A német “w” mássalhangzó
A német “w” mássalhangzót a “very” és a “video” szavakban úgy ejtjük, mint az angol “v”-t. A hangot a fonetikában is a ‘v’ fonéma képviseli. Bár ez némi megszokást igényel, maga a hang artikulációja az angolul beszélők számára ismerős. Mindkét nyelvben a felső elülső fogak és az alsó ajak egy szűkületet alkotnak, amelyen a levegő nyomokban sziszegve áthalad. Ezt a hangot “frikatív” mássalhangzónak nevezik, ami azt jelenti, hogy úgy artikulálódik, hogy a levegőt a hangszalag egy szűk résén keresztül kényszerítik, oly módon, hogy a súrlódás hallható.
A /v/ fonéma, a német “w” betű kimondásakor keletkező hang tehát ugyanúgy és ugyanott képződik, mint a német /f/ fonéma. A különbség az, hogy a /v/ hang képzéséhez a hangszalagokat használjuk, de az /f/ artikulálásakor nem. A két mássalhangzó közötti különbség érzékeltetéséhez tegye a kezét a füle elé, és ismételje a német fein és Wein szavakat (amely a helyesírása ellenére /v/ fonémával kezdődik). Amikor fein-t mondasz, csak a szádon keresztül távozó légáramot kell hallanod. Amikor viszont azt mondja Wein, éreznie kell, hogy az egész feje rezeg.
Kattintson ide vagy a bal oldali hang ikonra, és hallgasson meg egy anyanyelvi beszélőt hat német szót, amelyek mindegyike tartalmazza a w betűt. Figyelje meg, hogy a hangokat mind ugyanúgy ejtik, mint az angol “v” betűt.
|
A német “w” és a német “v” betűt is tartalmazó szavak kezdetben gondot okozhatnak a kezdőknek, mivel két mentális kiigazítást kell tennünk azokhoz a hangokhoz képest, amelyeket megszoktunk, amikor ezeket a betűket angolul írva látjuk. Kattintson ide vagy a bal oldali hang ikonra, és hallgasson meg öt olyan német szót, amelyek mindkét betűt különböző sorrendben tartalmazzák. Gyakorolja ezek kimondását, amíg nem érzi jól magát a mássalhangzók artikulációjával.
|
Megjegyzendő még, hogy a ‘w’ betűt /v/ hangként is ejtik, ha más mássalhangzókkal együtt egy halmazban szerepel. Kattintson ide vagy a bal oldali hang ikonra, és hallgasson meg négy olyan német szót, amelyben a “w” betű előtt “sch-” vagy “z-” áll. Magukat a szavakat az alábbi dobozban találod az angol fordításukkal együtt:
|
Megjegyezzük, hogy a német “w” betűt akkor ejtjük, ha “wr-” mássalhangzócsoportokban jelenik meg. A következő példákban különösen a német Wrack szó és angol megfelelője, a wreck, valamint a wringen és angol megfelelője, a wring közötti artikulációs különbséget állítsuk szembe. Kattintson ide a két szó meghallgatásához.
|
Így kell kiejteni a német ‘y’-t
Ez az oldal nyomtatása
.