Que vous cherchiez à vous installer en Pologne pour un travail à court terme, à y créer une entreprise ou à entreprendre des démarches pour vous y installer définitivement, il y a toute une série de choses que vous devez savoir. Ici, nous fournissons un guide pour vous aider à en apprendre davantage sur le pays et la culture avant de faire votre déménagement.
Facts &Stats
Capitale : Varsovie
Population : 38 628 927 (est. 2016)
Climat : Juillet est le mois le plus chaud (27°C), et décembre le plus froid (-10°C).
Nationalité : Polonais 93,52%, Silésien 1,09%, Allemand 0,28%, Biélorusse 0,12%, Ukrainien 0,12%, Cachoube 0,04%, Romani 0,03%, Autre 4,80% (recensement 2011)
Religions : (Sur la base d’un sondage réalisé en 2011 auprès de 91,2% de la population) Catholique romaine 87,5% (environ 75% qui sont pratiquants), Optant de ne pas répondre 7,1%, Non-croyant 2,4%, Non déclaré 1,6%, Orthodoxe orientale 1,3%, Autres religions 1%.
Gouvernement : République
Monnaie : Zloty polonais
Heure locale : GMT+01:00
Fêtes nationales : Jour de la Constitution, 1er mai (1791), Jour de l’indépendance, 11 novembre (1918).
Les langues de la Pologne
La langue officielle du pays est le polonais, et environ 38,5 millions de personnes en Pologne le parlent (ainsi qu’il est parlé comme deuxième langue dans plusieurs pays voisins).
Langue slave, l’alphabet polonais comporte 9 lettres supplémentaires à celles utilisées dans l’alphabet latin de base, soit un total de 33. C’est la deuxième langue slave la plus parlée après le russe, et une partie de son vocabulaire est partagée avec les langues des autres pays slaves voisins – tchèque, slovaque, biélorusse et ukrainien.
Il existe un certain nombre de langues minoritaires officiellement reconnues qui sont parlées en Pologne ; le biélorusse, le tchèque, le lituanien, l’allemand, le slovaque, le russe, l’arménien ukrainien, l’hébreu et le yiddish, et il existe également une langue régionale ; le kachoube
L’anglais est la langue étrangère la plus couramment parlée en Pologne.
Culture locale
Avec une histoire riche qui peut être retracée sur des centaines d’années, la Pologne a une culture unique et diversifiée. En tant que pays, les populations minoritaires sont concentrées autour des frontières, la minorité allemande résidant principalement près de la ville d’Opole dans le sud-ouest. A Varsovie et dans d’autres grandes villes, il y a eu une augmentation récente de la migration vers l’intérieur d’autres nationalités.
Lorsqu’il s’agit de la culture locale, la religion joue un rôle vital dans la société et un rôle encore plus grand dans la culture polonaise.
- Il est courant que la plupart des entreprises ferment les jours de fêtes religieuses – elles sont considérées comme des fêtes nationales en Pologne.
- Noël est considéré comme la fête religieuse qui détient la plus grande importance, avec des célébrations qui durent 2 jours et demi complets.
- Le 1er novembre, la Toussaint est une autre fête religieuse très importante dans le calendrier polonais. C’est un moment pour honorer les êtres chers qui ne sont plus avec eux, avec de nombreux Polonais visitant les cimetières.
- Les baptêmes, les mariages, les premières communions, les confirmations et les funérailles sont tous très influencés par la religion ; la Pologne est l’un des pays les plus dévotement religieux d’Europe.
Famille
Lorsqu’il s’agit de la structure sociale, la famille est au cœur de tout et les obligations familiales passeront toujours en premier. Alors que la famille élargie fait toujours partie intégrante du groupe social de tout individu, les Polonais marquent une différence distincte entre ce groupe, un cercle intérieur pour ainsi dire, et les étrangers. Ce noyau interne est constitué de la famille et des amis proches, l’interaction au sein de ce groupe et avec les personnes extérieures étant très différente. Les Polonais se fient beaucoup aux personnes de leur cercle intérieur lorsqu’il s’agit de conseils, d’aide pour trouver un emploi, d’assistance pour les décisions officielles et même pour trouver un appartement. Un protocole complexe entre en jeu lorsqu’il s’agit d’offrir des faveurs et d’obtenir des choses en utilisant les contacts familiaux.
Etiquette et coutumes
Rencontre et salutation
- Il faut toujours utiliser une poignée de main ferme avec un sourire, un contact visuel direct et la salutation correcte selon le moment de la journée.
- Lorsque l’on s’adresse à quelqu’un de polonais, il est préférable d’utiliser le préfixe Pan pour s’adresser aux hommes ou Pani pour les femmes. Cela devrait être accompagné du nom de famille de la personne.
- Les salutations sont généralement civiles mais polies.
