For at skabe en sammenligning med et adjektiv tilføjer vi på engelsk normalt et “-er” til korte adjektiver (lykkeligere, stærkere, vildere osv.) eller tilføjer ordet “mere” foran længere adjektiver (mere intelligent, mere studiøs, mere kærlig osv.). Der findes ingen spansk pendant til suffikset “-er”; vi sætter simpelthen ordet más (mere) foran alle adjektiver for at gøre dem stærkere.
- más fuerte (stærkere)
- más rádido (hurtigere)
- más inteligente (mere intelligent)
- más cariñoso (mere kærlig)
For at angive “mindre” i stedet for “mere”, sætter vi ordet menos foran alle adjektiver for at gøre dem svagere.
- menos fuerte (mindre stærk / svagere)
- menos rápido (mindre hurtig / langsommere)
- menos inteligente (mindre intelligent)
- menos cariñoso (mindre kærlig)
Ulighedssammenligninger med adjektiver
For rent faktisk at sammenligne to genstande i en ulighedssammenligning (den ene genstand er mere eller mindre ____ end den anden), bruger vi følgende konstruktion:
subjekt + verbum + más/menos + adjektiv + que + substantiv
Lighedssammenligninger med adjektiver
Mens en sammenligning af ulighed sammenligner to genstande eller personer med forskellige egenskaber, betyder en sammenligning af lighed, at de to genstande har samme egenskaber.
subjekt + sammenbindende verbum + tan + adjektiv + como + substantiv
Sammenligninger med superlativer
Superlativer bruges også i sammenligninger. På engelsk skaber vi superlativer ved at sætte en bestemt artikel foran adjektivet, som vi tilføjer suffikset “-est” (the strongest, the smartest, the nicest, etc.). For at gøre det til en sammenligning tilføjer vi den gruppe, som genstanden eller personen sammenlignes med (She’s the prettiest in the class / at the party / of her friends.).
For at formidle det samme koncept på spansk bruger vi en konstruktion, der minder meget om de andre sammenligningsformler, vi har gennemgået, med den bestemte artikel (el, la, los, los, las) foran sammenligningsordet (más, menos) og ved at bruge de i stedet for que.
subjekt + verbum + bestemt artikel + más/menos + adjektiv + de + resten af sætningen
- María + es + la + más + guapa + de + sus amigas.
(María er den smukkeste af sine venner.) - Mi coche es el más caro de todos.
(Min bil er den dyreste af dem alle.) - Sara es la menos alta de su clase.
(Sara er den mindst høje i sin klasse.) - Pedro es el menos rápido de su equipo.
(Pedro er den mindst hurtige på sit hold.)
Sammenligninger med adverbier
Den samme formel bruges ved sammenligninger med adverbier, med den eneste forskel, at du ikke behøver at bekymre dig om køn, da adverbier kun har én form. (Har du brug for en genopfriskning af, hvordan man danner superlativet? Tag et kig på denne side: Spanske adverbier)
subjekt + verbum + más/menos + adverbium + que + substantiv
Uregelmæssige sammenligninger
Både engelsk og spansk har flere “uregelmæssige” sammenligningsord, hvilket betyder, at adjektivet skifter. Tag f.eks. adjektivet “dårlig”. Hvis vi fulgte de normale regler for dannelse af sammenligninger, ville vi sige “badder” i stedet for det uregelmæssige sammenligningsord “worse”. Det samme gælder for spansk; ordet for dårlig er “malo”, men ved sammenligninger siger vi “peor” i stedet for “más malo”.
Se et par eksempler nedenfor:
Normalt adjektiv | Adjektiv i sammenligning | |
godt = bueno | bedre = mejor | |
dårlig = malo | sværere = peor | |
stor = grande | større = mayor (refererer til til alder) | |
gammel = viejo | ældre = mayor | |
ung = joven | yngre = yngre | yngre = menor |
lille = pequeño | littler = menor (med henvisning til alder) |
Eksempler i kontekst:
- Jeg er ældre end min søster. = Yo soy mayor que mi hermana.
- Min søster er yngre end mig. = Mi hermana es menor que yo.
- Dine karakterer er dårligere end mine. = Tus notas son peores que las mias.
- Jeg kører bedre end min far. = Conduzco mejor que mi padre.