Az újévi ünnepségek világszerte zajlanak, például Szamoán és Új-Zélandon már üdvözlik 2020-at, miközben az Egyesült Királyság ma éjfélkor ugyanerre készül.
És kétségtelen, hogy amint a Big Ben megszólal és a tévében felcsendül a tűzijáték, az Auld Lang Syne-t éneklik majd, hogy az új év kezdetét vegye.
A dal természetesen az újév egyik alapdarabjává vált, de mi is a szövege, ki írta – és miért énekeljük újévkor?
Ezt kell tudni…
Mi az Auld Lang Syne szövege?
Míg az új évet általában sokan az Auld Lang Syne éneklésével köszöntik, sokunknak nehézséget okoz, hogy egyik évről a másikra megjegyezzük a szöveget.
Ez összesen öt versszakból áll, bár általában csak az első versszakot és a refrént énekeljük.
Az aktuális dalszöveg a következő:
Auld Lang Syne – a dalszöveg
Első versszak:
A régi ismeretséget elfelejteni,
és soha nem felidézni?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne?
Kórus:
Auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
Második versszak:
És biztos, hogy ti lesztek a pint-stoup!
és biztosan az enyém leszek!
And we’ll take’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
Kórus
Harmadik versszak:
Mi twa hae run around the braes,
and pou’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin’ auld lang syne.
Kórus
Negyedik versszak:
We twa hae paidl’d in the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
sin’ auld lang syne.
Kórus
Ötödik versszak:
And there’s a hand,
my trusty fiere!
és adj egy kezet a tiédből!
And we’ll tak’ a right gude-willie waught,
for auld lang syne.
Auld Lang Syne jelentése
A dal valójában Robert Burns skót költő egy sokkal hosszabb művének része – bár még ő is elismerte, hogy egy régi népdal alapján készült -, és az Auld Lang Syne jelentése ‘réges-rég’ vagy ‘régi idők’ – ezért a ‘for auld lang syne’ kifejezés jelentése ‘a régi idők kedvéért’.
Miért énekeljük az Auld Lang Syne-t szilveszterkor?
Auld Lang Syne megfelelő dal az újévhez, mivel a régi időkről elmélkedik, amit sokan tesznek újévkor – mivel az elkövetkező időkre is előre tekintenek.
De bár Skóciában mindig is népszerű volt – a skót bevándorlók vitték át a dalt a tengeren, amikor a 19. században az Egyesült Államokba vándoroltak -, nemzetközi kedvenccé inkább 1929-ben vált, amikor Guy Lombardo kanadai zenekarvezető és bandája szilveszterkor a New York-i Roosevelt Hotelben lépett fel.
Az előadást az egész Egyesült Államokban közvetítette a rádió – és a hallgatók a szívükbe zárták, így Lombardo újévi koncertjei és az Auld Lang Syne eljátszása hamarosan amerikai hagyománnyá vált.
A dal amellett, hogy újévkor is népszerű, temetéseken, ballagásokon és a cserkészek dzsemborék befejezéseként is éneklik.
TOVÁBB : Szilveszter és újév napja munkaszüneti nap?
TOVÁBB : Újév napján járnak a vonatok és a buszok?
Hívja fel a kapcsolatot híradónkkal a [email protected] e-mail címen.
Még több ilyen történetért nézze meg híroldalunkat.
The Fix
A Metro.co.uk napi életmód e-mailje.
Tudjon meg többet
Többet