– La relazione del cinese, giapponese e coreano (CJK) Parte 2/5
Caratteri cinesi (hanzi) = kanji giapponese = hanja coreano?
No.
L’hanzi cinese e i kanji giapponesi/l’hanja coreano non possono usare lo stesso set di caratteri cinesi tradizionali.
I caratteri usati in Corea (hanja) e in Giappone (kanji) sono diversi da quelli usati in Cina per molti aspetti. In primo luogo, hanno un aspetto simile (ma potrebbe non essere lo stesso) ai caratteri cinesi tradizionali rispetto ai caratteri cinesi semplificati. Secondo, hanno tipicamente (ma non necessariamente) significati simili, ma spesso pronunce abbastanza diverse.
Gli hanzi cinesi, i kanji giapponesi e gli hanja coreani hanno la stessa pronuncia?
Gli hanzi cinesi e i kanji giapponesi/gli hanja coreani si pronunciano diversamente!
Per esempio: “剑/劍” (“spada” scritto rispettivamente in versione semplificata e tradizionale) si pronuncia “jiàn” in cinese mandarino ma scritto come “剣” e letto come “けん ” o “つるぎ ” in giapponese. È scritto come “劍” e letto come “검 ” in coreano.
Impara cinese, coreano e giapponese con Lanny di Eggbun oggi!