Das Wort „fröhlich“ benutzen wir in den Monaten Januar bis November nicht sehr oft. Aber sobald Thanksgiving vorbei ist, hört und sieht man es überall – auf Plakaten, in Liedern und natürlich direkt aus dem Mund von Gratulanten. Und danach werden Sie mit ziemlicher Sicherheit das Wort „Weihnachten“ hören. (Oder die Worte „little Christmas“, wenn es sich um einen bestimmten Feiertagsstandard handelt.) Aber wenn Sie jemandem „Frohen Geburtstag“ oder „Frohes Halloween“ wünschen, werden Sie wahrscheinlich komisch angeschaut! Das Gleiche gilt, wenn Sie jemandem „Frohe Weihnachten“ wünschen (es sei denn, Sie leben in England, wo viele Menschen „Frohe Weihnachten“ sagen). Warum ist Weihnachten das einzige Fest, von dem wir hoffen, dass es „fröhlich“ wird? Finden Sie außerdem heraus, warum wir Weihnachten am 25. Dezember feiern.
Heute verwenden wir „fröhlich“ für Weihnachten so wie wir „glücklich“ für jeden anderen Feiertag verwenden, aber die Wörter selbst haben technisch gesehen nicht genau dieselbe Bedeutung. Während „happy“ einen allgemeineren Gefühlszustand der Freude suggeriert, kann „merry“ bedeuten, dass ein bisschen ausgelassenes Feiern angesagt ist. Und vor dem 18. Jahrhundert konnte man sowohl „Merry Christmas“ als auch „Happy Christmas“ hören. Der wahrscheinlichste Grund dafür ist die Tatsache, dass „fröhlich“ damals einfach viel beliebter war als heute. Die erste schriftliche Erwähnung von „Merry Christmas“ stammt aus einem Brief eines Bischofs an den königlichen Minister Thomas Cromwell aus dem Jahr 1534.
Aber dann, im 18: Charles Dickens. „Merry Christmas“ war die bevorzugte Redewendung in Dickens‘ A Christmas Carol, einem Werk, das die moderne englischsprachige Welt in ihrer Wahrnehmung von Weihnachten stark beeinflussen sollte. Auch in Weihnachtsliedern wurde er immer beliebter. Außerdem veränderte sich die Sprache, und „merry“ kam als eigenständiges Wort aus der Mode. Es blieb jedoch in Redewendungen wie „je mehr, desto lustiger“ und – Sie haben es erraten – dem heute immer beliebteren „Merry Christmas“ erhalten. Wie gut kennen Sie A Christmas Carol und seine zahlreichen Verfilmungen?
Aber wegen der potenziell volksverhetzenden Konnotationen von „Merry Christmas“ wählten die vornehmen Briten – einschließlich der königlichen Familie selbst – „Happy Christmas“ als Standardgruß. Das hat wahrscheinlich auch dazu beigetragen, dass sich „Merry Christmas“ in Amerika durchgesetzt hat – denn die neuen, unabhängigen Amerikaner waren fest entschlossen, die Dinge nicht auf die britische Art zu tun und zu sagen. Das ist der Grund, warum Briten und Amerikaner so viele Wörter unterschiedlich schreiben.
Nun, natürlich, wegen der Popularität von „Merry Christmas“ – und wie wenig wir „merry“ in anderen Situationen sagen – erinnert „merry“ jetzt eher an ein Fest, das gemütlich, festlich und mit Geschenken gefüllt ist, als an eines, das übermäßig ausgelassen und rüpelhaft ist. Und das ist der wahrscheinlichste Grund, warum es einfach… seltsam klingen würde, das Wort für einen anderen Feiertag zu verwenden. Hier finden Sie 24 weitere wissenswerte Fakten über Weihnachten, die Sie noch nicht kannten.