Text
: Ok donc quand j’étais plus jeune et que mes grands-parents m’élevaient encore il y avait un dicton où quand on se réveille avec des bleus aléatoires ça s’appelle des morsures de fantômes en traduction et en gros on ne sait pas d’où viennent les bleus et donc c’est pour ça qu’on appelle ça des morsures de fantômes parce que tu dors et puis tu te réveilles avec des bleus comme dans un endroit étrange donc c’est notre truc sur les morsures de fantômes
: Est-ce que c’était juste tes grands-parents ou tes parents qui le disaient ou tu sais si d’autres familles le disaient ?
: J’ai demandé à mon amie à ce sujet aussi et elle a dit qu’elle avait entendu parler de c’est comme ça qu’ils l’appelaient aussi dans leur famille mais dans sa version, elle a dit comme si tu l’as après 12h mais dans ma famille c’est après que tu te sois réveillé de ton sommeil
: est-ce que c’était à l’origine en vietnamien ?
: Ça s’appelle Ma cắn qui se traduit essentiellement par des morsures de fantômes Ma grand-mère en a tout le temps c’est pour ça
: Alors est-ce qu’elle vous le racontait seulement quand vous étiez enfants ou c’est quelque chose qu’elle vous raconterait encore maintenant ?
: oui elle le dit seulement quand elle a comme des bleus bizarres ou aléatoires et elle plaisantait toujours à ce sujet donc
: Est-ce que ça doit être la nuit ou est-ce que ça peut être le jour ?
: C’est la nuit parce qu’on ne voit pas les fantômes mais c’est une autre histoire mais en fait, quand il fait jour, tu sais comment tu as eu ton bleu parce que tu peux le voir mais la nuit, tu ne sais même pas ce qui se passe parce que tu dors et tu as des bleus aléatoires alors ils ont juste l’excuse d’avoir des morsures de fantômes et c’est juste des bleus
.