Először úgy tűnhet, hogy a Valentin-napot Spanyolországban hasonlóan ünneplik, mint a világ sok más részén. Látni fogjuk, hogy az előkelő, romantikus éttermek már hetekkel előre teltházasak, és az utcai bódék tele vannak friss virágokkal. A nagy napon kézzelfogható lesz a szerelem a levegőben, ahogy a párok kéz a kézben sétálnak a festői macskaköves utcákon, mosolyogva és édes szavakat suttogva egymásnak.
Latin-Amerikában a Valentin-napot “El día del amor y la amistad”, azaz a szerelem és a barátság napja néven ismerik. Spanyolországban azonban nincs plátói konnotációja ennek a napnak, itt minden a szenvedélyes szerelemről szól.
Vacsorázni Valentin-napon Spanyolországban
Szakemberek számára a Valentin-nap egyenlő egy elegáns, gyertyafényes vacsorával. Ha azt tervezi, hogy idén a romantikus Spanyolországban tölti a Valentin-napot a kedvesével, akkor valószínűleg minél előbb le akarja foglalni az ideális éttermet, mielőtt a helyek megtelnek.
Számos spanyolországi étteremben online foglalási lehetőség van. Ellenőrizze, hogy az Önt érdeklő hely is így tesz-e. Ha nem, akkor lehet, hogy előre kell telefonálnod (vagy személyesen kell beugranod, ha február 14-e előtt jársz a városban).
Hogyan mondd spanyolul, hogy “szeretlek”
Ha igazán le akarod nyűgözni kedvesedet Valentin-napon, próbáld meg spanyolul, a világ egyik legromantikusabb hangzású nyelvén mondani neki ezeket a varázsszavakat. Két fő módja van a “szeretlek” spanyolul: “te quiero” és “te amo.”
- A “Te quiero” szó szerint azt jelenti “akarlak”, és ez a leggyakoribb módja a “szeretlek” spanyolul. Bár az angolul beszélők számára úgy hangozhat, mintha szexuális felhangja lenne, a spanyolban ez nem így van. A szülők és a gyerekek azt mondják egymásnak, hogy “te quiero”, és ugyanez vonatkozik a plátói barátokra és a párokra is, ha valakit a szó bármelyik értelmében szeretsz, a “te quiero” a megfelelő kifejezés.
- A “Te amo”-t tisztán romantikus értelemben használják. Családtagok és barátok körében nem fogod hallani.
A “te quiero” és a “te amo” egyaránt alkalmas arra, hogy szerelmet vallj annak a különleges valakinek Valentin-napon. Ne feledd azonban, hogy a “te amo” egy kicsit erősnek tekinthető, ha még nem régóta vagy együtt a partnereddel.
A “Te quiero” sokkal kevésbé intenzív, de még mindig tele van jelentéssel. Ennek következtében még ez a visszafogottabbnak tűnő mondat is túl soknak tűnhet, ha nagyon laza kapcsolatban vagytok. A “Me molas”, ami arra utal, hogy valakit nem csak barátként szeretsz, egy kicsit könnyedebb.
Barcelona második Valentin-napja
Hiszed vagy sem, nem február 14-e az egyetlen nap, amit Spanyolországban a szerelemnek szentelnek. Barcelonában április 23-án, vagyis El Día de Sant Jordi néven még több szentimentális ünnepségre kerül sor.
Az angolul “Szent György napjaként” ismert ünnep a katalán naptár egyik legfontosabb dátuma. A gáláns urak minden évben azzal tisztelegnek Szent György hősies gesztusa előtt, hogy megmentett egy hercegnőt a gonosz sárkány karmai közül, hogy könyvet vesznek szeretteiknek.
Ha nem látod az összefüggést, ne aggódj. Valójában ez a hagyomány valószínűleg abból ered, hogy William Shakespeare történetesen Szent György ünnepén halt meg 1616-ban (Spanyolország legnagyobb írója, Cervantes pedig egy nappal korábban). Ennek eredményeképpen a nyugati világ két legnagyobb irodalmárát tisztelik Katalónia védőszentjével együtt.
Valencia szent napja
Ha csak az év későbbi szakaszában tudod megálmodni a spanyolországi utazást, október 9-én irány Valencia, amikor a helyiek büszkén ünneplik Szent Dionüsziosz (“San Dionisio” spanyolul) ünnepét. Akár hiszed, akár nem, ez még egy az év egyik legromantikusabb dátuma Spanyolországban.
A hagyományos ajándék, amit a férfiak általában erre az ünnepre vesznek a feleségüknek, egy mocaorà, egy marcipánnal töltött selyemkendő, amelyen Valencia különböző gyümölcseit és zöldségeit ábrázolják. A nők viszont minden évben megmentik a párjuktól kapott kendődarabot, hogy kézzelfogható módon bizonyítsák, milyen régóta vannak együtt.