A Full Cup: Sir Thomas Lipton’s Extraordinary Life and His Quest for the America’s Cup
By Michael D’Antonio
Hardcover, 368 pages
Riverhead Hardcover
List price: $26.95
Liptonの両親は大きな夢を持っていたわけではない。 アイルランドから移住してきたトーマス・シニアとフランシスは、自分たちの地位を向上させたが、それでも人生を闘争と損失という観点から見ていた。 病気がちだった長男のジョンは、1857年、19歳で亡くなっている。 その数年後、アメリカで南北戦争が起こり、貿易が途絶え、何千人ものグラスゴーの男たちが職を失った。 収入の不安定さに悩むトーマス・シニアが、妻のフランシスとともに考えた解決策は、小さな食料品店を開いて店主階級の仲間入りをすることだった。 謙虚で無理をしない、「普通の意味での」成功は目指さず、「最低限の生活」をすることだけを考えたと、息子は回想しています。
通りの数歩下にある小さなスペースに入ったリプトンの食料品店は、卵、バター、ハムという最も基本的な商品を、数ブロック四方にしかない地域社会に提供しました。 食料品は、アイルランドで農業を営む友人から仕入れたものを、毎週月曜日にクライスサイドに到着する沿岸の蒸気船に詰め込んでいた。 10代になったトミーは、手押し車で埠頭に行き、荷が下ろされるのを待って、クラウン・ストリートに戻りました。 店内では掃除を手伝い、早熟な提案もした。卵は母親の手が小さいと大きく見えるので、母親が客に出すというアイデアもあった。
ビジネスの喧騒は、学校とは違う意味でトミー・リプトンを魅了した。 識字率の高いスコットランドでは、労働者階級の家庭でも少年に適切な教育を施そうとしたが、末子が15歳になるころには、リプトン家は、彼がセント・アンドリュース教区学校に通うために費やした週3ペンスでは、たいしたものは買えないと判断していたのだ。 「
一家で唯一の男児であるトミーの賃金労働者としての可能性は、家族にとって不可欠であった。 学校を出てすぐ、彼は印刷所で使い走りとして働き、その給料を父と母のもとに持って帰った。 ティリー・アンド・ヘンダーソン社は、カール・マルクスが「産業界の非情と巨大化」の一例として指摘するほどの成功を収めたシャツ製造会社である。 シャツ工場でトミーは、使い走り時代に味わった自立と自由を失った。 トミーは、シャツ工場で、使い走りのころの自主性と自由を失った。
野心に駆られたトミーは昇給を要求するが、デビッド・シンクレアという支配人に文書で拒否された。 「トミーが昇給を要求すると、デビッド・シンクレアというマネージャーが文書で拒否した。 若いリプトンを悩ませたのは、気難しい年配のスコットランド人のシンクレアだけではなかった。 一時期通っていた夜間学校では、「ディケンズが登場人物にしそうな、魚の血を引く暴君」の支配下に置かれ、苦悩していた。
デイヴィッド・シンクレアとオールド・スペッキーが彼の昼と夜を不愉快にしていたので、クライドの船はトミーにとってますます魅力的なものに思えた。 バーンズ・ラインがブルームイロー(グラスゴーの川沿いの埠頭)とベルファストの間を航行するキャビンボーイを探していることを知ると、彼は会社の事務所に駆けつけました。 給料はシャツ工場の2倍、船上での食事付きだ。 主な仕事は、午後遅くに乗船するキャビンクラスの乗客(ほとんどが観光客やビジネスマン)の世話と食事で、航海中にリラックスして目的地ですっきりと目覚めることを望んでいた。 船のエンジンの音、発着する船体の動きが好きだった。 海では、ブリッジから機関室まで、船員や士官の仕事ぶりをくまなく観察した。 甲板で一人になると、星空や水面を舞う風、遠くで点滅する灯台からのメッセージに目を輝かせた。 「世界が開けてくるような気がした」「生きていることはいいことだ、勇敢なクライド造りの蒸気船のキャビンボーイであることはもっといいことだ」と彼は回想している
乗組員が時間つぶしに語った話は、より遠い港への航海を中心に展開した。 大西洋を横断してニューヨークやフィラデルフィアに行き、そこからシカゴのような異国の地へ行き、大草原や綿花畑を見るという話が多かった。 しかし、青年はキャビンボーイとして働かなくても、アメリカに関する話を聞くことができた。 グラスゴーは、ある作家の言葉を借りれば、一種の「アメリ・マニア」に悩まされていたのである。 自由の国」の魅力を歌った流行歌が、「最も貧しい者でもその労苦の成果を集めることができる」場所について多くの人が共有する夢を呼び起こしました。
グラスゴーの人々は、先に行き成功した友人や親戚から送られた手紙に、自分の夢を補強するものを見出したのです。 他の多くの移民よりも高い教育を受けたスコットランド人は、アメリカに上陸すると出世する傾向がありました。 彼らは工場の監督者や貿易業の熟練労働者になる可能性が高かったのです。 ニューヨークでは植字業、中西部では乾物業でスコットランド人が活躍していた。
バーンズ船の仲間や船員たちは、「アメリカへの旅をしたことがあり、西海の向こうの大きな新世界が、あらゆる人に手を広げて提供しているその広大さ、富、無限の機会について飽きもせずに話してくれた」とリプトンは回想している。 「この新世界は、あらゆる人に開放されている。 一日に一人の割合で大富豪が誕生している。 私は熱心に話を聞き、遅かれ早かれアメリカで運を試そうと心に決めた」
アイリッシュ海で働く17歳の船室の少年は、アメリカ行きの船に乗り換え、海を渡って働く機会を希望する理由があった。 しかし、トミーにそのチャンスは訪れなかった。 ベルファストから夜間航海に出たバーンズラインのチーフスチュワードが船室を点検したところ、オイルランプの煙で白いホーローの天井が汚れているのを発見した。 このような事態になったのは、「船員を雇うのは簡単だ。
Burns Lineでの短い期間、タダ飯を食い、稼いだ金を使う暇もないほど長時間働きながら、トミーはかなりの額を貯めることに成功した。 最後の週の賃金が加算され、バーンズ・ラインの給料係から離れると、彼はそのまま近くのユニオン・ストリートとアンカー・ラインの事務所に行き、ニューヨーク行きの船客切符の値段を尋ねた。 南北戦争は1年前に南部が降伏し、北軍の封鎖が解かれた。 南軍、北軍双方の海軍で活躍した船は商業用に改造されつつあった。 長らく戦争で抑制されていた大西洋横断旅行への世間の関心も爆発的に高まっていた。 需要と供給が一致し、大西洋航路の料金は一時的に下がり、多くの人々が冒険心を持つようになった。 (海を挟んだ両側で、ワンダフル・マインドが高まったのだ。 リプトンがグラスゴーを離れる決心をした頃、マーク・トウェインはサンフランシスコの新聞社を説得し、改造された連邦軍艦クエーカーシティ号でヨーロッパへの小旅行の費用を負担させた。 その結果、『Innocents Abroad』はコミックの古典となり、広い世界に対してよりオープンなアメリカの態度の始まりを告げることになった。 その日、貨物を積んだ汽船がニューヨークに向けて出航しようとしていたのです。 操舵室での乗船料は5ポンド。 パスポートもビザも必要なく、アメリカの移民法もまだ何年も先のことで、これだけで、彼は新世界で新しい生活を始めることができた。 しかし、このままでは、親に何も言わずに出て行ってしまうかもしれない。 しかし、それは無理もないことだった。 スコットランドの父親と母親は、ほとんどの人が「必ず帰る」と言っていたが、アメリカへ旅立った少年たちが帰ってくることはほとんどないことを知っていた。
この問題に取り組んだ後、トミーは両親と病弱な妹マーガレットを簡単に見捨てる心境にはならないことに気がついた。 それに、両親はいつも彼の野心を応援してくれていたし、彼はよく「約束の地」である西への航海をすることを話していた。
もし彼の父と母が小さな店で小さな成功を収めていなかったら、彼らは少年にしがみついていたかもしれない。 しかし、実際には、彼の助けなしでもやっていけるだろうし、彼の熱意はすぐに彼らを納得させた。 「別れは悲しかったが、少なくとも母は、私がすぐに金持ちになって帰ってくると信じて、私を信頼してくれていたのだと思う」と書いています。