v roce 2013 napadena v různých školních obvodech. Pokud je Eleanor & Park ve vaší škole zpochybňována, můžete získat pomoc a zdroje od Národní koalice proti cenzuře.
Tady je rozhovor, který jsem udělala s The Toast, když byla kniha poprvé zpochybněna
Tento názorový článek napsala Linda Holmes z NPR. Mluví se v něm o tom, proč potřebujeme příběhy, ve kterých jsou tvrdé věci
Další rozhovor, tento s Národní koalicí proti cenzuře
Čtenáři po celém světě mluví o Eleanor & Park v tomto videu NCAC
Cory Doctorow si rýpne do toho, proč je Eleanor & Park napadána a proč je kniha důležitá
Bude některá z vašich knih zfilmována?
Byl bych rád, kdyby se tak stalo. V současné době pracuji na adaptaci Eleanor & Park se společnostmi PICTURESTART a Plan B. Držte mi palce!
Zabila Cath na konci Fangirl Baze?
Ne. NIKDY. NIKDO NEMŮŽE ZABÍT BAZE.
Cath dopsala seminární práci na hodinu. A dokončila svou fikci poté, co vyšel poslední román Gemmy Leslieové. Ale NEMUSELA zabít Baze. BAZ ŽIJE.
Jaké je Leviho příjmení v knize Fangirl?
Původně nebylo Leviho příjmení v knize uvedeno, ale ptalo se mě na to tolik lidí, že jsem se rozhodla ho pojmenovat. JE TO STEWART. LEVI STEWART. Stejně jako ostatní postavy Fangirl se jmenuje podle budovy v kampusu Nebraské univerzity v Lincolnu. (Cather, Abel, Piper, Avery…)
Proč má Park jako křestní jméno korejské příjmení?“
Můj podklad pro Parkovo jméno byl, že „Park“ je příjmení jeho mámy a že si jeho rodiče mysleli, že by bylo hezké, aby měl obě jejich jména, „Park“ i „Sheridan“. To je v amerických rodinách docela běžné – používat matčino dívčí jméno jako křestní nebo druhé jméno dítěte. (V naší rodině je to tradice.) Také jsem přemýšlela o tom, že ve spoustě rodin má nejstarší dítě neobvyklejší jméno. (Třeba „Duha“.) A pak se rodiče rozhodnou hrát to na jistotu s mladšími dětmi. (Můj bratr se jmenuje doslova „Jerry“.)
Co se stalo s Eleanořinou rodinou? Co její kočka?“
Eleanořina máma a sourozenci se všichni přestěhovali do Minnesoty. To je naznačeno, když si Park všimne, že všechny stopy po dětech jsou pryč, i když Richie tam stále je. Kočku si samozřejmě vzali. Ten je v Saint Paulu velmi šťastný a žije na kočku nezvykle dlouho. .
Jaké jsou ty tři slova?????????????????
Podívej. Ty tři slova jsem neřekl ani mámě. Ale pojďme si o tom pár minut povídat . …
Vždycky jsem věděla, když jsem začínala Eleanor & Park, jaká bude poslední věta. Věděla jsem, že Eleanor pošle Parkovi pohlednici a že bude mít „jen tři slova“
a věděla jsem, že čtenáři budou předpokládat, že ta tři slova jsou „miluju tě“. Chtěl jsem, aby to čtenáři předpokládali. Je to zřejmá odpověď – a je to šťastná odpověď. Nebylo by krásné, kdyby Eleanor konečně řekla: „Miluji tě?“
Ale nemohu se přimět k tomu, abych tuto interpretaci potvrdil. Nebo abych o té pohlednici řekl něco přesvědčivého – kromě toho, že si myslím, že Eleanor napsala něco nadějného. Park odpovídá s nadějí. Posadí se, usměje se a má pocit, že mu z hrudi vzlétá něco s křídly. To mi zní jako naděje.