- Bonjour ou après-midi est « dzien dobry » et bonsoir est « dobry wieczor ».
- Il est fort probable que vous ne serez pas invité à vous adresser à quelqu’un par son prénom pendant un temps considérable. C’est généralement quelque chose qui ne se produit qu’une fois que vous avez été admis dans le « cercle intérieur » et dans les affaires, cela peut prendre un certain nombre d’années.
- Les fêtes et les rassemblements sociaux peuvent être des événements assez formels ; il est probable que l’hôte vous donne une introduction. Il est courant de présenter les femmes d’abord et ensuite les hommes.
Donner des cadeaux
Il y a une certaine étiquette qui vient avec le don de cadeaux. Dans l’ensemble, les cadeaux sont offerts à l’occasion des fêtes du nom (qui ont lieu à la date de naissance du saint dont une personne porte le nom), des anniversaires et, bien sûr, de Noël. En général, un cadeau sera ouvert par le destinataire dès qu’il l’aura reçu.
Voici quelques conseils utiles pour offrir un cadeau :
- Les cadeaux ne doivent pas être trop chers car cela peut s’avérer gênant pour la personne à qui ils sont destinés.
- Les cadeaux appropriés lorsqu’on est invité à dîner dans une maison polonaise comprennent des fleurs, du vin, des bonbons ou des pâtisseries pour l’hôtesse.
- Ne jamais offrir un nombre pair de n’importe quel type de fleurs.
- Ne pas offrir les fleurs suivantes en cadeau : Les chrysanthèmes jaunes (car ils sont considérés comme des fleurs funéraires), les fleurs blanches ou rouges – surtout s’il s’agit de lys ou d’œillets.
- Les fleurs doivent être retirées de leur papier avant de les offrir en cadeau.
- Le jour de leur fête patronale, les employés apporteront du gâteau et du champagne au travail pour célébrer. Les fêtes patronales sont davantage célébrées que les anniversaires.
- Il est courant d’offrir de petits cadeaux aux employés de service à Noël : postiers, éboueurs, etc.
Dîner chez quelqu’un
- Toujours être à l’heure.
Soyez prêt à enlever vos chaussures, on peut vous offrir des pantoufles pour vous indiquer que c’est nécessaire. - Veuillez vous habiller de manière appropriée – des vêtements conservateurs sont l’option la plus sûre.
- Bien que cela puisse être refusé, demandez si vous pouvez aider à la préparation des aliments, ou à débarrasser après le repas.
- Les repas sont servis en style familial ; vous devez attendre que l’hôtesse vous indique que vous devez commencer à manger. Essayez une petite quantité de tout ce qui vous est proposé afin d’être capable d’accepter une offre de seconde portion.
- Lorsque des toasts sont portés, c’est généralement avec des spiritueux, principalement de la Vodka. Vous devriez essayer de porter votre propre toast à un moment donné au cours du repas.
- Avertissez-vous – l’alcool est généralement offert dans de petits verres, et doit être descendu en une seule fois.
Réunions d’affaires et conseils de gestion
Réunion et accueil
Le style initial des affaires est très formel en Pologne, et bien que cela puisse paraître détaché, ce n’est pas le but. Alors que les représentants du gouvernement sont plus susceptibles de maintenir un haut niveau de formalité, il est possible que les entrepreneurs se dispensent d’une telle rigidité. En général, il est sage de suivre l’exemple de vos collègues lorsqu’il s’agit du ton d’une réunion.
Quelques conseils généraux :
- Serrez la main, fermement, à l’arrivée et à nouveau au départ. N’oubliez pas le contact visuel.
Les titres sont importants. Les titres académiques et professionnels, parfois suivis du nom de famille. - N’utilisez pas les prénoms, sauf si on vous le demande.
- Les cartes de visite ; elles sont données et prises sans aucune cérémonie mais il vaut la peine d’essayer de faire traduire votre carte (ou au moins un côté de celle-ci) en polonais. Les qualifications telles que les diplômes universitaires et les titres d’emploi sont importants, alors assurez-vous de les inclure.
Communication
- En règle générale, les Polonais jugent les autres sur leurs vertus personnelles et ce qu’ils ont appris sur eux.
Connaître les personnes avec lesquelles vous faites des affaires est important, en particulier lorsque la longévité des affaires est concernée. L’honnêteté est une denrée très appréciée. - Lorsqu’il s’agit de communiquer, les Polonais mettent fortement l’accent sur le fait de dire ce qu’ils pensent, mais de manière diplomatique. Bien que cette approche directe soit importante, ils mettent également l’accent sur la politesse.
- La durée de la relation d’affaires dictera leur degré de franchise. Une relation plus récente et plus formelle sera beaucoup plus diplomatique qu’une relation plus établie où parler librement sera plus courant.
Réunions d’affaires
- La personne qui a le plus d’ancienneté est la plus susceptible à la fois d’ouvrir une réunion et de diriger sa direction en termes d’ordre du jour.
