Tartalomjegyzék
- Japán tanulási podcastok
- 1. Japán tanulása pod
- 2. Hírek lassú japánul
- 3. Tofugu
- Japán kultúra podcast
- 4. Hátborzongató Japán
- 5. Japán tanulása pod
- . Japan Eats!
- 6. Japan 2.0
- 7. Samurai Archives
- Living and Working in Japan Podcasts
- 8. Got Faded Japan
- 9. Got Faded Japan
- . Tokyo on Fire!
- 10. Zavaró Japán
- 11. Hangok Japánban
- A japán podcast kezdőcsomagod!
- Hogyan hallgathatod ezeket és más japán podcastokat
- Japán podcastok tanulása
- Japán podok tanulása
- Hírek lassú japánban
- Tofugu
- Japán kultúra podcasts
- Uncanny Japan
- Japan Eats!
- Japan 2.0
- Samurai Archives
- Living and Working in Japan Podcasts
- Got Faded Japan
- Tokyo on Fire!
- Disrupting Japan
- Voices in Japan
- A japán podcast kezdőcsomagod!
- Hogyan hallgathatja ezeket és más japán podcastokat
Japán podcastok tanulása
Japán podok tanulása
“Röviden, Ezt úgy hoztam létre, mint azt a podcastot, amire vágytam, amikor elkezdtem japánul tanulni.”
A Learn Japanese Pod egy laza, társalgási stílusú podcast azok számára, akik természetesebb japán kifejezéseket szeretnének elsajátítani. A házigazdák, Alex és Ami-sensei különböző témákat vitatnak meg japánul, hétköznapi nyelvtani szerkezeteket használva, majd angol fordítással boncolgatják azokat.
Az alapító és házigazda Alex elmondta nekem: “Még mindig küzdöttem a beszédkészségemmel. Ez azért volt, mert a japán nyelvoktatásom nagy része tele volt akadémiai és formális nyelvtanórákkal. Ezért úgy döntöttem, hogy japán barátaimmal összefogva létrehozom a Learn Japanese Pod podcastot. Az ötlet az volt, hogy ők tanítsák meg nekem azokat a kötetlen társalgási készségeket, amelyekről úgy éreztem, hogy hiányoznak. Úgy találtam, hogy a podcast formátum tökéletes a nyelvtanuláshoz, mivel a hallgatóim természetes beszélgetést hallgathatnak japánul anyanyelvi beszélők által.”
A Learn Japanese Pod organikus megközelítése azoknak szól, akik tanultak egy kicsit japánul, de küzdenek a folyékony beszéddel, és szeretnének természetesebben hangzani. “Rengeteg tippet adunk arról, hogy az anyanyelvi beszélők valójában hogyan használják a nyelvet, nem pedig arról, hogy a nyelvtantanár szerint mi a “helyes”” – mondta Alex.”
Az ötlet végső soron az, hogy a nyelv iránti szenvedélyét átadja a szélesebb közönségnek. “Remélem, hogy fel tudom kelteni az érdeklődést Japán iránt. Úgy érzem, hogy a japán popkultúra és a bizarr trendekről szóló klisék általában túlreprezentáltak a külföldi médiában. Megpróbálom megmutatni a japán kultúra olyan aspektusait, amelyek nem kaptak akkora figyelmet” – mondta.”
Nézd meg https://learnjapanesepod.com/ a továbbiakat!
Hírek lassú japánban
“Egy dolgot vettem észre magamon, hogy a hallgatásra összpontosító források sokkal jobban működnek számomra, mint körülbelül bármi más.”
A Hírek lassú japánban podcast kiváló azok számára, akik már elsajátították a nyelvi alapokat, de még mindig küzdenek az anyanyelvi beszédsebességgel. A tartalom készítője, Sakura, egy igazi nyelvész, aki megpróbálta saját nyelvtanulási módszereit egy emészthető platformmá alakítani azok számára, akik szeretnék fejleszteni a japán nyelvtudásukat.
Minden epizódban Sakura japánul olvassa fel a híreket (az anyanyelvi beszédsebességnél lassabban), a legtöbb lecke a középfokú vagy annál magasabb szinten tanulókra összpontosít.
“Az első számú cél a felhasználók hallásértésének javítása. Mire egy felhasználó befejezi az epizódom vagy leckém tanulását (a leckék fizető tagoknak szólnak), már képesnek kell lennie követni az adott japán nyelvű adást” – mondta nekem.”
Sakura igazi indítéka az, hogy megossza nyelvi szenvedélyeit: “Réges-régen felfedeztem a nyelvtanulás örömét, és azt, hogy hogyan tud összekötni egy egész országgal és kultúrával” – mondta. “Így szerettem bele Mexikóba, Venezuelába, Spanyolországba, Olaszországba és Amerikába is. Végső soron szeretnék segíteni az embereknek, hogy megismerjék az országomat és a kultúrámat, és kapcsolódjanak hozzájuk. Semmi sem teszi ezt úgy, mint a nyelvtanulás.”
Tofugu
” lehetőséget adna arra, hogy Japán és a japán témák olyan módon bontakozzanak ki, ahogyan azt cikkekben nem feltétlenül tehetnénk meg.”
A Tofugu az internet egyik legnagyobb japán nyelvi forrásközpontja, amely a nyelv leendő beszélőinek képességeinek fejlesztésére hivatott, az elsősöktől a haladó tanulókig, akik inkább a japán árnyalatokra és gyakorlati alkalmazásra összpontosítanak.
Michael a műsorból elmondta nekem: “Már egy ideje gondolkodtunk egy podcast készítésén, mielőtt végre közzétettük az első epizódunkat. Mindannyian nagy podcast-hallgatók voltunk, és úgy tűnt, hogy nagyon szórakoztató lenne… Olyan embereket próbálunk megszólítani, akiket érdekel a japán nyelv és Japán megismerése.”
Míg a Tofugu fő fókuszában a nyelv áll, szeretnének segíteni az embereknek abban is, hogy “jobban érezzék magukat, amikor Japánban élnek vagy Japánba látogatnak”. Jelentős mennyiségű forrással rendelkeznek mind hangos, mind írott formában, így bőven van mibe belekóstolni.”
Japán kultúra podcasts
Uncanny Japan
“Mi az a kis szobor, amit mindenhol látsz, piros mellénnyel és játékokkal körülötte, és mit jelent? Vagy Mi is történik pontosan, ha egy buddhista pokolba kerülsz? Ki az ördögök istennője?”
Thersa Matsuura amerikai író és podcaster, aki egy kis vidéki japán halászfaluban él. Sokéves tapasztalatait és bennfentes tudását az Uncanny Japan című podcastjában hozza nyilvánosságra. Thersa egyfajta modernkori Lafcadio Hearn, aki titokzatos legendákat, rejtélyes népmeséket és érdekes babonákat ás elő a japán történelem sűrű évkönyveiből.
Thersa eredetileg Japán láthatatlan oldalát akarta bemutatni, azt az oldalt, amelyet általában nem az anime, a manga és más popkulturális trópusok mutatnak be nyugaton. “Egy kisvárosban élek itt Japánban, ahol a hagyományok, babonák és népi hiedelmek elég nagy szerepet játszanak a mindennapi életben” – mesélte. “Frissen házasodva és az apósomék közelében élve mindezt nyomasztónak és egy kicsit nehéznek találtam. Úgy döntöttem, ahelyett, hogy keserűvé és nyomorulttá tenném magam, inkább elfogadom.”
A barátja és podcastertársa, Rich Pav (a Herro Flom Japan podcast házigazdája – sajnos már nem működik) segítségével hatalmas kutatási anyagból, amely nem került be a könyveibe, az Uncanny Japan-t készítette el. A podcastban a népmesék elmeséléséhez való tehetségét a japán vadon hangjaival kombinálja, hogy a hallgatókat bevonja az epizódokba. A hangsúly itt nagyon is a mély regionális kultúrára helyeződik, “nem a bolondos emberek-alsónadrágot viselnek a fejükön dolgokra, hanem mélyebb, a kultúrával kapcsolatos dolgokra, amelyeket az interneten (angolul) még nem igazán találsz meg” – mondta nekem.
Japan Eats!
“190 országban van közönségünk, ami a világ országainak 97%-a!”.
A japán konyha globális népszerűségére való tekintettel Akiko Katayama Japan Eats! podcastja kivétel nélkül átütő sikert aratott. Most New Yorkban élő gasztronómiai íróként osztja meg betekintését Japán elismert konyhájának és kulináris kultúrájának valódi természetébe.
A műsorában gyakran szerepelnek különleges vendégek a főzés és a sörfőzés különböző területeiről: egy 7. generációs szakégyártó, egy japán késes pengekovács, egy amerikai séf, aki a japán étkezési kultúra határait feszegeti, és egy amerikai élelmiszertudós, aki demisztifikálta a misót.
“Rájöttem, hogy nincs olyan rádióműsor vagy podcast, amelynek japán anyanyelvű műsorvezetője elmagyarázná a japán konyha legapróbb részleteit. Ezért felvettem a kapcsolatot a barátommal a Heritage Radio Networknél, és megkérdeztem, hogy érdekelné-e őket egy japán ételekkel foglalkozó műsor. Kiderült, hogy aktívan keresik a megfelelő műsorvezetőt az új műsorukhoz” – mesélte Akiko.
“Remélem, hogy a műsor csökkentheti a távolságot a japán étkezési kultúráról alkotott idegen és misztikus kép és a tény között, hogy a természet és a kézművesség iránti tisztelet egyszerű gondolkodásmódján alapul, a valódi vendégszeretet mellett” – mondta.
Japan 2.0
“Két srác podcasting Japán homályos oldaláról, amiről még nem hallottál, de valószínűleg kellene”
A Japán 2.0 házigazdái, David és Matt furcsa fesztiválokat, popkulturális furcsaságokat, funky kerületeket, bizarr művészetet és divatirányzatokról beszélgetnek ebben a beszélgetős kulturális podcastban.
“Azért indítottuk el a Japan 2.0-t, hogy megpróbáljuk betölteni az angol nyelvű információhiányt a japán életről és szubkultúrákról, a Shibuya-Kei zenei műfajtól kezdve az olyan feltörekvő városrészekig, mint a Minami-Horie Oszakában” – mondta David.
“A célközönségünk eredetileg bárki volt, aki egy lépéssel tovább akarta vinni a tudását – innen a 2.0 a névben -, de az utóbbi időben azt tapasztaltuk, hogy a hallgatóink nagy része utazási tippekre vágyik, így egy kicsit mindkettővel foglalkozunk” – mondta.
A “közösség” létrehozásának gondolata mélyen áthatja a 2.0 srácokat: “Nagyszerű volt eddig is találkozni, együttműködni és interakcióba lépni a vendégeinkkel, és már alig várjuk, hogy lássuk, milyen tartalmakat fogunk létrehozni a jövőben” – mondta David.
Samurai Archives
“Eredeti célunk az volt, hogy megosszuk a japán történelem iránti szenvedélyünket”
A 2010-ben indult Samurai Archives az azonos nevű weboldal természetes folytatásaként jött létre (amely immár 20 éve létezik). Japán és a szamurájok öröksége elválaszthatatlan egymástól. Valójában a japán történelemnek ez az aspektusa az, ami annyira egyedivé és vonzóvá tette azt az emberek számára világszerte.
Chris a műsorból elmondta nekem, hogy szeretik keverni a Samurai Archívumot, hogy a rendszeres hallgatók számára frissen tartsák a dolgokat. “Őszintén szólva, olyan témákkal foglalkozunk, amelyek elsősorban minket érdekelnek, így nem igazán van célcsoportunk az általános “a japán történelem iránt érdeklődő embereken” kívül. Sokféle epizódstílusunk van, az interjúktól kezdve a kerekasztal-beszélgetéseken át a narratív történelmi epizódokig, amelyek egyszerűen csak elmesélnek egy történetet. Azt csináljuk, ami számunkra szórakoztató és izgalmas, és reméljük, hogy az emberek elfogadják.”
A jövőre nézve Chris bevallja, hogy nem szokott túl sokat tervezni, de szeretné, ha a Samurai Archives a történelem podcasting világának ezen speciális szeletén az “arany standard” lenne.
Living and Working in Japan Podcasts
Got Faded Japan
“2 srác, pia és a hírek”
A fenti idézet a Got Faded Japan dióhéjban. Johnny, általában a négy váltakozó társműsorvezető egyikének kíséretében, berúg és megvitatja a japán főváros legfrissebb híreit és szubkulturális trendjeit. Ez egy társalgási stílusú podcast, és az egyik legsikeresebb expatek által vezetett műsor az országban.
“2009-ben kezdtem el a podcastot” – mesélte Jhonny – “akkoriban alapvetően nem voltak angol nyelvű podcastok Ázsiában”. 10 évvel és több mint 450 epizóddal később a Got Faded az ország egyik legnagyobb internetes audióműsorává nőtte ki magát. Johnny különc stílusa, szókimondó képessége és az a tapasztalat, hogy közel 20 évig élt Japánban, egyedi ízt ad a műsorának.
A japán kultúra már-már trópussá vált az említett kultúra bizonyos formáinak világszerte való elterjedése miatt. Johnny el akar szakadni a kliséktől: “A podcastünkben megpróbáljuk elkerülni a tipikus japán kulturális dolgokat – természetesen beszélünk a Japánban zajló dolgokról -, de inkább szubkultúráról, underground dolgokról” – mondta nekem.
A műsor a hallgatóknak is változatosságot kínál a DJ-zés, a punk és heavy metal zene, a stand-up comedy, a film és a televízió, valamint a japán szubkultúrák világából érkező érdekes vendégek rendszeres interjúival: Fat Mike a NOFX-ből; a komikus Bert Kreischer; egy prominens nő a helyi S&M világából; a komikus és színész Tom Green; és legutóbb a profi pankrátor, bokszoló és színész Bob Sapp.
Tokyo on Fire!
“Miután több mint 30 éve itt élek, rájöttem, hogy több mélysége van ennek az országnak, mint ami a szemnek látszik.”
A Tokyo on fire egy intellektuális podcast, ahol a házigazdák, Timothy Langley és Michael Cucek a nap “égető” kérdéseit vitatják meg azon a csomóponton, ahol a japán üzleti élet és politika keresztezi a világ többi részét.
A Tokyo on Fire lényegében Timothy YouTube-csatornájának szellemi utódja, amelyet azért hoztak létre, hogy tartalmaival szélesebb közönséghez jusson el. “Tudtam, hogy van egy széles közönség, akik szívesebben hallgatják, miközben munkába ingáznak, vagy akár a mindennapi mozgás közben, és szerettem volna egy jobb módot találni arra, hogy elérjem őket. Azért indítottam el a csatornát, hogy a Japánban élő külföldi közösséget magas színvonalú tartalommal lássam el a japán politikáról és üzleti életről” – mondta el.”
Míg Timothy közönségének nagy része jelenleg Japánban tartózkodik, célkeresztjében nem kizárólag ez a piac áll: “Szeretném elérni azokat, akik a japán politikai és vállalati környezetet szeretnék megérteni, akár üzleti, akár személyes érdekből.
“Remélem, hogy hozzájárulhatok ahhoz, hogy betekintést nyújtsak ennek az országnak a politikai alapjaiba, és megoszthatom a tudásomat az itteni üzleti élet realitásairól” – mondta.”
Disrupting Japan
“Meg akarom változtatni azt, ahogy az emberek – japánok és külföldiek egyaránt – gondolkodnak az innovációról Japánban.”
A Disrupting Japan egy podcast az innováció és a startupok világáról, amelyet a műsorvezető és vállalkozó, Tim Romero hoz el neked. Minden podcast jellemzően a japán startup cégek egy adott aspektusára fókuszál, amelyet egy olyan ember vizsgál, aki több mint 30 éves élet- és munkatapasztalattal rendelkezik a felkelő nap országában.”
Mint sok podcastelő, Tim is a podcast médiumot használta egy már sikeres koncepció terjesztésére. “Évtizedek óta írok a japán innovációról” – mondta – “és úgy gondoltam, jó lenne egy új médiummal kísérletezni. Eredetileg úgy gondoltam, hogy csak az alapító barátaimmal fogok beszélgetni a startupokról. Soha nem gondoltam volna, hogy a műsor ekkora méreteket ölthet.”
“Sokan a tengerentúlon nem értik, hogy Japánban mostanában rengeteg innováció folyik, és sok japán nem érti, milyen könnyű manapság startupot indítani.”
Tudjon meg többet Japán startup szcénájáról és még többet a https://www.disruptingjapan.com/!
