FlourishAnyway hisz abban, hogy szinte minden helyzetre van egy lejátszási lista, és küldetése, hogy egyesítse és szórakoztassa a világot a dalokon keresztül.
- The Magic of Louisiana
- Reader Poll
- “Down at the Twist and Shout” by Mary Chapin Carpenter
- “Louisiana Woman, Mississippi Man” – Loretta Lynn és Conway Twitty
- Érdekes tények Louisianáról
- “Louisiana Saturday Night” by Mel McDaniel
- “Callin’ Baton Rouge” by Garth Brooks
- “New Orleans” by Kid Rock
- “Born on the Bayou” by Creedence Clearwater Revival
- “Queen of New Orleans” by Jon Bon Jovi
- “Lady Marmalade” by Patti LaBelle
- “Leaving Louisiana in the Broad Daylight” by The Oakridge Boys
- “Apache Rose Peacock” a Red Hot Chili Peppers-től
- “Proud Mary” by Creedence Clearwater Revival
- “Breathe In, Breathe Out, Move On” by Jimmy Buffett
- “Adalida” by George Strait
- “In The Clear” by Foo Fighters
- “Iko Iko” by The Dixie Cups
- “Marie Laveau” by Bobby Bare
- “Louisiana Moon” by Avery Michaels
- “House of the Rising Sun” by The Animals
- “Louisiana Rain” by John Wesley Ryles
- “Lake Charles” by Lucinda Williams
- Még több dal Louisianáról
- Kérdések & Válaszok
The Magic of Louisiana
Louisiana egy olyan varázslatos hely, mint senki más. Több ez, mint a Mardi Gras züllöttsége. Ez a jazz, a zydeco és a blues zene. Több, mint az, hogy el tudsz hajtani a helyi autós Daiquiri Factory-ba, és rendelhetsz egy fagyasztott felnőtt italt. (Nem viccelek. Ne feledje azonban, hogy vezetés közben nem szabad inni.)
A öblök és az ültetvényes házak között Louisiana a természet szerelmeseinek és a történelem szerelmeseinek egyaránt paradicsoma. Az ínyencek pedig hol máshol lakmározhatnának ennyire jól po boysból, beignetsből, jambalayából, pralinéból, étouffée-ból, gumbóból és sült harcsából?
Az időjárásról persze nem is beszélve. A páratartalom brutális, úgy tud esni, mintha az égből pottyant volna az eső, és mindannyian ismerjük a hurrikánok pusztító hatását.
Mindent összevetve azonban Louisiana egy olyan állam, amelyet érdemes ünnepelni. Volt szerencsém egyszer ott élni. Ha Louisianába fogsz utazni, vagy gyengéd érzelmeket táplálsz a Pelikán állam iránt, akkor miért ne készítenél egy pop-, rock- és countrydalokból álló lejátszási listát? Van egy hosszú listánk, amivel elindulhatsz.
Reader Poll
“Down at the Twist and Shout” by Mary Chapin Carpenter
Ha a lábujjaid nem kezdenek el kopogni erre a vidám 1991-es country dalra, ellenőrizd a pulzusod, mert nem élsz, barátom! Ez a Grammy-díjas dalocska a helyi bárban a cajun zenére való kétlépéses táncot ünnepli, valamint a louisianai kultúra más aspektusait: az aligátorpörköltet, a rákpástétomot és az életet a mocsárban, amely magában foglalja a hurrikánok várakozását.
“Louisiana Woman, Mississippi Man” – Loretta Lynn és Conway Twitty
Sok zenész énekelte már ezt a duettet – leginkább Carrie Underwood és Brad Paisley -, de senki sem csinálja jobban, mint az eredetiek, a legendás Loretta és Conway. Az 1973-as slágerük egy szerelmespárt ábrázol, akiket őrülten szerelmesek, de földrajzilag a hatalmas Mississippi folyó választ el egymástól.
A szerelmesek egyelőre felváltva kelnek át a folyón, hogy együtt lehessenek, nem is sejtve, hogy egy ponton valószínűleg döntés elé kerülnek: egyiküknek el kell hagynia a szülőállamát, ha örökre együtt akarnak maradni. Ez a szerelem áldozata!
Érdekes tények Louisianáról
A Louisiana állambeli Metairie-ben a Pontchartrain-tó átvezető híd a világ leghosszabb hídja: közel 24 mérföld (38,6 km). |
New Orleans 2,45 méterrel a tengerszint alatt fekszik. A NASA tanulmánya szerint a város évente akár 40 mm-t (1,6 hüvelyk) is süllyed a természetes és az ember okozta folyamatok miatt. |
Louisiana államban él az Egyesült Államok egyik legnagyobb aligátor-populációja. Az államban körülbelül feleannyi aligátor él, mint ahány ember. És igen, az emberek megeszik az aligátorokat. (Olyan íze van, mint a csirkének.) |
Louisiana az egyetlen olyan állam, ahol sok a cajun. Ők az akadiaiak leszármazottai, akiket az 1700-as években elűztek Kanadából, mert nem voltak hajlandók hűséget fogadni az angol királynak. |
A 2005-ös Katrina hurrikán az Egyesült Államok egyik leghalálosabb hurrikánja volt, 108 milliárd dolláros anyagi kárral és legalább 1833 emberéletet követelt. |
A louisianai Breaux Bridge a világ rákfővárosaként ismert. |
Az Egyesült Államok 1803-ban 15 millió dollárért megvásárolta Franciaországtól a louisianai területet, ezzel majdnem megduplázta az ország területét. (Az inflációval kiigazítva ez 233 millió dollárt jelent.) |
Louisiana egyike annak a két államnak az országban, ahol nincsenek megyék; 64 politikai alegysége van, amelyeket községeknek neveznek. (Alaszkában megyék helyett járások vannak.) |
Louisiana a legnagyobb sótermelő az országban, az ország sóellátásának 24%-a származik az államból. |
Az egyetlen, az eredeti 13 gyarmaton kívüli amerikai függetlenségi háború helyszíne a louisianai Baton Rouge-ban volt. |
Louisiana-t XIV. Lajos király tiszteletére nevezték el. |
A Mardi Gras színei a lila (igazságosság), az arany (hatalom) és a zöld (hit) |
Az autós daiquirik Louisiana-ban valóság. (Igen.) Menj el a Daiquiri Hutba, és válaszd ki a fagyasztott főzetet. Adjon hozzá egy-két jello shotot. |
Évente körülbelül 1,4 millió ember vesz részt a Mardi Gras-n. A Mardi Gras éves közvetlen és közvetett hatása meghaladja a 465 millió dollárt. |
A vudu alvilág bejárata, a Guinee New Orleansban található. A helyi hagyomány szerint a Guinee hét kapuja a Francia Negyedben van szétszórva. |
A White Castle-ben található pompás Nottoway Plantation a legnagyobb antebellum kúria délen, és a Disney A hercegnő és a béka című animációs filmjében szereplő kastély mintájául szolgált.” |
Louisianában született többek között a következő híres emberek: Lil Wayne rapper, Ellen DeGeneres tévés műsorvezető, James Carville politikai tanácsadó, Peyton és Eli Manning futballisták, Reese Witherspoon színésznő, valamint Tim McGraw, Kix Brooks és Trace Adkins countryénekesek. |
Más híres emberek, akik Louisianában születtek: Richard Simmons edzőguru, Mahalia Jackson énekesnő, Harry Connick Jr. énekes, Tyler Perry színész, Truman Capote író, Johnnie Cochran ügyvéd, Louis Armstrong, Jerry Lee Lewis énekes és Jared Leto színész, |
“Louisiana Saturday Night” by Mel McDaniel
Ha Duck Dynasty-rajongó vagy, talán emlékszel, hogy a reality egyik sztárja ezt az 1980-as dalt próbálta énekelni, amikor kijött a fogászati altatásból. A country klasszikus egy szombat esti családi kuplerájt ír le, ahová az összes rokon átjön. Lerúgják a cipőjüket, és egész éjjel táncolnak a konyhában hegedűzenére, miközben söröznek. Hát nem hangzik jól?
“Callin’ Baton Rouge” by Garth Brooks
A cowboy ebben a fülbemászó countrydalban egy kamionos, aki az előző éjszakát Baton Rouge-ban töltötte egy Samantha nevű kacér fiatal nővel, akivel éppen csak megismerkedett. (Hé, ne ítélkezz.)
Most az utazása elviszi őt a nőtől. A szíve azonban még mindig Cajunországban rekedt. És mivel ez egy 1993-as dal, a szerelmes pasi nem tud sms-t küldeni neki, mobiltelefonja pedig még nincs, ezért száz mérföldenként megáll, hogy felhívhassa új kedvesét.
“New Orleans” by Kid Rock
Laissez les bons temps rouler. (Szó szerinti fordításban: “Let the good times roll.”)
