LINCOLN SQUARE – Chicago’s Von Steuben-parade, der blev kapret under optagelserne af “Ferris Bueller’s Day Off” i 1985, har for længst overlevet sine 15 minutters berømmelse på filmlærredet.
På lørdag fejrer paraden sit 50-års jubilæum som en del af den årlige tre-dages tysk-amerikanske festival (som nu er på sit 95. år), der finder sted fra fredag til søndag på Lincoln Square.
En af kun tre Von Steuben-parader i USA. – New York City og Philadelphia er hjemsted for de to andre – Chicagos begivenhed har til formål at bevare de kulturelle traditioner hos byens tyske befolkning, selv om denne kultur udvikler sig.
Joyce Meiszner Csapo nu og som Von Steuben-paradens første dronning.
Joyce Meiszner Csapo er blandt dem, der har været en del af paraden siden første dag – hun herskede over indvielsen som Kornbluemen Konigin (Kornblomstdronning).
Csapo fortjente æren på Chicago-måden: Ved at samle flest penge ind.
Kvinder, der konkurrerede om titlen, solgte kornblomster (et af Tysklands nationalsymboler) ved tyske sociale arrangementer rundt omkring i byen og tog en fjerdedel pr. blomst.
“Man fik en dåse, og vi havde en buket kornblomster,” huskede Csapo. “Vi gik til arrangementer, fra bord til bord.”
Csapo trak 3.000 dollars ind – “Det er mange penge at få en fjerdedel pr. knæk” – og resten er kongelig historie.
Festivalen kroner stadig en ny dronning hvert år, men praksis med at sælge majsblomster er faldet fra hinanden.
“Vi betalte 50 cent pr. blomst og tog en fjerdedel. Vi tabte penge,” sagde Erich Himmel, formand for United German-American Societies of Greater Chicago, som er vært for paraden og festivalen.
Relative nyankomne til byen vil måske blive overrasket over at erfare, at paraden, der er centreret på Lincoln Avenue i North Center og Lincoln Square, oprindeligt havde sit hjemsted i downtown. Den første Von Steuben-parade flød langs State Street, hvorefter den flyttede til Dearborn, og det var her, at Ferris styrtede ind i festen.
Patty Wetli beskriver nærmere, hvad man kan forvente ved denne weekends parade:
Ferris Bueller kaprede som bekendt den tysk-amerikanske parade for at synge en fortolkning af “Danke Schoen”.
Occasionelle uheld hørte til dagens orden.
“Et år var vi i Downtown, og jeg var ved at annoncere paraden. Der var ingen mikrofon, ingen scene,” sagde Inge Himmel. “Denne patruljevogn stod der og lod os bruge sin højttaler.”
Så var der dengang, hvor arrangørerne valgte at holde festen efter paraden i Grant Park. Hvad de ikke var klar over, da de bookede stedet – ølsalg var forbudt.
Ingen sprut plus grim regn og blæst lagde en dæmper på festlighederne, for at sige det mildt.
“Folk kom ikke,” sagde Csapo.
Igennem årene svandt fremmødet gradvist ind til det punkt, hvor der var flere marcherende i paraden end tilskuere, ifølge Inge Himmel, Erichs kone og ledende paradearrangør. “Ingen ønskede at parkere,” sagde hun. Byens embedsmænd opfordrede forskellige etniske grupper, herunder tyskerne, til at flytte deres parader til kvartererne.
Von Steuben-paraden er blevet afholdt langs Lincoln Avenue i de sidste 20 år.
Lincoln Square, der længe har været centrum for Chicagos tyske samfund, blev den naturlige ramme for paraden og den tilhørende festival.
Erich Himmel sagde, at han forventede at trække 40.000 til 50.000 mennesker til festen i år i løbet af weekenden.
Det er flere mennesker pr. kvadratmeter, end der deltager i Oktoberfest i München, har han fået at vide.
Så populær som festivalen er blevet – og tiltrækker ikke kun naboer fra Lincoln Square, men folk fra hele byen samt turister – er det uvist, om den vil fejre yderligere 50 år.
“Vi havde meget flere tyskere i Chicago for 50 år siden”, sagde Csapo. “Nu er vi tredje generation og fjerde generation. De unge mennesker interesserer sig ikke for det.”
