Grammatica giapponese – Forma al passato semplice dei verbi – Note di ripasso
Come abbiamo imparato nella nostra ultima lezione di grammatica giapponese, ci sono 3 tipi di verbi giapponesi.
Nella lezione di grammatica di oggi, abbiamo imparato come cambiare i verbi in ognuna delle 3 classi di verbi dal presente semplice al passato semplice, conosciuto anche come ta-form.
In queste note di ripasso video ripasseremo la grammatica giapponese di oggi in modo più dettagliato e vedremo una lista di verbi!
………………………………………………………………………………..
Lezione di grammatica di oggi:
★ Oggi impareremo come cambiare i verbi dalla forma presente semplice alla forma passata semplice, conosciuta anche come forma た (ta-form).
★ La volta scorsa abbiamo imparato che ci sono 3 classi di verbi giapponesi:
★ う-verbi (u-verbi)
★ る-verbi (ru-verbi)
★ verbi irregolari
………………………………………………………………………………..
Cambio di う-verbi (u-verbi) in た-forma
★ Il primo tipo di verbi giapponesi è chiamato う-verbi (u-verbi).
★ I う-verbi (u-verbi) possono finire in う (u), つ (tsu), る (ru), む (mu), ぬ (nu), ぶ (bu), く (ku), ぐ (gu), o す (su)
★ A seconda di quale finale ha il う-verbo (u-verbo), ci sono diversi modi di coniugarlo.
………………………………………………………………………………..
う-verbi che finiscono in う (u), つ (tsu) o る (ru)
★ Per gli u-verbi che finiscono in う (u), つ (tsu), o る (ru), si dovrebbe cambiare la finale in った (tta)
………………………………………………………………………………..
Esempio 1: Verbo che termina in う (u)
★ 洗う (あらう – arau) – lavare/laverà – cambia in 洗った (あらった – aratta) – lavato.
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase semplice presente:
後でお皿を洗うつもりです。
Ato de osara o arau tsumori desu.
Intendo lavare i piatti più tardi.
………………………………………………………………………………..
Frase d’esempio Plain Past:
彼はもう洗ったと思います。
Kare wa mou aratta to omoimasu.
Penso che li abbia già lavati.
………………………………………………………………………………..
Esempio 2: Verbo che termina in つ (tsu)
★ 立つ (たつ – tatsu) – stand / stand up – cambia in 立った (たった – tatta) – stood / stood up
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase semplice presente:
立つな!
Tatsu na!
Non alzarti!
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase semplice passata:
赤ちゃんが立った。
Akachan ga tatta.
Il bambino si alzò.
………………………………………………………………………………..
Esempio 3: Verbo che termina in る (ru)
★ 怒る (おこる – okoru) – arrabbiarsi – cambia in 怒った (おこった – okotta) – si arrabbiò.
………………………………………………………………………………..
Frase d’esempio Plain Present:
お母さんはすぐ怒る。
Okaasan wa sugu okoru.
Mia mamma è veloce ad arrabbiarsi.
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase Plain Past:
お父さんが怒った。
Otousan ga okotta.
Mio padre si arrabbiò.
………………………………………………………………………………..
う-verbi che finiscono in む (mu), ぬ (nu), ぶ (bu)
★ Per gli u-verbi che finiscono in む (mu), ぬ (nu), o ぶ (bu), si dovrebbe cambiare la finale in んだ (nda)
………………………………………………………………………………..
Esempio 1: Verbo che termina in む (mu)
★ 読む (よむ – yomu) – leggere/leggere – cambia in 読んだ (よんだ – yonda) – leggere (passato).
………………………………………………………………………………..
Frase d’esempio Plain Present:
>私は毎日新聞を読む。
Watashi wa mainichi shinbun o yomu.
Leggo il giornale ogni giorno.
………………………………………………………………………………..
Frase d’esempio Plain Past:
今週本を3冊読んだ。
Konshuu hon o sansatsu yonda.
Ho letto 3 libri questa settimana.
………………………………………………………………………………..
Esempio 2: Verbo che termina in ぬ (nu)
★ 死ぬ (しぬ – shinu) – morire/morire – cambia in 死んだ (しんだ – shinda) – morto.
★ È meglio evitare di usare queste parole il più possibile. È meglio usare le parole 亡くなる (なくなる – nakunaru) – passare via – o 亡くなった (なくなった – nakunatta) – passato via.
………………………………………………………………………………..
Esempio 3: Verbo che termina in ぶ (bu)
★ 遊ぶ (あそぶ – asobu) – gioca/giocherà – cambia in 遊んだ (あそんだ – asonda) – giocato.
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase Plain Present:
友達と遊ぶ。
Tomodachi ad asobu.
Io giocherò con il mio amico.
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase Plain Past:
一人で遊んだ。
Hitori de asonda.
Ho giocato da solo.
………………………………………………………………………………..
う-verbi che finiscono in く (ku)
★ Per u-verbi che finiscono in く (ku) si dovrebbe cambiare la finale in いた (ita)
………………………………………………………………………………..
esempio: Verbo che termina in く (ku)
★ 続く (つづく – tsuzuku) – continua / continuerà – cambia in 続いた (つづいた – tsuzuita) – continua
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase semplice presente:
次のページへ続く。
Tsugi no pēji e tsuzuku.
Continuerò alla prossima pagina.
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase semplice passata:
雨が降り続いた。
Ame ga furi tsuzuita.
La pioggia ha continuato a cadere.
