Dans cette leçon, je vais aborder le passé du japonais pour les verbes, les noms, les na-adjectifs et les i-adjectifs.
Passé des verbes japonais
Jusqu’à présent, vous avez rencontré les formes positives et négatives des verbes japonais dans une phrase verbale.
Par exemple, la forme positive ou affirmative de « manger » est たべます (tabemasu) et la forme négative est たべません (tabemasen).
La forme positive ou affirmative du verbe japonais est connue sous le nom de ます-form (masu-form). Le masu-form du verbe japonais est aussi normalement considéré comme la polite-form.
Lorsqu’ils parlent à des étrangers, les Japonais parlent généralement en masu-form afin d’être polis.
Tige de masu-form
Pour apprendre le passé des verbes japonais, vous devez d’abord connaître la « tige de masu-form ». Le tronc de la forme masu est en fait le mot qui précède ます (masu).
Par exemple dans le cas ci-dessus du verbe « manger », le tronc de la forme masu est たべ (tabe). Pour le verbe いきます (ikimasu), le tronc de la forme masu est いき (iki).
La forme masu est en fait dérivée de la forme dictionnaire des verbes mais je passerai en revue la forme dictionnaire dans les prochaines leçons. Pour l’instant, jetez un coup d’oeil aux expressions suivantes pour voir comment former le passé des verbes japonais…
Présent Affirmatif: | Verbe {tige de la forme ます} ます |
Présent Négatif : | Verb {stem de ます-form} ません |
Passé affirmatif : | Verb {stem of ます-form} ました |
Passé négatif : | Verb {stem of ます-form} ませんでした |
D’après les expressions ci-dessus, la forme affirmative passée du verbe « manger » est たべました (tabemashita). La forme négative passée est tabemasen deshita (tabemasen deshita).
Faisons quelques phrases en utilisant le passé (affirmatif) des verbes japonais…
- Je me suis levé à 6 heures
watashi wa rokuji ni okimashita
Message : Je me suis levé à 6 heures.
- J’ai mangé un repas japonais.
watashi wa nihon ryouri wo tabemashita
Message : J’ai bu du café ce matin.
watashi wa nihon ryouri wo tabemashita
Message : j’ai bu du café ce matin.
- J’ai bu du café ce matin.
watashi wa kesa ko-hi- wo nomimashita
Message : J’ai bu du café ce matin.
- J’ai joué au tennis hier soir.
watashi wa yuube tenisu wo shimashita
Message : J’ai joué au tennis hier soir.
- J’ai acheté senshuu kutsu wo kaimashita
watashi wa senshuu kutsu wo kaimashita
Message : J’ai acheté des chaussures la semaine dernière.
Les phrases suivantes utilisent le passé (négatif) des verbes japonais….
- Je n’ai pas pris de petit déjeuner ce matin,
watashi wa kesa asagohan wo tabemasen deshita
Message : Je n’ai pas pris de petit déjeuner ce matin.
- わたしはきのうテレビをみませんでした。
watashi wa kinou terebi wo mimasen deshita
Message : Je n’ai pas regardé la télévision hier.
- わたしはゆうべはをみがきませんでした。
watashi wa yuube ha wo migakimasen deshita
Message : Je ne me suis pas brossé les dents hier soir.
Le passé des noms japonais
Le passé des noms japonais est assez simple. Il suffit d’ajouter différents suffixes au nom comme vous pouvez le voir dans les expressions suivantes….
Présent Affirmatif: | Nom です |
Présent Négatif: | Nom ではありません |
Passé Affirmatif : | Nom でした |
Passé négatif : | Nom ではありませんでした |
Partons d’un exemple simple pour montrer comment faire des phrases avec les expressions ci-dessus.
Supposons que Monsieur Tanaka travaille comme enseignant maintenant. Mais il était employé de bureau l’année dernière. Et l’année avant l’année dernière, il était encore étudiant. En utilisant ces informations, nous pouvons faire ces phrases…
- たなかさんはいませんせいです。
tanaka san wa ima sensei desu
Sens : M. Tanaka est un professeur maintenant.
- たなかさんはきょねんせんせいではありませんでした。
tanaka san wa kyonen sensei dewa arimasen deshita
Mensonges : M. Tanaka n’était pas professeur l’année dernière.
- たなかさんはきょねんかいしゃいんでした。
tanaka san wa kyonen kaishain deshita
Message : M. Tanaka était employé de bureau l’année dernière.
- たなかさんはおととしかいしゃいんではありませんでした。
tanaka san wa ototoshi kaishain dewa arimasen deshita
Mensonges : M. Tanaka n’était pas employé de bureau l’année précédente l’année dernière.