Lidi přivádí k šílenství, když takhle mluvím: jako by postavy měly vlastní rozum a já jen interpretoval jejich činy na základě toho, co jsem si přečetl. Eleanor a Park jsem stvořil já! Měl bych být schopen konkrétně říct, co je napsáno na pohlednici.
Ale v tom okamžiku mezi nimi něco je…
Je konec knihy a my se chystáme postavy opustit. Jejich příběh se brzy stane opět jejich vlastním. (Pokud si představujete, že postavy žijí dál i po uzavření knihy; já ano.) Takže se od nich vzdalujeme a oni prožívají intimní chvíli. A je prostě špatné číst jejich poštu.
Já vím! Je to ode mě šílené, že to říkám! Byli jsme v jejich hlavách 300 stránek a je to pohlednice – každý na poště si ji nejspíš přečetl. Ale v tu chvíli mi jako autorovi nepřipadalo správné ji číst nebo se o ni dělit.
Důležité je o té pohlednici vědět, že ji poslala Eleanor. Přepracovala všechen svůj strach, úzkost a nejistotu a oslovila Parka. Poslala mu něco, co ho přimělo usmát se a pocítit, jak se mu v hrudi třepotají křídla.
Čtenáři se mě často ptají – poté, co se zeptají na ta tři slova -, proč jsem se rozhodl knihu ukončit právě takto. Proč jsem Parkovi a Eleanor nemohla dát šťastný konec?“
Myslím, že jsem jim šťastný konec dala.
Chci říct, že vím, že to není skutečný konec; nejsou tam svatební zvony a západy slunce. Pro tyhle dva lidi to není konec. Je to jen místo, kde je opouštíme.
Ale je jim sedmnáct let.
A já nevěřím, že sedmnáctiletí dostávají šťastné konce. Mají začátky.
Jak vás mohu kontaktovat?
Je mi líto. Jsem hrozná v tom, že nestíhám posílat e-maily. Nejlepší způsob, jak mě kontaktovat, je na Twitteru. Odpovídám, kdykoli mohu – a snažím se číst každý tweet.
V případě žádostí o média, rozhovory, akce a vystoupení kontaktujte:
Dori Weintraubovou
St. Martin’s Press Publicity
646-307-5571
Můj literární agent je Christopher Schelling ze společnosti Selectric Artists. Je bezcitný a chladný, takže se na něj obracejte pouze s odbornými dotazy.
Stále mám otázky! Píšu seminární práci! Prosím vás!“
Pokud hledáte další informace o mně a mých knihách, vřele doporučuji následující zprávy a rozhovory. Hodně mluvím o svém procesu psaní, knihách, fandomu, hudbě – o všem možném:
Rozhovor o Carry On s Nicole Chungovou na tolik chybějícím Toastu
Krásná esej Kaye Toalové na Buzzfeedu o hledání tlusté hlavní hrdinky v Eleanor
Gene Luen Yang a Thien Pham – Eleanor & Knižní klub Park!
Recenze Landline v New York Times, která mě velmi potěšila
Pravděpodobně nejosobnější rozhovor, který jsem kdy udělala, s Ashley Fordovou na Buzzfeedu
Můj první rozhovor o Carry On pro Time Magazine
Proč by Fangirl měla být film. Tasha Robinsonová vyzvedává to, co já na The Dissolve
Recenze Fangirl, která se mi obzvlášť líbí, od Emily Nordlingové na Tor.com
Dekonstrukce Fangirl s Joy Piedmontovou na blogu School Library Journal
Velmi zábavný rozhovor o Fangirl se s. e. Smithovou na xoJane.com
Možná můj zatím nejoblíbenější Q&A, s Elision: O fandomu, hudbě a psaní
Rozhovor pro Publishers Weekly: Je pravá láska skutečná? Je Park fantazií? (Telefonické rozhovory mám opravdu ráda.)
BookPages: Extrémně dobře napsaný profil/Eleanor & Parková recenze
Hluboké zamyšlení nad obálkou Eleanor & Parková s That Cover Girl
Ridiculous Attachments Q&A s Reading Rambo
Extra insightful Attachments Q&A s Bethany Actually