Voices in Japan
“Továbbra is olyan műsort szeretnénk készíteni, amely a japán emberek hangját képviseli.”
A Voices in Japan egy beszélgetős podcast, amely arra összpontosít, hogy milyen külföldi lakosként Japánban élni. Bár a műsor készítője, Burke félig japán, Amerikában nőtt fel, mielőtt Hokkaido nagyvárosába, Szapporóba költözött. Miután Szapporóban szerepelt a “World Window” nevű heti rádióműsorban, amely a Japánban külföldiként való életről szólt, a fejében felgyulladt a közmondásos inspirációs villanykörte. Így született meg a Voices in Japan, egy olyan műsor, ahol a vállalati kötöttségek béklyóitól mentesen, angolul beszélgethetne a Japánban élettel kapcsolatos ellentmondásosabb témákról.
Egy este Szapporóban néhány ital (több mint) mellett Burke és brit barátja, Ben megvitatták a podcast ötletét. Néhány nappal később Ben üzent Burke-nek, és azt mondta: “Haver, vettem egy mikrofont! Megcsináljuk, vagy mi lesz? Ez volt a műsor születése” – mesélték nekem.
Burke továbbra is a hitelességre és a “valódiságra” helyezi a hangsúlyt. “A műsor kezdetben a Japánon kívüli embereknek szólt, akik talán nem sokat tudnak az ország mindennapi életéről. Hamarosan azonban rájöttünk, hogy a hallgatóink jó része Japánban él, külföldi és japán, akik azt mondták, hogy tudnak azonosulni azokkal a véleményekkel, amelyeket megosztunk” – mondta.”
A Japánban élni és dolgozni podcastok mezőnye egyre versenyképesebb, de Burke és Ben izgatottnak tűnik a kilátások miatt, amelyeket a jövő tartogathat a műsoruk számára. “Egy olyan országban, amely arról híres, hogy ódzkodik a nyers kifejezéstől, mi örülünk, hogy kimondhatunk néhány dolgot, amiről mások talán úgy érzik, hogy nem tehetik, és közben még jól is szórakozunk. Határozottan van néhány ötletünk arra, hogyan lehetne bővíteni a műsort, de mivel még mindig gyerekcipőben jár, egyelőre talán a legjobb, ha csak két kedves srácnak tartasz minket, akik a tartalom minőségének javítására összpontosítanak a hallgatóink számára.”
A japán podcast kezdőcsomagod!
Tartsd ezt a kezdőcsomagot, hogy a japán podcast-listád tele legyen. A fent említett műsorok remek bevezetést nyújtanak a helyi podcastvilágba, és egy kis ízelítőt nyújtanak a kínálatból. Az összes nagyszerű tartalom ellenére, amit ezek a vállalkozók eddig létrehoztak, kollektív izgatottság volt tapasztalható azzal kapcsolatban, hogy mi van a sarkon. Maradjon velünk, és élvezze!
Hogyan hallgathatja ezeket és más japán podcastokat
iPhone-on/iPad-en:
1. A Podcasts alkalmazásnak már le kell lennie a telefonodra töltve, ezért keresd meg az alkalmazások között a “Podcasts” szót. Ha nincs, menjen az App Store-ba, és töltse le.
2. Nyissa meg a Podcasts alkalmazást, és lépjen a keresőoldalra (koppintson a nagyító gombra a képernyő alján).
3. Keressen rá a fenti podcast címre!
Androidon:
1. Keressen rá a fenti podcast címre! Használja a Google Podcasts alkalmazást. Ha még nem telepítette, keressen rá a Play áruházban a “Google Podcasts” kifejezésre, és telepítse.
2. Az alkalmazás megnyitása után használja a keresőmezőt (keresse a nagyító ikonját), és írja be a podcast nevét, amelyet meg szeretne nézni.
David északír szabadúszó író és angol tanár, aki Tokióban él. Szeret Japánban élni, Japánról olvasni, Japánról írni és japán ételeket enni. Emellett rengeteg időt tölt sportolással, rögbizéssel és azzal, hogy a jógaórákon izomsérülések egész sorát kockáztatja.
*Az említett árak és opciók változhatnak.
*Az árak – eltérő rendelkezés hiányában – az adót tartalmazzák.