Jeg er også en nybegynder. Doing my A1, so do correct my answer if am wrong.
So to my knowledge, German’s have the logic of objects and words having gender.
Eg. Der Bliestift, ein Fuller
Die Karte, Eine Landkarte
Das Buch, Ein Haus
De opdeler kønnene i 3: Maskulin, Neutral, und Feminin.
Basisk set siger vi på engelsk: The house, The pen, The man, The woman osv.
På tysk har “The” 3 former: Der, Das, Die, for henholdsvis Maskulin, neutral og Feminin. Så hvis en genstand på tysk havde maskulin køn, ville man altså sige: På samme måde, i en sætning, hvis jeg skulle sige noget som En mand, En kvinde, Et hus, En kuglepen, så har artiklen “A” 3 former: En mand, En kvinde, Et hus, En kuglepen, så har artiklen “A” 3 former: Ein, Ein, Eine for kønnene M, N og F. Dette kaldes som den nominative form, eller subjektet.
Så jeg skal sige for et feminint objekt:
Eine<objektnavn>
Den “Einen” er den akkusative form af Ein(kun mandlig). På engelsk kan akkusativ betegnes som objektet i en sætning.
Eg. jeg har et hus –> her er et hus objektet og jeg er subjektet(dette er engelsk grammatik)
Sådan er det også på tysk, når man ønsker at angive en sætning, hvor et substantiv er til stede som objekt, så bruger vi akkusativ.
Akkusativformerne kan let huskes sammen med nominativformen.
Akkusativ: På engelsk ville den samme eksempelsætning være:
Ich habe ein Haus.
Ich habe ein Haus.
Et andet eksempel:
Ich har en blyant.
Ich habe einen Bleistift.
Folk må gerne rette mig, hvis jeg tager fejl.