Andrew Csapo, Joyce Meiszner Csapo, Inge Himmel og Erich Himmel.
Da Himmels kom til Chicago fra Tyskland i 1957 og begyndte at opdrage deres familie, drejede deres sociale liv sig om byens tyske klubber.
I dag har børnene flere valgmuligheder, og den tyske kultur træder i baggrunden i forhold til sport og andre hobbyer.
“De gamle mennesker er ved at dø ud, og de unge er ikke med,” siger Erich Himmel. “Vi plejede at være 100 klubber, nu har vi 40 tilbage.”
Han har været formand for de tysk-amerikanske foreninger i 28 år, fordi “ingen vil have arbejdet”, sagde han.
Nyankomne indvandrere ville synes at være de mest sandsynlige kandidater til at øge de tyske organisationers rækker, men antallet af tyskere, der kommer ind i U.USA er aftaget til en dråbe takket være en stærk tysk økonomi kombineret med amerikanske kvoter, der sætter et loft over antallet af indvandrere.
“Ingen kommer længere,” sagde Himmel. “Det er en håndfuld, der kommer om måneden.”
Så, hvorfor holde fast i traditioner, der føles forældede for fuldt assimilerede tysk-amerikanere, eller ritualer, som folk i Tyskland ikke engang praktiserer længere?
Det er et spørgsmål, der ikke har et enkelt svar, eller i hvert fald ikke et, der er let at formulere.
“Fordi vi er gamle tyskere, og vi ønsker at holde det i gang,” sagde Inge Himmel, kun halvt for sjov.
En del af det har at gøre med at dele, hvad det vil sige at være tysker med dem, der ikke er det.
“Tyskere kan lide at sidde sammen og spise og drikke, synge og tale,” sagde Andrew Csapo, Joyces mand gennem 45 år.
“Den rigtige tyske kultur har intet med politik at gøre,” tilføjede Erich Himmel og henviste til de misforståelser, der stadig hersker efter Første og Anden Verdenskrig.
Og noget af det har at gøre med at forbinde fortiden med nutiden og give den næste generation en fornemmelse af, hvordan tysk-amerikanerne kom fra punkt A til punkt B.
Carol Himmel (Kornbluemen Konigin, 1983), Erich og Inges datter og medejer af Himmel’s restaurant sammen med sin søster Diana, er en af dem, der har taget disse erfaringer fra sine forældre til sig.
Hun er den mangeårige leder af det tysk-amerikanske børnekor (Kinderchor) og har overtaget opgaven som konferencier for Von Steuben-paraden.
“De indgød os, at det er meget vigtigt, at vi holder den tyske arv i live i Chicago”, siger hun.
Uopfordret fortæller hun historien om, hvordan Erich og Inge ankom til USA med 120 dollars i lommen og ikke kendte en eneste sjæl eller sproget. Hun græder, da hun kommer til den del, hvor de går hen for at hente den enlige kuffert med alle deres ejendele og får at vide, at det vil koste dem 100 dollars at hente deres bagage.
“I bund og grund er vi stolte over den måde, hvorpå vores forældre kom hertil fra ingenting,” sagde Carol. “Vi lærte, hvordan man arbejder hårdt. Vi er ikke bange for at kæmpe for det, vi tror på. Vi gør ting for vores stolthed og for familien.”
En skål for den tyske kultur.
Den tysk-amerikanske fest starter fredag i krydset mellem Lincoln og Leland Avenues og byder på mad, drikkevarer, underholdning og spil. Der er gratis adgang. Der er åbningstider: Der er fri entré og gratis adgang. Gratis adgang: fredag kl. 17-23 med åbningsceremoni kl. 20, lørdag kl. 12-23 og søndag kl. 12-22.
Von Steuben-paraden starter kl. 14 lørdag. Ruten starter ved Irving Park Road og Lincoln Avenue, kører nordpå ad Lincoln til Eastwood Avenue, drejer vestpå ad Eastwood til Western Avenue og slutter ved Lawrence og Western.
For flere nyheder om kvarteret kan du lytte til DNAinfo Radio her: