Minäkin olen aloittelija. Teen A1-tutkintoa, joten korjatkaa vastaukseni, jos olen väärässä.
Saksan kielessä on tietääkseni sellainen logiikka, että esineillä ja sanoilla on sukupuoli.
Eg. Der Bliestift, ein Fuller
Die Karte, Eine Landkarte
Das Buch, Ein Haus
He jakavat sukupuolet 3:een: Maskuliiniin, Neutraaliin, ja Feminiin.
Edelleen englanniksi sanomme:
Saksaksi ”The” on 3 muotoa: The house, The pen, The man, The woman jne: Der, Das, Die, vastaavasti maskulinille, neutraalille ja feminiinille. Jos siis saksan kielessä esineellä olisi maskuliininen sukupuoli, niin sanottaisiin: Der <objektin nimi>
Samalla tavalla, jos lauseessa sanoisin jotain kuten Mies, Nainen, Talo, Kynä, niin artikkelilla ”A” on 3 muotoa: Ein, Ein, Eine sukupuolille M, N ja F. Tätä kutsutaan nimitysmuodoksi eli subjektiksi.
Siten minun on sanottava Feminiiniselle objektille:
Eine<objektin nimi>
Artikkeli ”Einen” on Einin(vain miespuolinen) akkusatiivimuoto. Englannin kielessä akkusatiivia voidaan kutsua lauseen objektiksi.
Eg. I have a house –> tässä A house on objekti ja I on subjekti(tämä on englannin kielioppia)
Saksan kielessä vastaavasti kun halutaan ilmaista lause, jossa substantiivi on objektina, käytetään akkusatiivia.
Akkusatiivimuodot voi helposti muistaa Nominativin muodon kanssa.
Akkkusativ: Einen, Ein, Eine sukupuolille M, N ja F.
Sama esimerkkilause englanniksi olisi siis:
Ich habe ein Haus.
Toinen esimerkki:
Minulla on lyijykynä.
Ich habe einen Bleistift.
Korjatkaa, jos olen väärässä!