Kérdőszavak
Az olasz egy nagyon kifejező nyelv. Ezért szeretjük a testbeszédet és a gesztusokat használni a kommunikációhoz.
Mások szerint az olaszok úgy beszélnek, mintha énekelnénk. Ez valószínűleg az intonáció miatt van, amit akkor használunk, amikor kérdéseket teszünk fel.
Ebben a blogbejegyzésben a kérdés szavakról fogunk beszélni, és arra fogunk összpontosítani, hogyan kell olaszul azt mondani, hogy mi.
Mielőtt a “mi”-re összpontosítanánk, megtanítunk neked néhány más fontos kérdés szót. Ha már ismered őket, nem árt, ha átismétled őket. Íme ezek:
- Dove: hol
- Quando: mikor
- Perché: miért
- Come: hogyan
- Quale: melyik
- Chi: who
- Quanto/Quanta: mennyi
- Quanti/Quante: hány
Ezeket a kérdőszavakat általában a kérdések elején mondjuk. Nézd meg az alábbi példákat:
Dove vai?
Hová mész?
Perché non venite?
Miért nem jössz?
Quante persone ci sono?
Hányan vannak?
A “mit”, nem is hinnéd, de olaszul háromféleképpen mondjuk: che cosa, cosa és che. Ha megnézed az alábbi három mondatot, mindhárom azt jelenti: “Mit eszel?”.
- Che cosa mangi?
- Cosa mangi?
- Che mangi?
Regionális különbségek
Olaszország viszonylag kis ország, de a régiók között nagy különbségek vannak, különösen a hangsúlyok és a szókincs tekintetében.
A “mi” kifejezés mindhárom formája helyes, és felcserélhetők egymással a beszélt olaszban. Ha azonban Olaszországban jársz, attól függően, hogy hol jársz, előfordulhat, hogy valamelyik formát gyakrabban hallod, mint a többit.
Che cosa egész Olaszországban használatos, de valószínűleg hivatalos szövegkörnyezetben gyakoribb.
Cosa alone Észak-Olaszország városaiban, például Milánóban és Genovában, de Szardínián (amely a második legnagyobb olasz sziget) is gyakrabban használják.
Che gyakrabban használják Közép-Olaszországban, például Firenzében és Rómában, valamint Dél-Olaszországban, például Cataniában.
A jó dolog ebben az, hogy mindhárom formát használhatod, vagy kiválaszthatod azt, amelyik könnyebb neked.
Lássuk most, mit jelentenek egyenként.
Che cosa
Che cosa a leghosszabb. Ez a klasszikus irodalmi forma is, hiszen valahogy teljesebb és elegánsabb.
Ha két különböző jelentésre osztjuk, a che szó szerint azt jelenti, hogy “mi”, a cosa pedig azt, hogy “dolog”. Tehát alapvetően a che cosa szó szerint azt jelenti, hogy “milyen dolog”.
A che cosa hangsúlyosabban hangzik, mint a másik kettő, mivel a kérdésben a dologhoz ragaszkodunk.
Amint azt valószínűleg te is tudod, ezt használjuk, amikor dolgokról beszélünk. A “dolgok” szó önmagában nagyon homályos és tág.
Az olaszban, amikor dolgokról beszélünk, utalhatunk anyagi dolgokra, például tárgyakra, ételekre, italokra, de utalhatunk fogalmakra, ötletekre és gondolatokra is.
Nézzünk néhány példát:
Che cosa stai facendo?
Mit csinálsz?
Che cosa stai pensando?
Mire gondolsz?
Che cosa hai scritto?
Mit írtál?
Cosa
Mint fentebb mondtuk, a cosa szó szerint “dolgot” jelent. A che cosa rövidített változatának tekinthető.
Vélhetően az egyik legismertebb olasz írónak, Manzoninak (akit az olasz nyelv atyjának tartanak) köszönhető, hogy a cosa a che cosa kifejezés másik módjaként terjedt el. Az ő irodalmi művei révén egyedül a cosa kapott méltóságot.”
Ha a szó szerinti jelentésére gondolunk, furcsán hangzik, hogy egy kérdést a “dologgal” kezdünk. De most, hogy már tudod, miért mondjuk így, valószínűleg több értelme lesz.
Itt van néhány példa:
Cosa hai cucinato?
Mit főztél?
Cosa studi?
Mit tanulsz?
Cosa ti ha detto?
Mit mondott?
Che
Che egyedül a che cosa rövidebb rövidített változatának tekinthető.
Ez határozottan informálisabb és köznyelvibb, mint a másik kettő, de ugyanúgy érvényes. Ritkábban is használatos.
Nézzünk néhány példát:
Che fate?
Mit csinálsz?
Che ti hanno detto?
Mit mondtak neked?
Che leggi?
Mit olvasol?
Más kérdések
Che cosa, cosa vagy che előtt prepozíciók is állhatnak, hogy más típusú kérdéseket tegyünk fel.
Ezek a (to/about), con (with), di (of/about), da (from) és su (about) prepozíciók.
A “mit” kérdés mindhárom formája helyes. Csak rajtad áll, hogy melyiket használod.
Nézzünk néhány példát:
A che cosa stai pensando?
Mire gondolsz?
Con cosa vuoi pulire la casa?
Mivel takarítod a házat?
Di cosa state parlando?
Miről beszélsz?
Gyakori kifejezések
Vannak olyan kifejezések, amelyek nagyon gyakoriak a beszélt olaszban.
Mivel ezeket általában kötetlenebb kontextusban használják (például barátok között), ezért a “mit” kifejezésnek a köznyelvi formáját fogjuk használni: che.
Mivel azonban mindhárom forma jó, a gyakorláshoz a che-t helyettesítheted a másik kettővel.
- Che ne pensi? (Mit gondolsz róla?)
- Che ci fai qui? (Mit csinálsz itt)
- Che mi racconti? (Mi a helyzet?)
- Che succede? (Mi folyik itt?)
- Che vuoi fare? (Mit akarsz csinálni?)
- Che vuoi di più? (Mit kérhetnél még?)
Most már szakértője vagy annak, hogyan kell a “mi”-vel kérdezni. Próbáld gyakorolni és felcserélni mindhárom formát. Így egyre jobban fog hangzani, és egyre folyékonyabban fogsz beszélni.
Ha szeretnéd megtanulni vagy átismételni az olasz szókincset, akkor ajánljuk figyelmedbe az 1000 leggyakoribb olasz szóról szóló blogbejegyzést.