
Qui de mieux pour louer la beauté que les poètes ? Un poète exploite le langage et leurs pouvoirs de mots rusés pour un impact émotionnel maximal, comme vous le verrez dans cette liste de poèmes sur la beauté. Les poèmes que vous lirez dans ce recueil de 20 courts poèmes sur la beauté explorent toutes les facettes de la beauté, son appréciation, l’acte de la créer, trouver la beauté dans la nature, tracer la beauté dans l’amour et la romance, et reconnaître les beaux corps de manière positive.
- « Bad Day at the Beauty Salon » par Maggie Estep
- « Beauty » par Elinor Wylie
- Book Deals Newsletter
- « La beauté dans la nature » par Arti Chopra
- « La beauté est brève et violente » par Snehal Vadher
- « La beauté du noir » par Margaret Burroughs
- « La beauté d’une femme » par Audrey Hepburn
- « A Brown Girl’s Guide to Beauty » par Aranya Johar
- « Haiku » par Fukuda Chiyo-Ni
- « I Died for Beauty-but was scarce » par Emily Dickinson
- « Mon peuple » par Langston Hughes
- « Sur la beauté » par Khalil Gibran
- « Jolie » par Katie Makkai
- « Rondel of Merciless Beauty » par Geoffrey Chaucer
- « Elle marche dans la beauté » par Lord Byron (George Gordon)
- « Sonnet 54 : O, how much more doth beauty beauteous seem » by William Shakespeare
- « Sonnet : To Tartar, a Terrier Beauty » par Thomas Lovell Beddoes
- « Still will I harvest beauty where it grows » par Edna St. Vincent Millay
- « Une chose de beauté (Endymion) » par John Keats
- « Sans titre : Nous sommes tous nés si beaux » par Rupi Kaur
- « Jeunesse et beauté » par William Carlos Williams
« Bad Day at the Beauty Salon » par Maggie Estep
Lisez le texte ici.
« Beauty » par Elinor Wylie
Ne dites pas de la beauté qu’elle est bonne,
Or aught but beautiful,
Or sleek to doves’ wings of the wood
Her wild wings of a gull.
Book Deals Newsletter
Inscrivez-vous à notre newsletter Book Deals et obtenez jusqu’à 80% de réduction sur les livres que vous voulez vraiment lire.
Call her not wicked ; that word’s touch
En vous inscrivant, vous acceptez nos conditions d’utilisation
Consume her like a curse;
But love her not too much, too much,
For that is even worse.
O, she is neither good or bad,
But innocent and wild!
Enshrinez-la et elle meurt, elle qui avait
Le coeur dur d’un enfant.
« La beauté dans la nature » par Arti Chopra
Il y a un poème dans chaque fleur,
un sonnet dans chaque arbre,
un conte dans chaque vie
c’est juste pour que tu le voies…
Il y a une lyrique dans chaque ruisseau
comme il se précipite sur les rochers,
Il y a une ode dans chaque nuance,
comme les amours se déverrouillent,
Il y a un rythme dans chaque son,
écoutez juste la musique
que vos oreilles ne peuvent entendre,
tendez vous pour la mélodie
qui est si loin et pourtant si proche
l’émerveillement du créateur,
la magie du divin
est là pour être ressentie, pour nous tous,
bientôt la tienne et la mienne
« La beauté est brève et violente » par Snehal Vadher
La beauté est brève et violente
comme l’éclair blanc
du Nilgiri lent et soudain
tressés comme ses cheveux
un matin, une grappe
de raisin était accrochée à côté de chaque
oreille peut-être cela vient-il d’où
la faim les voix des enfants
arrivent en brisant leur chemin
jusqu’à mon coeur les pierres
sont en train de se briser. mon coeur les pierres
mes pieds qui sont légers
et lourds de marcher
ce chemin plein et rapide
la rivière coule érodant
les berges avec ses sinuosités
le désir doux et sans pitié
les jours les années les rochers
jetés par un géant en bas de la colline
nous devons grimper jusqu’au soudain
bleu sinueux
« La beauté du noir » par Margaret Burroughs
(22 mai, 1965)
Quand nous nous regardons
Nous nous voyons à travers des yeux
Qui ont été éduqués
Pour ne voir que l’opaque,
La peau claire nous est agréable,
Laide à nous nos lèvres pulpeuses,
Laide à nous nos yeux de minuit,
Laide à nous nos cheveux croustillants
Ainsi nous avons rejeté notre image.