Kid Rock ebben a jazz-hatású 2007-es rockdalban szökésre szánja el magát, elhagyja szülőhazáját, Detroitot, és a Big Easy-be utazik. Hiányzik neki a jambalaya, a rákos pite és a Neville testvérek zenéje. Van egy barátja is, aki a Bourbon Street közelében fogadja őt. Fogadok, hogy ő egy fizető vendég típusú barát.
“Born on the Bayou” by Creedence Clearwater Revival
Ez az 1969-es rockdal a CCR egyik jellegzetes dala. Az elbeszélő felidézi fiatalkorát, amikor a bayou hátsó erdeiben élt. (A bayou egy folyó vagy tó mocsaras, lassú folyású kifolyója.) Július negyedike volt, és ő egy vudu típusú szellemet üldözött.
A dal szerzője, John Fogerty természetesen a távoli Berkeleyben, Kaliforniában nőtt fel. Abban az időben még soha nem járt mocsárban. Az írók azonban ezt teszik: úgy tesznek, mintha.
“Queen of New Orleans” by Jon Bon Jovi
Ez 1997-es rockdalban a narrátor felidézi romantikus találkozását egy titokzatos cajun lánnyal néhány évvel korábban. A lány finom bordó ruhát öltött magára, és miközben New Orleans utcáin táncoltak, olyan látomásai támadtak, hogy a híres voodoo-úrnővel, Madame Marie Laveau-val táncolt.
“Lady Marmalade” by Patti LaBelle
Talán az édes hangja miatt, de Patti LaBelle-nek valahogy sikerült elérnie, hogy egy kiborult prostituáltról szóló dal ne hangozzon olyan durván. A New Orleans-i fizetett hölgy megjelenik, hogy üzletet kössön egy John nevű férfival. Flörtöl vele, majd végül hazaviszi magával.
A dal fülbemászója híres, bár Patti LaBelle azt állította, hogy akkoriban nem tudta, mit jelent: “Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)?” (“Szeretnél velem aludni (ma este)?”). Az ő verziója bekerült a Rolling Stone minden idők 500 legjobb dalát tartalmazó listájára. 2001-ben Christina Aguilera, Lil’ Kim, Mya és Pink a Moulin Rouge film soundtrackjéhez vett fel egy feldolgozott és nem annyira előkelő verziót.
“Leaving Louisiana in the Broad Daylight” by The Oakridge Boys
Ebben a fülbemászó 1979-es country dalban Mary egy louisianai szülőváros lánya, aki berúg és beleszeret (vagy valami hasonló) egy utazó férfiba. A férfi csak átutazóban volt, de amikor Mary apukája megneszelte a csínytevést, megfenyegette, hogy alligátorcsalit csinál az utazóból.
A “rossz útra tért lány” úgy döntött, hogy elindul az országúton az utazó szeretőjével, és a mamát sírva, fejét a kezében hagyta. Valószínűleg mindannyian tudjuk, hogyan végződik ez a történet, de a fiataloknak nem mondhatsz semmit.
“Apache Rose Peacock” a Red Hot Chili Peppers-től
A narrátor ebben az 1991-es rockdalban utalásokat tesz a voodoo gurukra, a hivalkodó drag queenekre és a New Orleans-i jazz zenére. Imádja ezt a helyet. A sok szexuálisan szuggesztív utalással azt kell feltételeznünk, hogy a Mardi Gras-ban van. Miután megismerkedett egy gyönyörű, mutatós nővel a francia negyedben, élvezi, hogy a nő “őrült”, és megengedi a szexet nyilvános helyen. Ez minden szülő rémálma.
“Proud Mary” by Creedence Clearwater Revival
Bár sokan ezt a dalt Ike és főleg Tina Turner nevéhez kötik, valójában ez egy CCR eredetije. A rockdallam egy férfi utazását írja le egy folyami hajón a városból a Mississippi folyón lefelé New Orleansba. Említést tesz néhány alkalmi munkáról is, amelyeket a megélhetés érdekében végzett. Több mint 100 előadó adta elő e klasszikus feldolgozását azóta, hogy a CCR 1969-ben nemzetközi slágerré tette.
“Breathe In, Breathe Out, Move On” by Jimmy Buffett
Ez a 2006-os megható country dal a Katrina hurrikán utáni továbblépésről szól. Senki sem fogja elfelejteni a háztetőkön rekedt, mentésért könyörgő embereket, az elhagyott állatokat és az árvízben úszó holttesteket. Legalább 1833 emberélet veszett oda, és még sokkal több élet változott meg örökre.
Jimmy Buffett találóan érzékelteti az utóhatást:
Ha egy hurrikán nem hagy halottnak
Elősít
Ne próbáld megmagyarázni, csak bólogass
Lélegezz be, lélegezz ki, lépj tovább.
“Adalida” by George Strait
A bókoktól túlcsorduló louisianai country fiú ebben a vidám 1984-es dallamban egy Adalida nevű csinos cajun lányra bukik. Egyszerű pamutruhát és kacér mosolyt visel, és akár a bál szépe is lehetne, ahogyan az összes srác csodálja őt. Romeo tudatja vele, hogy átúszná a Ponchartrain folyót vagy átsétálna egy hurrikánon, csak hogy vele lehessen.
“In The Clear” by Foo Fighters
Megfelelő, hogy ezt a megható 2014-es rockdalt New Orleansban vették fel. Nehéz nem gondolni New Orleans hurrikánjaira és az árvizekre való hajlamára, mivel a város a tengerszint alatt van, és évről évre tovább süllyed.
A narrátor a heves esőzések okozta kiszolgáltatottságot és kétségbeesést közvetíti. Úgy érzi, hogy ő és a megszólított is veszélyben van, és bár lehetséges, hogy megfullad, nem akarja, hogy bárki is számoljon vele.
“Iko Iko” by The Dixie Cups
Ez az 1965-ös nemzetközi sláger a Mardi Gras egyik legismertebb dala. Jogi múltja viszontagságos, több fél is igényt tart a szerzőségre. Ettől függetlenül a fülbemászó dal a New Orleans-i Mardi Gras indiánok által énekelt hagyományos hívó és válaszadó éneken alapul. A dallam szerint az egyik törzs kémfiúja, vagy figyelője találkozik egy másik törzs zászlósfiújával, és azzal fenyegetőzik, hogy felgyújtja a zászlójukat.
“Marie Laveau” by Bobby Bare
Ne hívd boszorkánynak; Marie Laveau papnő volt, New Orleans vudu királynője. Ez az 1974-es country dal, amelyet gyakran játszanak Halloween idején, a kreol nőt írja le, aki arról volt híres, hogy az okkultizmus kiváló művelője volt.
Marie lánya, Marie Laveau II. folytatta mesés karrierjét, és a voodoo színházi előadóként New Orleansban és környékén úgy járta az utcákat, mintha az övé lenne. Bizonyos értelemben így is volt. Mivel gazdag nők fodrászaként dolgozott, kiterjedt informátorhálózattal rendelkezett, és így nagy hatalomra és befolyásra tett szert.
A dal egy kicsit kigúnyolja Marie Laveau legendáját és legendáját, utalva varázsigéire és bájitalaira, valamint a félelemkeltés kiterjedt hírnevére. Egy férfi történetét meséli el, aki egy varázslatos gazdagságvarázslatot keres. Amikor azonban Marie megtetszik neki, a férfi elköveti azt a hibát, hogy visszautasítja a közeledését, és így sötét mágiájának áldozatává válik.
“Louisiana Moon” by Avery Michaels
A 2005-ös romantikus country dalban a cowboy hálás a louisianai holdért. Ahogy a csillagok ragyognak lefelé és a meleg szél fúj, a hold felidézi a szerelembe esés emlékeit. Ő és kedvese próbálnak kitartani a szerelem mellett, és a louisianai holdra barátként tekint.
“House of the Rising Sun” by The Animals
A hagyományos népdal, ez az 1964-es nemzetközi sláger egy olyan emberről szól, akinek az élete rosszra fordul New Orleansban. Egy varrónő és egy alkoholista szerencsejátékos fia, az elbeszélő túlságosan is apja nyomdokaiba lépett. Bármennyire is igyekezett elmenekülni a bűnös és nyomorúságos életéből, a The Big Easy’s House of the Rising Sunban folyton visszatér a régi szokásokhoz.
“Louisiana Rain” by John Wesley Ryles
A louisianai férfi ebben az 1988-as countrydalban tudja, hogy nincs értelme panaszkodni az állam szubtrópusi éghajlatára. Ha ott élsz, ez csak a területtel jár. Miközben a folyó tovább emelkedik, és nyugtalannak érzi magát, mert leszakadt villanyvezetékek akadályozzák abban, hogy elérje kedvesét, ezért emlékezteti magát, hogy végül az eső eláll, és a nap újra kisüt.
“Lake Charles” by Lucinda Williams
Egy férfi szíve folyton visszahívja őt a louisianai Lake Charlesba, ebben az 1998-as countrydalban. Beszélne a helyről, és otthon érezné magát ott. Bár Kelet-Texasból származott, Louisiana ott volt a szívében, és folyton visszament Lake Charles-ba.
Vegye csak el a lányt, és költözzön oda! Mire vársz még?
Még több dal Louisianáról
Dal | Művész | Kiadás éve |
---|---|---|
21. Louisiana Hot Sauce |
Sammy Kershaw |
|
22. Louisiana Rain |
Tom Petty and The Heartbreakers |
|
23. Down Louisiana Way |
George Strait |
|
24. Louisiana Women |
Waylon Jennings |
|
25. New Orleans |
Toby Keith |
|
26. Louisiana 1927 |
Randy Newman |
|
27. Louisiana Moon |
Alabama |
|
28. Lafayette |
Lucinda Williams |
|
29. Bourbon Street |
Little River Band |
|
30. Dark Lady |
Cher |
|
31. Crescent City |
Lucinda Williams |
|
32. Cajun Country |
Hank WIlliams Jr. |
|
33. Down Louisiana Way |
George Strait |
|
34. This City |
Steve Earle |
|
35. New Orleans városa |
Willie Nelson |
|
36. Louisiana Melody |
David Ball |
|
37. New Orleans Ladies |
LeRoux |
|
38. Ain’t No Place to Piss on Mardi Gras Day |
Benny Grunch |
|
39. Blue Bayou |
Linda Ronstadt |
|
40. Witch Queen of New Orleans |
Redbone |
|
41. Swamp Grass |
Doug Kershaw |
|
42. Jambalaya (On the Bayou) |
Hank Williams Sr. |
|
43. Amos Moses |
Jerry Reed |
|
44. Red River |
Alabama |
|
45. Johnny B. Goode |
Chuck Berry |
|
46. If You’re Gonna Play In Texas (You Gotta Have A Fiddle In The Band) |
Alabama |
|
47. Mr. Bojangles |
Nitty Gritty Dirt Band |
|
48. Hurrikán |
The Band of Heathens |
Kérdések & Válaszok
Kérdés:
Válasz: Mi a szövege a “Back In My Louisiana Home” című dalnak?
Válasz: Mi a szövege a “Back In My Louisiana Home” című dalnak? A dal címe: “Take Me Back to My Louisiana Home”, egy 1904-es szám, melynek zenéjét Gus Edwards szerezte, szövegét Will D. Cobb írta. Itt van a dalszöveg:
Egy nap egy ablaknál sétáltam, ami az utcára nézett,
és megálltam egy pillanatra, hogy hallgassam, egy olyan édes zenét,
valaki a Dixie-t játszotta, azt a kedves régi déli levegőt,
és távol voltam otthonról és barátok nélkül, elvarázsolt ott,
nem láttam az énekest, csak a dalt hallottam,
de úgy tűnt, mintha ismertek volna, és biztattak volna,
és ahogy megálltam, hogy hallgassam, a zene mintha azt mondta volna,
Nyár van Dixie-ben, és minden ragyogó és vidám.
Madarak énekelnek a fákon, ágak hajolnak a szellőnek,
virágok szépek a levegőben,
méz és méhek földjén,
ott vár rám a kedvesem,
lent délen, a gyapot földjén.
Vigyél vissza Louisiana-i otthonomba.
Léptem közel az ablakhoz, és néztem az énekesnőt ott,
ahogy az aranyló napfény hullott, mint korona az aranyló hajára.
Az arca felém fordult, és a szívem megállt az örömtől,
mert ő volt az én dixie kedvesem, és én az ő dixie fiúja,
meg kellett volna tudnom, hogy Jessie az, amint elkezdte,
Mert nincs olyan lány Mobile-tól északra, aki úgy tudna énekelni, mint Jessie,
Egyedül nekem énekel, most, hogy mindketten visszajöttünk, hogy maradjunk,
Nyár van Dixie-ben, és ma van az esküvőnk napja.
Madarak énekelnek a fákon, ágak hajolnak a szellőnek,
virágok szépen töltik be a levegőt, mindenütt, ahol járok,
Méz és méhek földjén,
Ahol a kedvesem vár rám,
Délen, a gyapot földjén.
Vigyél vissza a louisianai otthonomba.
Kérdés: Melyik Louisianáról szóló dalt inspirálta a dalszerző egy New Orleans-i utcai előadóművésszel való interakciója, amikor egy börtöncellában ültek? Mr. Bojangles (1970) című country folk dalt a The Nitty Gritty Dirt Band-től Jerry Jeff Walker írta. Walker egy hajléktalan utcai előadóművésszel való interakciói ihlették, amikor Walkert New Orleansban börtönbe zárták nyilvános részegségért. Itt van a YouTube-klip és a dalszöveg mintája: https://www.youtube.com/watch?v=e-LVXR6rjXs
“I met him in a cell in New Orleans I was
Down and out.”
© 2017 FlourishAnyway
FlourishAnyway (szerző) from USA on April 13, 2020:
Peggy – Louisiana is so much character. Nagyon szerettem ott élni abban a rövid időben, amit ott töltöttem. Köszönöm, hogy benéztél hozzám.
Peggy Woods Houstonból, Texasból 2020. április 12-én:
Nem vagyok meglepve, hogy ennyi dalt ihletett ez az állam. Sok egyedi tulajdonsága van. Mint mindig, most is szórakoztató új dalokkal ismertetsz meg. Thanks!
FlourishAnyway (author) from USA on August 27, 2019:
Anonymous – I’ve been searched extensively and don’t have an answer for you. Remélem, hogy ha egy olvasó felismeri a dalt, akkor hagy egy megjegyzést.
Anonymous on August 27, 2019:
melyik dalban volt a ” i haven’t tasted gumbo or a drop of dixie beer ” sor?
FlourishAnyway (szerző) from USA on May 19, 2019:
Melinda – Köszönöm, hogy benéztél és hogy megosztottad a lelkesedésedet erről a dalról. Örülök, hogy ennyire tetszik!
Melinda Butts on May 19, 2019:
Louisiana Moon by Avery Michaels a legjobb!!! Imádom, hogy a videójában szerepel a család és az események. Ő és a zenekara mindig jó műsort adnak.
FlourishAnyway (szerző) az USA-ból 2017. október 22-én:
Tamara – Köszönöm, hogy benéztél! Biztos vagyok benne, hogy a Siriuson biztos van egy rádióállomás cajun zenével. Úgy tűnik, hogy nekik minden más is van! További szép hetet!”
Tamara Yancosky a lakatlan régiókból 2017. október 22-én:
A Louisianához kapcsolódó zenét nagyon élvezem, és mindig is szerettem a Cajun zenét! Valójában már próbáltam találni egy online rádióállomást, amely ezt a fajta zenét játssza!
FlourishAnyway (szerző) from USA on October 19, 2017:
Thanks, Larry! Értékelem a kiegészítést!
Larry Rankin Oklahomából 2017. október 18-án:
Nem láttam az Amos Mosses-t a néhai, nagy Jerry Reedtől. Imádom ezt a dalt. Szeretem még a CCR-t és az Old Hank-et:-)
Nagyszerű lista!
FlourishAnyway (szerző) from USA on October 14, 2017:
Rasma – Ez egy nagyszerű hely. Köszönöm, hogy benéztél!
FlourishAnyway (szerző) from USA on October 14, 2017:
Devika – Örülök, hogy tetszett. Legyen csodálatos hétvégéd.
Gypsy Rose Lee a floridai Daytona Beachről 2017. október 14-én:
Érdekes. Nem is tudtam, hogy ennyi dal született Louisianáról. Mindig is szerettem volna látni az államot.
Devika Primić Dubrovnikból, Horvátországból 2017. október 14-én:
A jazz zenét Louisianához társítottam. Érdekes és sokat tanultam itt a különböző dalokról.
FlourishAnyway (szerző) az USA-ból 2017. október 13-án:
Linda, ha már így alakult, talán Mississippi néhány helyszínét is feltérképezhetnéd. Ott is van néhány mesés B&B. Én az állam középső részén laktam több mint egy hónapig egy történelmi szállodában (The Hotel Bentley). Lenyűgöző volt, fényűző, aztán (kiábrándító módon) végre megnyílt a lakás, amire vártam. Mindezt ráadásul a munkáltatóm költségén, ami duplán fantasztikus volt. Hatalmas változást jelentett, amikor bő egy évvel később Louisianából Maine-be költöztem, mivel hiányzott Louisiana kultúrája. Örülök, hogy találtál itt néhány ismerős dalt.
Linda Crampton British Columbiából, Kanadából 2017. október 13-án:
Louisiana az egyik olyan hely az Egyesült Államokban, ahová szívesen ellátogatnék. Köszönöm, hogy megosztottad az összes tényt az államról. Tulajdonképpen két dalt is ismertem a playlistedből – Proud Mary és House of the Rising Sun – ami szokatlan számomra!
FlourishAnyway (szerző) az USA-ból 2017. október 13-án:
Peg, annyira irigy vagyok! Jól hangzik az utazás egy Hummer limuzinnal! Köszönöm, hogy benéztél hozzánk. Kellemes hétvégét kívánok.
Peg Cole from Northeast of Dallas, Texas on October 13, 2017:
This was a fun and interesting trip to the Bayou. Tetszettek a történelmi tények. Most hallgatom a CCR – Born on the Bayou című számot. Szintén szerettem hallgatni Hank Williamst felnőve – Jambalaya, Crawfish pie, me-o-my-o. A legutóbbi utam során egy Hummer limuzinban tettem városnézést a projektcsapatunkkal. Pretty cool place.
FlourishAnyway (szerző) from USA on October 13, 2017:
Linda – Biztosan kemény szeletet kaptál, vagy talán túlfőzted. Louisianában és Mississippiben a régi ültetvények egy része B&B. Én is megszálltam már néhány csodálatosban. Az egyik kedvencem a spanyol moha.
Irigyellek, hogy abban a régi házban nőttél fel. Engem a dédszüleim házára emlékeztet. Nekik volt a nagy házuk a városban itt Virginiában. Vannak púderes dobozaim, pár bútordarab és zsebkendős dobozok, amik a dédnagymamámé voltak, és amikor kinyitom őket, az illat visszavisz a régi otthonába. Remélem, neked is van még valami, ami arra az 1898-as otthonra emlékeztet. Sweet memories.
FlourishAnyway (szerző) az USA-ból 2017. október 13-án:
Kristen – Köszönöm a kedves bókot. Remélem, jó hétvégét kívánok.
Kristen Howe Északkelet-Ohióból 2017. október 13-án:
Flourish, remek lista a louisianai dalokról. Van, amiről már hallottam, és van, amiről még nem. Nagyszerű tények az államról is.
Linda Lum Washington államból, USA, 2017. október 13-án:
Soha nem gondolnék arra, hogy Mardis Gras idején menjek. Túlságosan őrült.
Hiszed vagy sem, ettem már aligátort – van egy ételárus az éves “Taste of Tacoma” rendezvényen, aki aligátort árul pálcikán. Nem éppen “csirkeízű” pillanat volt, de nem volt rossz. Kicsit keménynek tűnt.
Szívesen megnéznék néhány régi ültetvényt. Imádom a régi építészetet. Egy 1898-ban épült házban nőttem fel.
FlourishAnyway (szerző) az USA-ból 2017. október 13-án:
Heidi – Köszönöm a kiegészítést. Egyél egy beignet-t a nevemben, ha mész! Jó hétvégét!
FlourishAnyway (szerző) az USA-ból 2017. október 13-án:
Dora – Tényleg felidézi az emlékeket. Köszönöm, hogy benéztél! Kellemes hétvégét kívánok.
FlourishAnyway (szerző) az USA-ból 2017. október 13-án:
Shyron, Bobby Bare vicces dala Marie Laveau-ról a #16-on van. A másik javaslatodat is hozzáteszem. A bogarakkal kapcsolatos megjegyzésedről eszembe jutott a csótányaik mérete. A legnagyobb rohadt jószágok, amiket valaha láttam. És mindenhol ott voltak. Teljesen megfeledkeztem róluk. Kellemes hétvégét!
FlourishAnyway (szerző) az USA-ból 2017. október 13-án:
Linda – Ne menj Mardi Gras idején vagy a nyár közepén. Az október már inkább az. Tarotkártya-olvasás New Orleansban, utazzatok villamoson, menjetek el az ültetvényes házakba és járjátok be a bayou-t, hallgassátok a zenét, és egyetek mindenféle olyan ételt, amit máshol nem találtok. Még soha nem kóstoltam aligátort, mielőtt (vagy amióta) Louisianában éltem. És ott van a valaha volt legjobb sült harcsa is. Az állam középső részén, Alexandriában laktam, de szinte minden hétvégén kirándultam az állam különböző részeire, mert tudtam, hogy csak egy évig leszek ott. Gotta explore!
FlourishAnyway (szerző) az USA-ból 2017. október 13-án:
Jo – Ha ha! Némelyik elég rövid lenne. Nem tudom, énekel-e valaki Észak-Dakotáról, Idahóról vagy Nebraskáról. Talán kellene, de hát tudod. Valószínűleg fel kéne tennem egy képet a fiatal louisianai Flourish-ról. Köszönöm, hogy benéztél!
FlourishAnyway (szerző) az USA-ból 2017. október 13-án:
Kyriaki – Csodálatos, hogy megismerhetted a várost és remélhetőleg a környéket is. Nem vagyok nagy jazz rajongó, de ha New Orleansban jársz, hogyne imádnád, bármilyen zene is szól valamelyik helyi bárból. Megkedveltem a zydeco zenét, amelyről sosem hallottam, mielőtt Louisianában éltem volna. Annyira örülök, hogy ez visszahozta a kedves emlékeket!
FlourishAnyway (szerző) az USA-ból 2017. október 13-án:
Louise – A magas talajvízszint egy nagy ok. Amikor először láttam föld feletti sírokból álló temetőt, megdöbbentem. Annyira más!
Linda Lum Washington államból, USA-ból 2017. október 13-án:
Flourish – Soha nem gondoltam arra, hogy Louisianába látogassak. Nincs különösebb oka – csak nem szerepelt a bakancslistámon. Lehetséges, hogy ezt a listát még módosítanom kell; felkeltetted a kíváncsiságomat. Ha azt hallom, hogy “Louisiana”, azonnal a Mardis Gras, az aligátorok és a hurrikánok jutnak eszembe (valószínűleg fordított sorrendben). De most már tudom, hogy ennél sokkal többről van szó. Nagyszerű dallista.
Dora Weithers a Karib-tengerről 2017. október 13-án:
Szinte biztos vagyok benne, hogy sok dalszerető örül néhány régi szám emlékének. Köszönöm az érdekességeket is Louisianáról. Igazán élvezetes!
Shyron E Shenko Texasból 2017. október 13-án:
Az első dal, ami eszembe jutott, Marie LaVeau volt, Bobby Bare-tól, különleges jelentése van számomra, de nálad nem szerepel a dal, a neve szerepel, de a dala nem.
Marie LaVeau
Down in Louisiana
Where the black trees grow
Lives a Voodoo Lady named
Marie LaVeau
She van egy fekete macskafoga
és egy Mojo csontja
és bárki, aki nem hagyja
őt békén
Megy (morog)
Egy másik ember elment.
~~~~~~~~~~~~~~~
A második, amire gondoltam, a Louisiana Man Doug Kershaw-tól a Swamp Grass albumról, youtube.com/watch?v=maELRCfx3Vw
And in you poll.
Louisiana, lenne egy gombom *All of the above, de nekem tetszik a tojás nagyságú pekándió, és utálom a kolibri nagyságú szúnyogokat (legalábbis úgy tűnt, amikor St. Charles, LA)
Szép csomópont
Áldásom barátom.
Heidi Thorne Chicago Area-ból 2017. október 13-án:
Egy másik Hank Williams (Sr.) dal, ami nekem a Jambalaya (On the Bayou) jut eszembe. Oké, most el akarok menni ebbe a New Orleans stílusú étterembe/bárba, ami a barátom közelében van Orlandóban egy kis beignets-re. Laissez les bon temps rouler!
Jo Miller Tennessee-ből 2017. október 13-án:
Ez az első alkalom, hogy egy államot használsz egy dallistához? Ha igen, akkor úgy látom, hogy még 49 jön. Imádom ezt a listát. A Randy Newman dalt meg kellett keresnem és meg kellett hallgatnom. Nagyon szeretem a dalszerzését.
Kyriaki Chatzi on October 13, 2017:
Hát, Flourish. Biztosan sok emléket ébresztettél bennem (a jó fajtát, ne aggódj).
A főiskolás koromban 2 hónapot töltöttem New Orleansban. A cikked emlékeztetett az állam hangulatára és persze a dalokkal teli éjszakai utcákra.
Még ha nem is vagyok nagy rajongója a jazznek, az ember nem tud nem csodálni a zenei műfaj és Louisiana legszebb városa közötti kémiát.
PS: A Louisiana Hot Sauce az egyik kedvenc country dalom. Nagyon örülök, hogy felvetted a listádra!
Louise Powles Norfolkból, Angliából 2017. október 13-án:
Nem is tudtam, hogy ennyi dal szól Louisianáról. Milyen érdekes! A temető is érdekesnek tűnik. El tudom képzelni, hogy sok látogatója van.