古代中国は、文化、科学、貿易の中心地であった。
- 掃除
- Inventive
- Role Reversal
- High As A Kite
- Footsies
- Bugging Me
- Prep Time
- 誕生日
- Deadly Smart
- You Shall Not Pass
- 紙銭
- 上海のリスト
- Light Us Up
- No Pressure
- Uncovered
- Vicious Cycle
- Fishy
- Piggy Backed Culture
- Mirror 鏡
- Dragon Their Name Through The Dirt
- A Little Birdy Told Me
- 人気投票
- 尿都
- Smells Like Money
- Licearoni
- The Cost of Employment
- Cleaning Up Part II
- Urine Town Part II
- ワクチン接種
- 宦官パワー
- 旧派
- Ice To Eat You
- Another One
- Silky Smooth Criminals
- Book Worms
- お金の印刷
- Earth Shattering
- Fourwarned
- Lucky Number Eight?
- 1. 妾
掃除
トイレットペーパーは中国で発明されましたが、皇帝だけが使用することができました。 1920年代、サンフランシスコの製麺所で働く人が発明したものです。
Inventive
中国は約3000年前に凧を発明し、戦場で敵を怖がらせるため、航海の成功を予測するためなど、さまざまな理由で使用されました。
Role Reversal
古代中国では、白は喪服や葬式にのみ使われ、黒は使われなかった。
High As A Kite
パラシュートを発明したのはレオナルド・ダ・ヴィンチですが、中国の錬金術師は4世紀にはすでに人を乗せた凧を使用していたそうです。
Footsies
足縛りは、900年代に中国の女性芸人によって始められました。 きつく巻かれた包帯は足のアーチを徐々に崩し、かかととつま先を互いに内側に成長させるように強制します。 これは足の筋肉を萎縮させ、非常に細くする原因ともなったが、非常に性的なものと見なされ、現在でも一部の人が行っている。
Bugging Me
中国ではクリケット戦が人気の娯楽で、多くの中国の子供たちはコオロギをペットとして飼っていた。
Prep Time
歴史家は、初期の中国では人口が増加していたため、料理人は素早く調理し調理燃料を節約するために、食べ物を小さな一口サイズの断片に切断する必要があったと推測しています。
誕生日
中国で最も重要な祝日は春節(旧正月)である。 殷王朝が権力を持っていた紀元前14世紀には、少なくとも存在していたことが、刻まれた神託の骨によって示されています。 中国では、この日に誰もが1日年を取ると考えられているため、この日はみんなの誕生日とされている。
Deadly Smart
クロスボウは、重装甲部隊への回答として中国で発明された。
You Shall Not Pass
紫禁城は、平民が門に入って皇帝を見ることを禁じられたのでそう名付けられました。
紙銭
中国で最も古い紙が発見され、1世紀か2世紀にさかのぼると言われています。
上海のリスト
上海港は清朝乾隆帝の時代に発展しました。 現在では、世界で最も忙しいコンテナ港となっている。
Light Us Up
紀元前250年にさかのぼる中国の提灯は、長寿を象徴する重要な伝統です。 しかし、もともとは富の指標であり、裕福な家庭では、数人でポールを使って吊り上げるほど大きなランタンを持つこともあった。
No Pressure
唐の時代、教育を受けた人々は挨拶と、その場で作られた詩歌で別れを告げることが求められていました。
Uncovered
1974年に、山西省で農民たちが井戸掘りをしていると非常に古い土器の破片がいくつか発見されました。 彼らは、中国を統一した最初の皇帝で、中国の名前の由来にもなっている秦の墓を発見しました(秦はチンと発音します)。
Vicious Cycle
自転車は1891年頃、二人のアメリカ人旅行者、アレンとサトルベンによって中国に導入されました。 現在、自転車は何百万人もの中国人の主要な交通手段となっている。 清朝最後の皇帝は、北京の紫禁城を自転車で回ったそうです。
Fishy
鯉は中国では強さと忍耐の象徴とされている。 鱗とひげが、中国最大の権力の象徴である龍に似ていることから、「龍魚(りゅうぎょ)」とも呼ばれています。 魚全般は中国文化において大きな役割を担っており、中国語では「魚」と「豊富」の単語は同じ発音である。 最近は魚は決して豊富ではないので面白いですね、ああ時代は変わったものです!
Piggy Backed Culture
古代中国のある地域では、「おさげ」は少女の婚姻状態と関連していた。 若い女の子は2本のおさげ髪をつけ、結婚後は1本のおさげ髪にするのです。
Mirror 鏡
古代中国では、鏡は持ち主を悪から守り、隠れた霊を見えるようにして、未来の秘密を明らかにすると信じられていた。 幽霊におそわれた人は、鏡を見ることで癒されることもあった。
Dragon Their Name Through The Dirt
西洋文化では、ドラゴンはしばしば莫大な富をため込み、王女を誘拐する悪の生物として見られるが、中国の神話では四大生物の第一位を占めている。
A Little Birdy Told Me
鳳凰は中国の伝説で最も重要な鳥で、女帝の力を象徴している。 優美な鶴は中国の伝説で2番目に重要な鳥で、長寿のシンボルです。 アヒルも重要なシンボルで、幸福と夫婦の貞節を表している。 このうち1羽は他とは違います!
人気投票
「足でボールを蹴る」という意味の撞球は、漢代に流行した遊びです。 その後、日本、韓国、ベトナムなどの近隣諸国、さらにはヨーロッパにも広まり、現在のサッカーにつながりました。
尿都
尿卵は、10歳以下の男子の尿を丸一日かけて煮詰めたものをいいます。
Smells Like Money
古代中国では、体臭が野蛮と関連していたため、衛生は非常に重要なことであった。 裕福な女性は香りのついた袋を腰につけ、貴族は皇帝と話をする前に口臭を抑えるためにクローブを吸う必要がありました。 これらは高価なオプションであったため、貧しい人々は尿で脇の下を洗うなど、他の方法に頼らざるを得なかった。
Licearoni
古代中国ではシラミは大問題で、医師が患者の診断方法としてシラミを使っていたほどであった。 もしシラミが患者の体から逃げ出したら、まるで燃え盛る船から逃げ出すネズミのように、患者は助からない可能性が高い。 中には、シラミに悩まされることに慣れきってしまい、強迫観念的に頭皮からシラミをむしり取って食べてしまう中国人もいたという。 Feel itchy?
The Cost of Employment
貧しいということは、常に手荒い扱いを受けることだったのです。 中国の貧しい男性の多くは、宦官が皇帝の召使として働くことを許されていたため、自らを去勢することになります。 歴史上のある時期には、全国で10万人もの宦官が働いていたそうです。
Cleaning Up Part II
初期の中国では、公衆便所から人糞を集めて安い肥料として売ることが、富への近道と考えられていたこともある。 “夜糞を金とせよ “という諺もあったほどです。
Urine Town Part II
古代中国では、150ガロンの男性の尿を大きな鍋に集め、蒸発するまで煮ていたそうです。 秋のミネラル」と呼ばれるホルモンが結晶化したものが残るのです。
ワクチン接種
中国の医師は天然痘患者のかさぶたを取り、細かく砕いて健康な患者の鼻の穴に吹き込んでいたそうです。 これは史上初の天然痘ワクチンで、被害者が死亡する確率は約2%でしたが、当時流行していた天然痘から生き残る可能性も高くなりました。 人生とはリスクだ!
宦官パワー
明の時代、宦官は多くの権力を得た。
旧派
「北京原人」と総称される化石群は、現代人の古代親類であるホモ・エレクトスの最古の化石として知られており、北京近郊で発見された。
Ice To Eat You
アイスクリームは紀元前200年頃に中国で発明され、ミルク、米の混合物、雪を凍らせて作ったものである。
Another One
イギリスの科学者・歴史家のジョセフ・ニードマン卿によると、中国人は1000年以上前に眼鏡を発明していたそうです。 マルコ・ポーロが1270年頃に中国に到着した頃には、(彼が記述している)眼鏡は中国の上流階級で広く使用されていたそうです。 古代中国にもう一つあるようだ。
Silky Smooth Criminals
古代中国において、絹の製造工程は固く守られた秘密であり、それを明かすことは死刑に値するものであった。 広く輸出されるようになったにもかかわらず、何千年もの間、秘密のままだったのです。 いつ、どのようにしてその秘密が失われたのかは不明である。 しかし、ある伝説によると、西暦300年頃、4人の中国人の少女が日本に持ち込んだとされている。 また、中国の王女が頭飾りの裏地に卵を隠し、それがインドに伝わったという伝説もあります。
Book Worms
現存する世界最古の本は中国語で、西暦868年の日付の入った『金剛経』と呼ばれる仏教の書物です。
お金の印刷
中国人は7世紀の唐の時代、世界で初めて紙幣を使いました。
Earth Shattering
中国人は西暦132年に世界初の地震計(地震探知機)を発明し、8つの竜頭が付いた大きな青銅製の容器に青銅製の玉を入れて使用しました。 地震が起きると、地球の動きによって玉が落ち、地震の方向が示されるのです。
後のバージョン
Fourwarned
数字の4は「死」という言葉に似ているので、中国の最も不運な数字と言われています。
Lucky Number Eight?
数字の8は “富 “という言葉に似ていることから、中国の数字の中で最も幸運な数字とされています。 88は “二重の幸せ “を象徴する文字であることから、特に縁起が良いとされています。 88歳まで生きられると思うとワクワクする人はいませんか?
1. 妾
妾は中国の歴史を通じて、主に余裕のある裕福な男性によって行われてきた。 中国の皇帝は何百人もの妾と大きなハレムを持っていた。 これらの妾は、ほとんどの仕事から解放され、快適で贅沢な生活を送っていた
。