- たなかさんはおととしがくせいでした。
tanaka san wa ototoshi gakusei deshita
Message : Monsieur Tanaka était étudiant l’année précédente l’année dernière.
Regardons un autre exemple. Supposons qu’aujourd’hui est une journée ensoleillée à Tokyo. Cependant, le temps était nuageux hier. Et avant-hier était un jour pluvieux. Vous devriez être capable de faire des phrases en utilisant ces informations…
- とうきょうはきょうはれです。
toukyou wa kyou hare desu
Mensée : Tokyo est ensoleillé aujourd’hui.
- とうきょうはきのうはれではありませんでした。
toukyou wa kinou hare dewa arimasen deshita
Message : Tokyo n’était pas ensoleillé hier.
- とうきょうはきのうくもりでした。
toukyou wa kinou kumori deshita
Message : Tokyo était nuageux hier.
- とうきょうはおとといくもりではありませんでした。
toukyou wa ototoi kumori dewa arimasen deshita
Message : Tokyo n’était pas nuageux avant-hier.
- とうきょうはおとといあめでした。
toukyou wa ototoi ame deshita
Message : Il pleuvait à Tokyo avant-hier.
Le passé des na-adjectifs japonais
Le passé des na-adjectifs japonais est exactement le même que celui des noms japonais. Par conséquent, vous pouvez simplement utiliser les mêmes expressions que celles qui suivent….
Présent Affirmatif: | な-Adjectif です |
Présent Négatif : | な-Adjectif ではありません |
Passé Affirmatif : | な-Adjectif でした |
Passé Négatif : | な-Adjectif ではありませんでした |
Supposez que vous vivez dans une ville qui est très animée et très vivante maintenant, mais qui était calme dans le passé. En utilisant ces informations, vous pouvez faire les phrases suivantes en utilisant le passé des na-adjectifs…
- このまちはいまにぎやかです。
kono machi wa ima nigiyaka desu
Sens : Cette ville est animée maintenant.
- このまちはむかしにぎやかではありませんでした。
kono machi wa mukashi nigiyaka dewa arimasen deshita
Message : Cette ville n’était pas animée dans le passé.
- このまちはむかししずかでした。
kono machi wa mukashi shizuka deshita
Message : Cette ville était calme dans le passé.
Passé des i-adjectifs japonais
Le passé des i-adjectifs japonais nécessite quelques modifications des suffixes.
Pour la forme affirmative passée, supprimez le い (i) dans l’い-adjectif et remplacez-le par かったです (katta desu).
Pour la forme négative passée, supprimer le い (i) dans l’adjectif い et le remplacer par くなかったです (kunakatta desu) ou くありませんでした (kuarimasen deshita).
Vérifiez avec les expressions suivantes…
Présent affirmatif: | い-Adjectif {~い} です |
Présentatif Négatif: | い-Adjectif {~い} くないです OR |
Présentation négative: | い-Adjectif {~い} くありません |
Passé Affirmatif: | い-Adjectif {~い} かったです |
Passé négatif: | い-Adjectif {~い} くなかったです OR |
Past Negative: | い-Adjective {~い} |
Supposons que l’examen de la semaine dernière était plutôt facile. Comment le dire en japonais en utilisant les expressions ci-dessus ?
- senshuu no shiken wa yasashi katta desu
Message : L’examen de la semaine dernière était facile.
- L’examen de la semaine dernière n’était pas difficile
senshuu no shiken wa muzukashi kunakatta desu OR
senshuu no shiken wa muzukashi kuarimasen deshita
Message : L’examen de la semaine dernière n’était pas difficile.
Et si l’examen était difficile ?
- Senshuu no shiken wa muzukashi katta desu
Message : L’examen de la semaine dernière était difficile.
- Senshuu no shiken wa yasashi kunakatta desu OR
Senshuu no shiken wa yasashi kuarimasen deshita
Message : L’examen de la semaine dernière n’était pas difficile : L’examen de la semaine dernière n’était pas facile.
Page connexe
La leçon 26 : Le passé en japonais en clair.
Vous rêvez d’apprendre le japonais ? Obtenez 31% de réduction sur le plan Premium ou Premium PLUS ! Se termine le 26 mars 2021.
Cliquez ici pour obtenir 31% de réduction sur le plan Premium ou Premium PLUS et être sur la voie rapide de la maîtrise du japonais.
Le lien ci-dessus est un lien d’affiliation, ce qui signifie que je gagnerais une commission (sans frais supplémentaires pour vous) si vous finissez par acheter le cours d’apprentissage correspondant.
Antérieur – Leçon 16 : Particules à et de
Suivant – Leçon 18 : Verbes japonais
.