………………………………………………………………………………..
う-verbi che finiscono in ぐ (gu)
★ Per u-verbi che finiscono in ぐ (gu) si dovrebbe cambiare la finale in いだ (ida)
………………………………………………………………………………..
Esempio: Verbo che termina in ぐ (gu)
★ 泳ぐ (およぐ – oyogu) – nuotare / nuoterà – cambia in 泳いだ (およいだ – oyoida) – swam.
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase semplice presente:
>私は毎日3キロを泳ぐ。
Watashi wa mainichi sankiro o oyogu.
Nuoto 3 chilometri ogni giorno.
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase semplice passata:
昨日海で泳いだ。
Kinou umi de oyoida.
Ieri ho nuotato nell’oceano.
………………………………………………………………………………..
う-verbi che finiscono in す (su)
★ Per u-verbi che finiscono in す (su) si dovrebbe cambiare la finale in した (shita)
………………………………………………………………………………..
Esempio: Verbo che termina in す (su)
★ 直す (なおす – naosu) – fissare/riparare – cambia in 直した (なおした – naoshita) – fissato/riparato.
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase semplice presente:
壊れたテレビを直す。
kowareta terebi o naosu.
Io riparerò la TV rotta.
………………………………………………………………………………..
Frase d’esempio Plain Past:
彼は私のコンピュータを直した人です。
Kare wa watashi no konpyūta o naoshita hito desu.
E’ la persona che ha riparato il mio computer.
………………………………………………………………………………..
Un’eccezione alle regole U-verbi:
★ Un’eccezione alle regole è il verbo 行く (いく – iku) – andare.
★ Finisce in く (ku) quindi se si seguono le regole normali cambierebbe in 行いた (iita), ma questo non è corretto. Il tempo passato di 行く (いく – iku) è 行った (いった – itta).
………………………………………………………………………………..
Cambio di る-verbi (ru-verbi) in た-forma
★ Il secondo gruppo di verbi giapponesi sono chiamati る-verbi (ru-verbi).
★ る-verbi (ru-verbi) sono sempre semplici.
★ Per cambiare un る-verbo (ru-verbo) in forma passata semplice, basta togliere る (ru) e aggiungere た (ta)
………………………………………………………………………………..
Esempio 1: 見る (miru)
★ 見る(みる – miru) – to see/watch cambia in 見た (みた – mita) – saw/watched
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase semplice presente:
私は毎日テレビを見る。
Watashi wa mainichi terebi o miru.
Guardo la TV ogni giorno.
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase Plain Past:
その映画はもう見た。
Sono eiga wa mou mita.
Ho già visto quel film.
………………………………………………………………………………..
Esempio 2: 教える (oshieru)
★ 教える(おしえる – oshieru) – insegna/insegnerà cambia in 教えた (おしえた – oshieta) – insegnato.
………………………………………………………………………………..
Frase d’esempio Plain Present:
私は子供に日本語を教えるつもりです。
Watashi wa kodomo ni nihongo o oshieru tsumori desu.
Io intendo insegnare il giapponese ai miei figli.
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase Plain Past:
私は子供に日本語を教えた。
Watashi wa kodomo ni Nihongo oshieta.
Ho insegnato giapponese ai miei figli.
………………………………………………………………………………..
Esempio 3: 落ちる (ochiru)
★ 落ちる (おちる – ochiru) – cadere – cambia in 落ちた (ochita – ochita) – caduto.
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase Plain Present:
Cade Chiru!!!
Ochiru!!!
Cado!!!
………………………………………………………………………………..
Esempio di frase Plain Past:
A rock ga ochita.
Ishi ga ochita.
A rock fell.
………………………………………………………………………………..
Cambio di verbi irregolari in passato semplice
★ Ci sono solo 2 verbi irregolari in giapponese:
★ 来る (くる – kuru) che significa ‘venire’
★ する (suru) che significa ‘fare’
★ 来る (くる – kuru) cambia in 来た (きた – kita) – venne
★ する (suru) cambia in した (shita) – fece
………………………………………………………………………………..
Lista dei verbi giapponesi nella forma passata semplice:
………………………………………………………………………………..
Lista di alcuni verbi giapponesi comuni in forma multipla:
abbiamo incontrato atta incontrato
abbiamo ingannato damashita ingannato
abbiamo scelto eranda ha scelto
abbiamo preso peso futotta ha preso peso
abbiamo lavorato duro ganbatta ha fatto del suo meglio
entrato haitta è entrato
ha parlato hanashita ha parlato
pagato haratta ha pagato
shone hikatta ha brillato
.
comprato katta comprato
sentito kiita ascoltato
protetto mamotta protetto
aspettato matta aspettato
avuto motta avuto
piangeva naita piangeva
pensava omotta pensava
usava tsukatta usava
muoveva ugoita muoveva
cantava utatta cantava
……………………………………………………………………………….
Lista di alcuni る-verbi comuni in forma multipla:
aperto aketa aperto
elogiato hometa lodato
inserito ireta messo in
pensato kangaeta pensato
preso in prestito karita preso in prestito karita preso in prestito
messo via katazuketa messo in ordine
contato kazoeta contato
scomparso kieta scomparso
sentito sentito kikoeta sentito
risposto kotaeta risposto
mostrato miseta mostrato
gettato via suteta gettato via
salvato/aiutato tasuketa ha salvato/aiutato
tarita era abbastanza
stancato tsukareta si è stancato
ha dimenticato wasureta