サモアやニュージーランドなどではすでに2020年を迎え、世界各地で新年のお祝いが行われていますが、英国も今夜の深夜に同じことを行う準備をしています。
そして、ビッグベンがチャイムを鳴らし、テレビで花火が上がると、間違いなく、新年を迎えるためにAuld Lang Syneをかなり歌うことになるでしょうね。
この歌はもちろん新年の定番ですが、どんな歌詞なのか、誰が作ったのか、そしてなぜ新年にこの歌を歌うのか、
ここで知っておくべきことは…
Auld Lang Syneの歌詞は何ですか?
新年を迎えるにあたり、一般的に「Auld Lang Syne」をよく歌いますが、多くの人がその歌詞を毎年覚えるのに苦労しています。
全部で5つの節がありますが、通常歌われるのは最初の節とコーラスだけです。
参考までに、実際の歌詞は次の通りです:
Auld Lang Syne – the lyrics
First verse:
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne?
Chorus:
For auld lang syne, my jo,
For auld lang syne,
We’ll take’ cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
2番目の節です。
And surely you’ll be your pint-stoup!
そしてきっと私は私のものになる!
And we’ll take’ cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
コーラス
3番目の詩。
We twa ha have ran around the braes,
and pou’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a tired fit,
sin’ auld lang syne.
コーラス
4番目の詩。
We twa have paidl’d in the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid ha he roar’d
sin’ auld lang syne.
コーラス
5番目の詩。
And there’s a hand,
My trusty fiere!
And gie’s a hand o’ thine!
And we’ll take’ a right gude-willie waught,
for auld lang syne.
Auld Lang Syneの意味
この曲は実はスコットランドの詩人ロバート・バーンズのもっと長い作品の一部で、彼も古い民謡が元になっていると認めていますが、Auld Lang Syneとは「古い昔」「古い時代」という意味で、それゆえ「for auld lang syne」は「昔の目的のため」のフレーズになるのです。
なぜ大晦日にAuld Lang Syneを歌うのか?
Auld Lang Syneは、多くの人が新年に行う、来るべき時代に目を向けると同時に古い時代を振り返ることから、新年にふさわしい歌と言えます。
しかし、スコットランドでは常に人気があり、19世紀にスコットランドからアメリカに移住した人たちがこの曲を持ち帰り、1929年にカナダのバンドリーダー、ガイ ロンバードと彼のバンドがニューヨークのルーズベルト ホテルで大晦日の夜に演奏し、国際的に人気となりました。
この演奏はアメリカ中のラジオで放送され、リスナーはこの曲を心に刻み、ロンバートのニューイヤーコンサートとAuld Lang Syneの演奏は、すぐにアメリカの伝統となりました。
新年に人気があるだけでなく、この曲は葬式、卒業式、スカウトがジャンボリーの終わりに歌う曲としても知られています。
MORE : 大晦日と元旦は銀行休業日?
MORE : 元旦に電車やバスは動いている?
ニュースチームへの連絡は、メール([email protected])でお願いします。
この他の記事はニュースページをご覧ください。
The Fix
Metro.co.jp の日刊ライフスタイルメール
Find out more
.