Den tyske konsonant ‘w’
Den tyske konsonant ‘w’ udtales som et engelsk ‘v’ i ordene ‘very’ og ‘video’. Lyden er også repræsenteret i fonetik af fonemet ‘v’. Selv om det kan kræve lidt tilvænning, er selve artikulationen af lyden en lyd, som engelsktalende er bekendt med. På begge sprog mødes de øverste fortænder og underlæben for at danne en forsnævring, som luften passerer igennem med et spor af en hvæsende lyd. Det kaldes en “frikativ” konsonant, hvilket betyder, at den artikuleres ved at tvinge luft gennem en snæver åbning i stemmeleddet på en sådan måde, at friktionen er hørbar.
Fonem /v/, den lyd, der dannes, når man siger det tyske bogstav “w”, dannes således på samme måde og samme sted som det tyske /f/-fonem. Forskellen er, at man bruger stemmebåndene til at lave /v/-lyden, men ikke når man artikulerer /f/. For at mærke forskellen mellem de to konsonanter kan du lægge hænderne over ørerne og gentage de tyske ord fein og Wein (som begynder med /v/-fonemet, på trods af stavemåden). Når du siger fein, skal det eneste, du skal høre, være den luftstrøm, der passerer ud gennem din mund. Men når du siger Wein, skal du kunne mærke hele dit hoved vibrere.
Klik enten her eller på lydikonet til venstre for at høre en indfødt taler sige seks tyske ord, som alle indeholder bogstavet ‘w’. Bemærk, hvordan lydene alle udtales på samme måde som det engelske bogstav “v”.
Lyde 1: Det tyske bogstav ‘w’ |
|
Wagen (bil) |
|
|
Wein (vin) |
|
Wasser (vand) |
|
|
|
Winter (vinter) |
|
wunderbar (vidunderligt) |
|
|
|
erwarten (at forvente) |
|
Ord, der både indeholder det tyske bogstav ‘w’ og det tyske ‘v’, kan i starten volde begyndere nogle problemer, da vi er nødt til at foretage to mentale tilpasninger i forhold til de lyde, som vi er vant til at lave, når vi ser disse bogstaver skrevet på engelsk. Klik enten her eller på lydikonet til venstre for at høre fem tyske ord, som indeholder begge disse to bogstaver i forskellige rækkefølger. Øv dig i at sige dem, indtil du føler dig fortrolig med artikulationen af konsonanterne.
Lyder 2: Ord, der indeholder bogstaverne “w” og “v” |
|
Volkswagen (Volkswagen) |
|
|
|
wie viel (hvor meget) |
|
verschwinden (at forsvinde) |
|
|
|
vorwärts (fremad) |
|
Wiedevereinigung (genforening) |
|
Bemærk også, at bogstavet ‘w’ også udtales som en /v/-lyd, når det forekommer i en klynge med andre konsonanter. Klik enten her eller på lydikonet til venstre for at høre fire tyske ord, hvor bogstavet ‘w’ indledes med enten ‘sch-‘ eller ‘z-‘. Selve ordene findes i boksen nedenfor sammen med deres danske oversættelse:
Lyde 3: Konsonant + det tyske bogstav ‘w’ |
|
Schweiz (Schweiz) |
|
|
|
Schweden (Sverige) |
|
zwei (to) |
|
|
|
zwar (faktisk, faktisk) |
|
Bemærk, at det tyske bogstav ‘w’ udtales, når det forekommer i ‘wr-‘-konsonantklumper. I de følgende eksempler skal du især kontrastere forskellen i artikulationen mellem det tyske ord Wrack og dets engelske pendant wreck, og wringen og dets engelske pendant wring. Klik her for at lytte til disse to ord.
Lyder 4: Den tyske ‘wr-‘-konsonantklynge |
|
Wrack (vrag) |
|
|
|
|
wringen (at vride) |
|
Hvordan man udtaler det tyske bogstav ‘y’
Udskriv denne side