Mais ce n’est pas ainsi que cela devrait être
Nous, les noirs, devons renaître.
Sachez que les noirs comme les autres races
ont leur propre beauté distincte,
Sachez que la nuit stygienne aussi est belle.
« La beauté d’une femme » par Audrey Hepburn
La beauté d’une femme
n’est pas dans les vêtements qu’elle porte,
la silhouette qu’elle porte,
ou la façon dont elle se coiffe.
La beauté d’une femme
doit être vue à partir de ses yeux;
parce que c’est la porte de son cœur,
l’endroit où réside l’amour.
La beauté d’une femme
n’est pas dans un grain de beauté du visage;
Mais la vraie beauté d’une femme,
se reflète dans son âme.
C’est l’attention qu’elle prend soin de donner,
la passion qu’elle montre;
Et la beauté d’une femme
avec les années qui passent ne fait que croître.
« A Brown Girl’s Guide to Beauty » par Aranya Johar
« Haiku » par Fukuda Chiyo-Ni
pluie de printemps—
toutes les choses sur terre
deviennent belles
« I Died for Beauty-but was scarce » par Emily Dickinson
I died for beauty, but was scarce
Adjusted in the tomb,
When one who died for truth was lain
In an adjoining room.
Il m’a demandé doucement pourquoi j’avais échoué ? 5
« Pour la beauté », ai-je répondu.
« Et moi pour la vérité,
Les deux ne font qu’un;
Nous sommes frères », a-t-il dit.
Et ainsi, comme des parents se rencontrant une nuit,
Nous avons parlé entre les chambres, 10
Jusqu’à ce que la mousse ait atteint nos lèvres,
Et couvert nos noms.
« Mon peuple » par Langston Hughes
La nuit est belle,
Ainsi les visages de mon peuple.
Les étoiles sont belles,
Ainsi les yeux de mon peuple.
Belle, aussi, est le soleil.
Belle, aussi, sont les âmes de mon peuple
« Sur la beauté » par Khalil Gibran
Et un poète dit : Parlez-nous de la beauté.
Et il répondit :
Où chercheras-tu la beauté, et comment
la trouveras-tu si elle n’est pas elle-même ton
chemin et ton guide ?
Et comment parleras-tu d’elle si elle n’est pas
la tisseuse de ton discours ?
Les lésés et les blessés disent,
« La beauté est gentille et douce ».
Comme une jeune mère à moitié timide de sa
propre gloire, elle marche parmi nous. »
Et les passionnés disent : « Non, la beauté est
une chose puissante et redoutable.
Comme la tempête, elle secoue la terre
sous nous et le ciel au-dessus de nous. »
Les fatigués et les las disent : « La beauté est
de doux murmures. Elle parle dans notre esprit.
Sa voix cède à nos silences comme une faible
lumière qui tremble dans la crainte de l’ombre. »
Mais les agités disent : « Nous l’avons entendue
crier parmi les montagnes,
et avec ses cris est venu le son des
houppes, et le battement des ailes et
le rugissement des lions. »
La nuit, les gardiens de la ville disent,
« La beauté se lèvera avec l’aube de l’est
. »
Et à midi, les travailleurs et les voyageurs disent : « Nous l’avons vue se pencher sur
la terre depuis les fenêtres du coucher du soleil. »
En hiver, disent ceux qui sont bloqués par la neige, « Elle viendra avec le printemps bondissant sur les collines. »
Et dans la chaleur de l’été les moissonneurs disent,
« Nous l’avons vue danser avec les feuilles de l’automne
, et nous avons vu un filet de neige dans ses
cheveux. »
Toutes ces choses que vous avez dites de la beauté,
Mais en vérité vous n’avez pas parlé d’elle mais de
besoins insatisfaits,
Et la beauté n’est pas un besoin mais une extase.
Ce n’est pas une bouche assoiffée ni une
main vide tendue,
mais plutôt un cœur enflammé et une âme en-
chanteur.
Ce n’est pas l’image que tu voudrais voir ni la
chanson que tu voudrais entendre,
mais plutôt une image que tu vois bien que tu
fermes tes yeux et une chanson que tu entends bien que
tu fermes tes oreilles.
Ce n’est pas la sève dans l’écorce sillonnée,
ni une aile attachée à une griffe,
Mais plutôt un jardin pour toujours en fleur et
une volée d’anges pour toujours en vol.
Peuples d’Orphée, la beauté est la vie quand
la vie dévoile son visage sacré.
Mais vous êtes la vie et vous êtes le voile.
La beauté est l’éternité qui se regarde dans un mir-
miroir.
Mais vous êtes l’éternité et vous êtes le mir-
miroir.
« Jolie » par Katie Makkai
« Rondel of Merciless Beauty » par Geoffrey Chaucer
Vos deux grands yeux me tueront soudainement;
Leur beauté me secoue moi qui était autrefois serein;
Straight through my heart the wound is quick and keen.
Seul votre mot guérira la blessure
À mon cœur blessé, alors que la blessure est encore propre-
Vos deux grands yeux me tueront soudainement;
Leur beauté secoue moi qui était autrefois serein.
Sur ma parole, je te dis fidèlement
Par la vie et après la mort, tu es ma reine;
car avec ma mort, toute la vérité sera vue.
Tes deux grands yeux me tueront soudainement;
Leur beauté me secoue, moi qui étais autrefois serein;
Dans mon coeur, la blessure est rapide et vive.
« Elle marche dans la beauté » par Lord Byron (George Gordon)
Elle marche dans la beauté, comme la nuit
Des climats sans nuages et des cieux étoilés;
Et tout ce qu’il y a de meilleur dans l’obscurité et la clarté
Se rencontrent dans son aspect et dans ses yeux;
Alors adoucis à cette tendre lumière
Que le ciel refuse au jour criard.
Une ombre de plus, un rayon de moins,
aurait à moitié altéré la grâce sans nom
qui ondule dans chaque tresse de corbeau,
ou éclaire doucement son visage;
où les pensées sereinement douces expriment,
comment pure, combien chère est leur demeure.
Et sur cette joue, et sur ce front,
si doux, si calme, et pourtant éloquent,
les sourires qui gagnent, les teintes qui brillent,
mais qui racontent des jours de bonté passés,
un esprit en paix avec tout ce qui est en bas,
un cœur dont l’amour est innocent !
« Sonnet 54 : O, how much more doth beauty beauteous seem » by William Shakespeare
O, how much more doth beauty beauteous seem
By that sweet ornament which truth doth give !
La rose semble belle, mais plus belle encore nous la jugeons
Par cette douce odeur qui vit en elle.
Les fleurs chancreuses ont une teinture aussi profonde
que la teinture parfumée des roses,
Elles s’accrochent à de telles épines, et jouent aussi dévergondées
Quand le souffle de l’été dévoile leurs bourgeons masqués;
Mais, car leur vertu seule est leur spectacle,
Elles vivent sans amour et sans respect se fanent,
Mortes à elles-mêmes. Les douces roses ne font pas cela;
De leurs douces morts sont faites les plus douces odeurs.
Et ainsi de toi, belle et charmante jeunesse,
Quand cela vade, par vers distille ta vérité.
« Sonnet : To Tartar, a Terrier Beauty » par Thomas Lovell Beddoes
Goutte de neige des chiens, avec l’oreille de la teinture la plus brune,
Comme la dernière feuille orpheline de l’arbre nu
Qui frissonne dans l’automne noir ; bien que par toi,
D’un oeil négligent et sans expérience,
N’ayant pas compris le discours articulé des hommes
N’ayant pas marqué l’esprit artificiel des livres,
La voix du mortel éternisée par la plume,
Tu as pourtant une pensée et un langage inconnus
Pour les savants de Babel ; souvent les regards les plus intenses,
Long examen sur quelque pierre sombre veinée
Tu accordes, apprenant les mystères morts
Du jour de la naissance du monde, souvent d’un ton empressé
Avec des compagnons à queue rapide bandent les réponses les plus promptes,
Solicitudes canines, amitiés à quatre pattes.
« Still will I harvest beauty where it grows » par Edna St. Vincent Millay
Je récolterai toujours la beauté là où elle pousse :
Dans les champignons colorés et le brouillard tacheté
Surpris sur les aliments oubliés ; dans les fossés et les tourbières
Filmés brillamment avec des arcs-en-ciel irréguliers
De rouille et d’huile, où la moitié d’une ville jette
Ses boîtes de conserve vides ; et dans quelque rondin spongieux
D’où bondit tête baissée la grenouille d’émeraude gluante….
Et une pupille noire dans l’écume verte montre.
Elle l’habitante de divers lieux
Surveillant à toutes les portes, je les pousse toutes.
Oh, vous qui craignant un gond grinçant
Revenez pour toujours avec des visages lâches,
Je vous dis que la Beauté porte une frange ultra
Innégligée de vous sur son châle de soie !
« Une chose de beauté (Endymion) » par John Keats
Une chose de beauté est une joie pour toujours:
Son amour augmente ; elle ne
Passera jamais dans le néant ; mais gardera encore
Une charmille tranquille pour nous, et un sommeil
Plein de doux rêves, et la santé, et la respiration tranquille.
C’est pourquoi, à chaque lendemain, nous tressons
Un ruban fleuri pour nous lier à la terre,
Malgré l’abattement, la pénurie inhumaine
Des nobles natures, des jours lugubres,
De toutes les voies malsaines et trop sombres
Faites pour notre recherche : oui, en dépit de tout,
quelque forme de beauté éloigne le fardeau
de nos esprits sombres. Tels sont le soleil, la lune,
les arbres vieux et jeunes, qui poussent une aubaine ombragée
pour les simples moutons ; et telles sont les jonquilles
avec le monde vert dans lequel elles vivent ; et les ruisseaux clairs
qui font pour eux-mêmes une couverture rafraîchissante
contre la saison chaude ; le frein du milieu de la forêt,
riche d’un saupoudrage de belles fleurs de rose musquée :
Et telle est la grandeur des destins
que nous avons imaginés pour les puissants morts;
Une fontaine sans fin de boisson immortelle,
se déversant sur nous du bord du ciel.
« Sans titre : Nous sommes tous nés si beaux » par Rupi Kaur
« Jeunesse et beauté » par William Carlos Williams
J’ai acheté une vaisselle-
n’ayant pas de fille-
car ils avaient tordu
de fins rubans de cuivre brillant
sur de la ficelle blanche
et en avaient fait une tête ébouriffée
, l’ont attaché
sur un bâton de frêne tourné
mince au cou
droit, haut-
quand il est attaché debout
sur le support mural en laiton
pour être une lumière pour moi
et nu
comme une fille doit paraître
à son père.
Pour plus de grands recueils de poésie conservés par Book Riot, consultez :
- « 58 beaux poèmes d’amour à lire dès maintenant »
- « 15 poèmes sur le bonheur pour réinitialiser votre journée »
- « 33 poèmes sur la nature qui honorent la beauté et la brutalité du monde naturel »
- « 25 poèmes féministes pour provoquer et inspirer les femmes méchantes »