Une clé pour construire des relations d’affaires est la petite conversation, et une première réunion peut souvent inclure ce qui semble n’être que de la petite conversation – les procédures ne doivent pas être précipitées. Vos homologues polonais profitent de l’occasion pour vous jauger. - Les réunions qui se déroulent autour d’un déjeuner ou d’un dîner sont un excellent moyen de faire progresser une relation personnelle.
- Une fois que vous avez établi un rapport plus personnel, le ton de vos réunions devrait devenir plus détendu.
- Veuillez vous assurer que vous êtes préparé pour toutes les réunions avec des chiffres et des faits ; ceux-ci sont importants.
- Les décisions d’affaires sont généralement reportées à ceux qui se trouvent dans les échelons supérieurs de l’entreprise.
- Une fois qu’une décision finale est prise, les étapes seront planifiées en détail et réalisées exactement selon le plan.
Emploi et taxes
Travailler en Pologne
Les principales industries en Pologne comprennent la fabrication dans l’industrie automobile, la transformation alimentaire, la banque et la construction. Pour la majorité des expatriés, cependant, les meilleures opportunités se trouvent dans les secteurs de l’informatique, de la finance, des RH, des services aux entreprises et de la gestion, qui sont tous des secteurs en croissance. Il y a également une pénurie de personnes dont l’anglais est la langue maternelle, ce qui en fait une denrée très recherchée et bien payée, surtout dans les grandes entreprises. Sinon, à moins que vous ne vous relocalisiez spécifiquement pour travailler au sein d’une entreprise internationale, le chômage est élevé en Pologne et les salaires sont relativement bas.
La bonne nouvelle est que les citoyens de l’UE n’ont pas besoin d’un permis de travail pour travailler en Pologne à l’heure actuelle, et il existe de nombreuses publications imprimées et en ligne disponibles avec des sections dédiées à l’emploi.
Fiscalité (et banque)
Avoir un compte bancaire local est essentiel pour le quotidien et aussi pour que votre employeur puisse vous payer. Les grandes banques auront presque certainement du personnel qui parle anglais (PKO BP, Citibank, HSBC et Multibank), mais les petites banques plus traditionnelles ne le feront probablement pas. Il existe une bonne variété de comptes disponibles, il vaut donc la peine de faire quelques recherches avant de décider lequel vous convient le mieux, et l’ouverture d’un compte est relativement facile.
Tout expatrié qui réside en Pologne ou qui y passe plus de 183 jours par année fiscale pourra bénéficier du statut fiscal et sera imposé sur ses revenus mondiaux. Le système fiscal polonais est progressif, donc en fonction de votre niveau de revenu, attendez-vous à être taxé entre 19 et 32%. Tous les expatriés doivent s’inscrire pour obtenir un numéro d’identification fiscale (NIP) dès leur arrivée en Pologne. Il s’agit d’un numéro à 10 chiffres qui sera également nécessaire pour les paiements de sécurité sociale. Il peut être demandé dans tous les bureaux publics locaux des impôts.
Relocalisation en Pologne
Choisir de s’installer en Pologne peut être une aventure. Cependant, si vous n’avez pas de racines ou de connexions en Pologne, et surtout si vous ne savez rien du pays, alors cela pourrait s’avérer être un défi. Lorsqu’il s’agit de s’installer en Pologne, ce pays ne figure pas en tête de liste de la plupart des gens, mais il présente de nombreux avantages. Le logement, bien que de taille modeste, est à la fois bon marché et abondant. Le coût de la vie quotidienne, des transports, de la nourriture et des divertissements n’est pas élevé.
Les soins de santé sont adéquats mais il est important pour les expatriés de s’assurer qu’ils disposent d’une couverture santé complète afin de pouvoir accéder à des soins privés. Alors que le système éducatif polonais est très bon, la plupart des expatriés préfèrent utiliser l’une des nombreuses écoles internationales en raison des barrières linguistiques.
Dans l’ensemble, l’un des plus grands chocs pour les personnes qui s’installent en Pologne peut être l’environnement relativement conservateur qui existe encore. C’est encore un pays où les valeurs familiales et le catholicisme dominent de nombreux aspects de la vie. Beaucoup de jeunes parlent l’anglais, tandis que les générations plus âgées ne le parlent pas, ce qui rend l’apprentissage d’au moins un peu de polonais vital pour être capable d’aller dans la vie quotidienne.
Services de traduction en langue polonaise de Kwintessential
Nous avons des traducteurs polonais expérimentés qui peuvent vous aider si vous cherchez à déménager ou à faire des affaires en Pologne. Nous avons des traductions commerciales formées et même des traducteurs juridiques et certifiés qui peuvent aider avec vos besoins de traduction. Contactez nous pour plus d’informations dès aujourd’hui.