TotD: OK、これは80年代後半のどこかだな。 353>
Monet: これは私たちが生まれる前のものです。 私なら止めを刺したような気がします。 少なくとも止めようとした。
Chloe:
Monet: 違うと思う。 ボビーショーツは厳密にはジーンズショーツだと思います。
Chloe:
Monet: ただの短パンです。
Bobby: ボビー: さて、あなた方は気づいていないようですが、その赤ちゃんにはたくさんの収納スペースがあったのです。 私は、12人分の隠し場所を持ち運ぶことができました。 しっかりしたショート。
TotD: 捨てる?
Bobby: そうだ。
TotD: クロエ、これはボビー・ショーツだ。 パパ.
モネ:パパ.
クロエ:パパ: パパ.
Monet: パパ.
Chloe: ママ!
モネ:ムームー!
…
ナターシャモンスター。 ああ、もう。 スネークティーシャツ!?
Bobby: プレゼントを包む部屋にいると思う。
Natascha Monster:
ボビー: プレゼントを包むための部屋があるなんて、ずいぶん豪華なところに住んでるんですね。
Monet: パパ、集中して。 これはあなたがママと結婚する前、そして私たちが生まれるずっと前の話です。 だから、私たちはこの男を知らなかった。 この男について教えてください。
Bobby: それで、あー、ミッキーおじさんの妻帯者からわかるように、かなり熱いです。
Chloe: “妻帯者 “って言うなよ。 問題用語だ。
Bobby: オッケイだよ。 ミッキーおじさんの配偶者ベーターからわかるように、かなり暑いんだよ。 そして、私は暑さでしおれるだけです、男。 温暖な気候のほうがずっといい。 それに “乾燥した暑さ “なんて嘘っぱちだ。 湿度の高い暑さは乾燥した暑さより悪いが、どんな暑さでも最悪だ。 だから短パンなんだ
Monet: Daaaaaad.
Chloe: えーっ 観客の女の子が下着を投げてきたりしませんでしたか?
Bobby: 思い出す限りではありません。 そして、それは私が思い出すようなことだと思います。
Monet: ブーツだよ、パパ
Chloe:
Bobby: 周囲のふくらみが見えるかい? あのブーツはポディアサームという実験的な温度調節システムなんだ。 足から汗を吸い取り、その汗から水を蒸留し、その水を冷やして循環させるというものです。 デューンに出てくる スティルスーツが元になっている
Monet: うまくいったのでしょうか?
Bobby: とてもよく、とても短い時間でした。 それから、驚くほど熱くなったんです。 これは皮肉なことだとおわかりでしょう。 ステージの上で、私はその曲を中断せざるを得ませんでした。 ご想像の通り、叔父さんの誰も何ヶ月も黙っていなかった。
Nixon:
Nixon: Dammit, boy, who taught you to dress yourself?
Nixon: 短パンはこうやって履くんだよ。 ジーニースタイル! 敵にヘソを見せないこと。 俺たちみたいな男には無理な話だ
Chloe: パパ、ニクソンはどこから来たの?
Monet: WHAT THE FUCK?
ニクソン: 娘たちを黙らせなさい、ボブ。 プエルトリコで一緒にやりましょう。 両替する必要すらありませんよ。 ここではドルが使えるんだ。 神に誓って、ここではドルが使えるんだ。 他の島や南国の国々は真っ赤っかだ ひどい状況だ だが プエルトリコ人は 家族思いだ “ファミリア “は家族の意味だそうだ
Bobby: Girls-
Chloe: 353>
Monet: 銃はどこだ!
Bobby: -セミフィクションという概念をご存知でしょうか
。