Es ist wirklich nicht. Das ist die Gebärde für „Geschwister“ (兄弟 oder „kyoudai“) in japanischer Gebärdensprache.
Dieser Browser unterstützt das Videoelement nicht.
Genauso wie die gesprochenen Sprachen hat sich auch die Gebärdensprache in den verschiedenen Ländern unterschiedlich entwickelt (hier finden Sie eine hilfreiche Liste der Gebärdensprachen). So können Menschen, die die amerikanische Gebärdensprache beherrschen, natürlich nicht mit Menschen kommunizieren, die die japanische Gebärdensprache verwenden.
Im Westen bedeutet der Finger schon seit langem „Fick dich“. In Japan ist das traditionell nicht der Fall. In der amerikanischen Gebärdensprache bedeutet „den Vogel umdrehen“, Sie haben es erraten, den Vogel umdrehen. In der japanischen Zeichensprache ist das nicht der Fall.
Werbung
So, Japan, was ist los? Warum der Mittelfinger?
Japanischen Kindern werden die Namen aller Finger beigebracht. Der Daumen ist der „Vaterfinger“, der Zeigefinger ist der „Mutterfinger“, der Mittelfinger ist der „Bruderfinger“, der Ringfinger ist der „Schwesterfinger“ und der kleine Finger ist der „Babyfinger“
Werbung
Deshalb würde der Mittelfinger in der japanischen Zeichensprache logischerweise „Bruder“ bedeuten. Da gibt es einen langen kulturellen Zusammenhang.
In diesem Video kann man hören, wie die Frau „ani“ (兄) sagt, was „älterer Bruder“ bedeutet.
Dieser Kerl auch.
Aber hier wird es knifflig! Denn obwohl der Mittelfinger in Japan traditionell keine gotteslästerliche Geste ist, kennen viele Menschen im Land den Vogel, weil er in Hollywood-Filmen, ausländischen Fernsehsendungen und von amerikanischen Musikern gezeigt wird. Es gibt sogar eine japanische Wiki-Seite dazu:
Werbung
Im Japanischen nennt man es das „Fick-Zeichen“ (ファックサイン oder fakku sain). In Japan sehen das viele eher als Scherz, und das Wiki warnt Japaner davor, es gegenüber Amerikanern und Briten zu verwenden.
Werbung
Allerdings sieht man es manchmal in japanischen Medien. Diese taffe Schulmädchenfigur schnippt in dem Film Love Exposure aus dem Jahr 2008 den Vogel ab. Das bedeutet sicherlich nicht „Bruder“. Es bedeutet: „Fick dich.“ Das Bild erschien auf dem Filmplakat (obwohl es unwahrscheinlich ist, dass unzüchtige japanische Handgesten das jemals tun würden).
Und falls es irgendeinen Zweifel gibt, worauf es sich bezieht:
Werbung
Oh! Und ähnliche Gesten werden in der koreanischen Gebärdensprache und der chinesischen Gebärdensprache verwendet.
Werbung
Um den Autor dieses Beitrags zu kontaktieren, schreiben Sie an bashcraftATkotaku.com oder finden Sie ihn auf Twitter@Brian_Ashcraft.
Werbung
Kotaku East ist Ihr Stück asiatischer Internetkultur und bringt Ihnen die neuesten Themen aus Japan, Korea, China und darüber hinaus. Schalten Sie jeden Morgen von 4 bis 8 Uhr ein.
Werbung