Amikor megkérdezik, hogy milyen tulajdonságokat csodálnak leginkább, a nők gyakran állítják, hogy az őszinteséget mindennél többre értékelik. Ez persze meglehetősen ironikus, hiszen az őszinteség az a tulajdonság, amit a legkevésbé tolerálnak a férfiakban. Ha beismeri, hogy igen, most, hogy említette, tényleg eléggé pufóknak néz ki abban a ruhában, azzal nem fog egy férfi dicséretet nyerni a becsületességéért. A legvalószínűbb, hogy egyszerűen a sürgősségire kell mennie, hogy egy 8-as méretű tűsarkút távolítsanak el a nyakából. A férfiak gyakran fájdalmas tapasztalatokon keresztül tanulják meg, hogyan kell olvasni a sorok között.
A nők viszont hajlamosak intuitív módon megérteni, hogy kódoltan kell beszélni. Felismerik, hogy semmi sem ártalmasabb egy kapcsolatra, mint a túlzott őszinteség. Figyeld meg őket, amikor a saját nemük tagjaival beszélgetnek, és olyan tapintatos nyelvhúzást fogsz látni, amit egy ENSZ-diplomata is megirigyelhetne. Sok nő így is alig bírja elviselni egymást; ha elmondanák egymásnak, hogy mit gondolnak valójában (“Melyik kutyakozmetikus stylette a hajad?”), az az általunk ismert civilizáció végét jelentené.
Egy kis gyakorlással azonban bárki megtanulhatja lefordítani a mondottakat arra, amit valójában gondolnak. Íme huszonöt példa a kezdéshez:
“Én nem nyalok senkinek.” Lefordítva: “Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem! Egy tapintatlan bunkó vagyok.
“Nem érdekel, hogy ki mit gondol”. Fordítás: “Nem tudom, mit gondolnak rólam: Mélyen bizonytalan vagyok, és állandóan azon aggódom, hogy mit gondolnak rólam.
“Nem miattad van, hanem miattam.” Fordítás: “Nem én vagyok, hanem te: Ne áltassuk magunkat, határozottan te vagy az oka annak, hogy szakítunk.
“Én csak ilyen őrült vagyok.” Fordítás: “Ez az én hibám. Annyira tanácstalan vagyok, hogy azt hiszem, másokat tényleg lenyűgöz a hülye viselkedésem.
“Magamnak kell megtanulnom.” Lefordítva: “A saját magamnak kell elsajátítanom a dolgokat: Idióta vagyok.
“Mivel keresed a kenyered?” Fordítás: “Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem: Milyen társadalmi-gazdasági kategóriába sorolhatlak, hogy megítélhessem emberi értékedet.
“A pénz nem minden.” Fordítás: “A pénz nem számít: Rájöttem, hogy életem végéig le leszek égve.
“Beszélnünk kell a kapcsolatunkról.” (Egy nő által elmondva) Fordítás: A kapcsolatunkról kell beszélnünk: Beszélnünk kell arról, hogy mit csinálsz rosszul.
“Rendben, beszéljünk.” (Férfi szájából hangzik el) Fordítás: “Beszélnünk kell: Kérlek, kérlek, essünk túl ezen a beszélgetős dolgon, mielőtt jön a SportsCenter.
“Deep down, he’s really a good kid” Fordítás:
“Deep down, he’s really a good kid” ford: Nem tudom rávenni magam, hogy elismerjem, hogy a gyerekem egy hellion.
“Csak nem vagyok jó a tesztek írásában.” Fordítás: “Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem: Túl lusta vagyok ahhoz, hogy tényleg tanuljak.
“Jobban szeretem a humorérzékkel rendelkező srácokat” Fordítás:
“A humorérzékkel rendelkező srácokat kedvelem: Jobban kedvelem azt a srácot, aki meg tud nevettetni, feltéve, hogy gazdag és jóképű is.
“Kövérnek tűnök ebben a nadrágban?” Fordítás: “Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem: A te verbális megerősítésed, hogy elég vékony vagyok, az egyetlen dolog, ami távol tartja az önbecsülésemet a vécétől.
“Szerinted csinos?” Fordítás: “Szerinted csinos?”: Elég hülye vagy ahhoz, hogy beismerd, hogy őt vonzóbbnak találod, mint engem?
“Nagyon örültem a találkozásnak.” Fordítás: “Nagyon örülök, hogy találkoztunk: Öt perc múlva már a nevedre sem fogok emlékezni.
“Persze, felhívhatsz valamikor.” Fordítás: “Hívj fel, ha akarsz! Holnap megváltoztatom a telefonszámomat.
“Nagyszerűen nézel ki! Csináltál valamit másképp? ” Fordítás: “Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem: Elfelejtettem, milyen szörnyen néztél ki, amikor utoljára láttalak.
“Tudom, hogy igényes vagyok” Fordítás: “Tudom, hogy igényes vagyok” Fordítás: “Tudom, hogy igényes vagyok”: Nem fogok bocsánatot kérni azért, hogy ellenszenves módon lehetetlen megfelelni.
“Mindig őszinte vagyok. Ha nem akarod az igazságot, ne kérdezz tőlem.” Azt mondok, amit akarok, és ha ez sérti az érzéseidet, akkor veled van a probléma.
“Nem töltesz elég időt velem” Fordítás: “Nem töltesz elég időt velem” Ford: Túl sok időt töltesz a munkahelyeden
“Nem keresel elég pénzt” Fordítás: Túl sok időt töltesz a munkahelyeden
“Nem keresel elég pénzt” Fordítás: Túl sok időt töltesz velem: Nem töltesz elég időt a munkahelyeden.
“Mi a baj?” (Férfitól jön) Fordítás: “Nem töltesz túl sok időt a munkáddal: Mit csináltam rosszul ezúttal?
“Semmi”. (Egy nő szájából) Fordítás: “Mit csináltam rosszul? Túl dühös vagyok ahhoz, hogy elmondjam.
“Mit gondolsz?” (Egy nőtől jön) Fordítás:
“Mit gondolsz?” (Egy nőtől jön): Mit gondolsz?
“Semmire.” (Férfitól jön) Fordítás: A gondolataim szokás szerint teljesen üresek.