Abstract
Anche se la maggioranza dei musulmani afroamericani sono ora musulmani sunniti ortodossi, essi (o forse i loro genitori) sono stati introdotti per la prima volta al Corano (o a qualche concezione di esso) dal Tempio della scienza moresca o dalla Nazione dell’Islam. È ironico che i leader di questi movimenti, il Nobile Drew Ali e Elijah Muhammad, conoscessero ben poco del Corano. Questo articolo esamina cosa significasse esattamente la parola ‘Corano’ e il testo del Corano per questi due primi ‘musulmani’ afroamericani, esaminando il loro uso sia della parola che del testo. Drew Ali, avendo prodotto il suo proprio Corano, usava solo il nome, perché convalidava la sua profezia. Elijah Muhammad aveva un approccio un po’ meno eretico. Da un lato, accettava il Corano come scrittura e spesso ne citava i versetti. Dall’altro lato, non era legato alla sua interpretazione tradizionale e credeva che un nuovo Corano sarebbe stato presto rivelato. Sia per Drew Ali che per Elijah Muhammad, tuttavia, l’importanza chiave del Corano risiedeva (a) nella sua capacità di conferire legittimità “islamica” ai loro movimenti e autorità a loro stessi, e (b) nella sua indipendenza dal cristianesimo, che era visto come la religione della razza bianca. على الرغم من أن الغالبية العظمى للمسلمين من الأفارقة الأمريکيين في الوقت الحاضر هم من أهل السلفين ــ فإنهم (أو ربما آباءهم) تعرفوا في البداية على القرآن (أو على بعض الأفکار عنه) من خلال “المعبد العلمي الأفريقي” أو من خلال “أمة الإسلام”. ومن المفارقات أن رؤساء هذه الحرکات ــ نوبل درو على وإليجا محمد ــ کانت معلوماتهم ضئيلة جدا عن القرآن ويحاول هذا البحث أن يلقي الضوء على ما کانت تعنيه بالضبط کلمة “قرآن” و “النص القرآني” لهاتين الشخصيتين باعتبارهما من الأفارقة الأمريکيين المسلمين الأوائل من خلال الترکيز على استخدام کل منهما لهاتين الکلمتين. درو على أصدر قرآنه الخاص مستخدما الإسم لما يسبغه على عمله من التأصيل. أما إليجا محمد فقد اکتفى بمنهج أقل إلحادا. فمن ناحية اعترف بالقرآن ککتاب مقدس، مستشهدا بآيات منه في مناسبات عديدة. ولکنه من ناحية أخرى لم يلتزم بالتفاسير التقليدية للنص، مع اعتقاده بأن قرآنا جديدا کان على وشك النزول. ومع ذلك فإن أهمية القرآن بالنسبة لدرو على وإليجا محمد کانت تکمن في: (أ) کونه يسبغ شرعية إسلامية على حرکتيهما، ويمنحهما سلطة على الآخرين، (ب) استقلاليته عن المسيحية تلك الديانة التي کانا يعتبر انها ديانة الجس الأبيض.
Il Journal of Qur’anic Studies è una rivista biennale, bilingue, peer-reviewed che mira a incoraggiare e promuovere lo studio del Corano da una vasta gamma di prospettive accademiche, riflettendo la diversità di approcci caratteristici di questo campo di studi. Inoltre, JQS pubblica articoli sia in inglese che in arabo, per incoraggiare il superamento del divario tra le due tradizioni di studiosi musulmani e occidentali. Il Journal of Qur’anic Studies è principalmente dedicato alla pubblicazione di articoli originali, con una sezione di recensioni di libri che include recensioni di nuove opere sul Corano nelle varie lingue del mondo musulmano, così come la produzione della stampa accademica occidentale. JQS è pubblicato dalla Edinburgh University Press per conto del Centro di Studi Islamici della SOAS.
Edinburgh University Press è il principale editore accademico in Scozia di libri e riviste accademiche e una delle principali stampe universitarie del Regno Unito. Fondata più di cinquant’anni fa, la Edinburgh University Press è diventata una filiale interamente controllata dall’Università di Edimburgo nel 1992. I libri e le riviste pubblicati dalla stampa portano l’imprimatur di uno dei centri di apprendimento più antichi e illustri della Gran Bretagna e godono dei più alti standard accademici attraverso la valutazione scientifica del Comitato della stampa. Nel 2004, EUP ha ottenuto lo status di ente di beneficenza. EUP ha un significativo programma di pubblicazione di riviste e libri, con 120 nuovi libri e più di 30 riviste pubblicate ogni anno. Maggiori informazioni sono disponibili su www.euppublishing.com.