DALLAS, 20 agosto 2020 /PRNewswire/ — La Bibbia LSV recentemente pubblicata da Covenant Press ha tracciato un percorso fondamentalmente diverso rispetto alle traduzioni del testo critico del 20° e 21° secolo. La nuova Literal Standard Version è basata sul Textus Receptus, in linea con le precedenti Bibbia di Ginevra e Re Giacomo. È un’importante revisione della traduzione letterale di Robert Young, conosciuta popolarmente come Young’s Literal Translation, con una relazione con Young’s che è simile a quella tra la English Standard Version e la Revised Standard Version o la NKJV e la MEV alla King James.
I lettori sperimenteranno una traduzione che è ancora più avanti nello spettro dell’equivalenza formale di quella di Young – infatti, la traduzione inglese più letterale mai fatta – eppure è molto più facile da leggere, dato che la traduzione LSV è scritta in inglese moderno. Per gli studenti della Bibbia che cercano una traduzione fedele come quella di Re Giacomo che sia letterale, alla Young o alla NASB, ma che sia scritta nella lingua comune, potrebbero finalmente aver trovato quello che stavano cercando.
La LSV combina i punti di forza di molte delle traduzioni più eccellenti, compresa la natura letterale della Young’s, l’uso del Nome di Dio come si trova in traduzioni come la HCSB e la World English Bible, e la capitalizzazione dei nomi e pronomi che si riferiscono chiaramente a Dio, Cristo, o lo Spirito Santo, come nel caso della NKJV. La LSV segue anche la stessa strada tracciata da Young nel tradurre i verbi nel modo più accurato possibile, riconoscendo la natura aspettuale o perfetto/imperfetto dell’ebraico biblico, come difeso da studiosi come Wilhelm Gesenius, Heinrich Ewald, e Samuel Lee.
Sebbene non sia necessariamente fluido come le traduzioni ad equivalenza dinamica usate nelle devozioni quotidiane che incorporano la parafrasi, i lettori della LSV otterranno lo sguardo più vicino possibile al significato del testo ebraico, aramaico e greco della Bibbia, senza ricorrere a una risorsa interlineare o alle lingue originali stesse. Il testo è elegante e potente, permettendo al lettore di sperimentare le Scritture in un modo molto più profondo e accurato. Inoltre, utilizzando blocchi di testo giustificati simili agli autografi originali, così come i segni di cesura nella poesia, la LSV è la traduzione inglese più facile da pubblicare, condividere e distribuire mai realizzata – la prima traduzione della Bibbia formattata appositamente per l’era digitale.
Immagini correlate
the-hardcover-lsv.jpg
The hardcover LSV
Un’immagine del formato hardcover della LSV; sono disponibili vari altri formati
Link correlati
Sito web della Bibbia LSV
Formati disponibili della Bibbia LSV