私も初心者です。 A1をやっているので、間違っていたら訂正してください。
私の知識では、ドイツ語には物や言葉に性別があるという論理があります。 Der Bliestift, ein Fuller
Die Karte, Eine Landkarte
Das Buch, Ein Haus
They separate the gender into 3: Maskulin, Neutral, und Feminin.
Basic, we say in English, the gender is:
ドイツ語では、”The “には3つの形があります。 ドイツ語では、「The」には3つの形があります:Der, Das, Dieで、それぞれMaskulin, neutral, Femininを表します。 つまり、ドイツ語のオブジェクトがマスキュリンの性別を持つ場合、次のように言うことになります。 Der <物体名>
同じように、文中でA man, A woman, A house, A penのような言い方をする場合、冠詞「A」は3つの形を持っています。 これを名詞形、あるいは主語と呼びます。
ですから、女性名詞の目的語は、
Eine<object name>
EinenはEin(男性のみ)のakusativ形と言えますね。 英語ではakkusativは文の目的語という言い方をすることがある。
Eg. I have a house –> here A house is the object and I is the subject (this is English grammar)
同様に、ドイツ語では名詞が目的語として存在する文を述べる場合、akkusativを使う。
Akkusativ formはNominativ formで簡単に覚えることができる。 3699>
Akkusativ: Einen, Ein, Eine for genders M, N, und F.
So the same example sentence in English would be:
Ich habe ein Haus.
another example:
Ich have a pencil.
Ich habe einen Bleistift.
People do correct me if am wrong.
Perfume.Odine: ICH HAVE EIN HAPPY.Odine.Org.Another example: