アムステルダム(AP) – ジャクリーヌ・ファン・マーセンさんにとって、1942年にアンネ・フランクの13歳の誕生日パーティーに出席することは、第二次世界大戦中にナチス占領下のアムステルダムで生活するという厳しい現実を忘れさせてくれる喜ばしいものでした。
アンネのアパートで映画やクッキーを楽しんだことは、「その瞬間は何も考えなかった」ことを意味すると、90歳のファン・マーセンさんは水曜日に語った。アンネのもう一人の友人とともに、アンネの90歳の誕生日を記念するイベントでアムステルダムの学校の生徒たちと会ったときのことだった。
13歳の誕生日パーティーは、すでに差別的で反ユダヤ的な規則に苦しみ、服にダビデの星のパッチをつけることを強制されていた子どもたちにとって、つかの間の救いでした。
ちょうど3週間後、アンネは家族とともに日記で有名になった運河沿いの家の裏にある秘密の別室に隠れて逃げ込みました。
水曜日の会合は、アムステルダム南部にあるフランク一家のかつてのアパートで行われました。ここは、隠れる前に住んでいた場所です。
彼らは、逮捕されてナチス運営の強制収容所に送られるまで2年余り別館に隠れていたのです。 アンネの家族の中で唯一戦争を生き延びた父オットーは、後にアンネの日記を出版しました。 3989>
アンネは13歳の誕生日に初めて赤いチェックの日記を受け取り、”たぶん私の一番素敵なプレゼントの一つ “と言ったそうです。 同じような日記が、他のプレゼント-青いブラウス、コールドクリーム、本-と一緒にテーブルに並べられていて、誕生日に受け取ったと語っている。
アンネと同じく、アムステルダムのユダヤ人リセウムに通ったアルベルト・ゴメス・デ・メスキータ(89)も潜行することになった。 フランク夫妻とは異なり、彼は逮捕や国外追放をかわすために、国内を転々と隠れ家を移りました。
現代の若者にどんな教訓を伝えるかと尋ねられた彼は、アムステルダム国際学校の生徒たちにこう答えました。
現代の若者に伝えたいことは何かと問われ、アムステルダム・インターナショナル・スクールの生徒たちにこう答えました。「起こったことから学ぶべきだと思います。
「私は潜伏中に12か所の異なる場所で寝ましたが、私の教訓は『良い人はどこにでもいる』ということです。「3989>
フランク夫妻が住んでいた頃のように丹念に修復されたアパートのリビングルームで、学生たちは熱心に耳を傾け、Van Maarsen氏とGomes de Mesquita氏に質問を投げかけていました。
「アンネの友人としてだけでなく、戦争の生存者として彼らに会えたことは、本当に信じられないことです」と13歳のSietse Muntingさんは話しています。
彼は、ヴァン・マーセンが、自分はアンの友人というレッテルを貼られたために、自分のアイデンティティを失ったように感じることがあると言ったことに感動していました。 「確かに、アンネはとても重要なので、私たちはアンネを覚えています-そして、覚えておくべきです-しかし、他の多くの人たちもこの時代に直面していました」
アパートは現在アンネ・フランク博物館が所有していますが、秘密の別館とは違って一般公開はされていません。 オランダの文学基金が、自国での迫害を恐れる作家を収容するために使用しているのがぴったりです。 現在の住人はクルド人の詩人で翻訳家のKawa Nemirで、James Joyceの叙事詩『ユリシーズ』をクルド語に翻訳し終えたばかりだ。
アンネとの友情について執筆しているVan Maarsenは、彼女の記憶の中にずっと残る、「とても良好で特別な友情」を思い出している。
「彼女がとても有名になって、忘れるわけにはいかない」と彼女は言っている。