Inhoudsopgave
- Japanse podcasts leren
- 1. Leer Japans Pod
- 2. Nieuws in langzaam Japans
- 3. Tofugu
- Japanse Cultuur Podcasts
- 4. Uncanny Japan
- 5. Japan Eats!
- 6. Japan 2.0
- 7. Samurai Archives
- Wonen en werken in Japan Podcasts
- 8. Got Faded Japan
- 9. Tokyo on Fire!
- 10. Ontwrichtend Japan
- 11. Stemmen in Japan
- Jouw Japanse Podcast Starter Set!
- Hoe luister je naar deze en andere Japanse podcasts
- Leren Japanse Podcasts
- Leren Japanse Pod
- News in Slow Japanese
- Tofugu
- Japanse Cultuur Podcasts
- Uncanny Japan
- Japan Eats!
- Japan 2.0
- Samurai Archives
- Wonen en werken in Japan Podcasts
- Got Faded Japan
- Tokyo on Fire!
- Disrupting Japan
- Voices in Japan
- Uw Japanse Podcast Starter Set!
- Hoe deze en andere Japanse podcasts te beluisteren
Leren Japanse Podcasts
Leren Japanse Pod
“In het kort, Ik heb dit gemaakt als de podcast die ik wou dat ik had gehad toen ik begon Japans te studeren”
Learn Japanese Pod is een ontspannen, conversationele-stijl podcast voor degenen die willen oppakken meer natuurlijke Japanse zinnen. Gastheren Alex en Ami-sensei bespreken een verscheidenheid aan onderwerpen in het Japans, met behulp van alledaagse grammaticastructuren, voordat ze worden ontleed met Engelse vertalingen.
De oprichter en presentator, Alex, vertelde me: “Ik worstelde nog steeds met mijn spreekvaardigheid. Dit kwam omdat veel van mijn Japanse taalonderwijs vol zat met academische en formele grammaticalessen. Dus besloot ik om samen met mijn Japanse vrienden de Learn Japanese Podcast op te zetten. Het idee was dat zij mij de ongedwongen conversatievaardigheden zouden leren die ik naar mijn gevoel miste. Ik heb gemerkt dat het podcastformaat perfect is voor het leren van een taal, omdat mijn publiek kan luisteren naar een natuurlijk gesprek in het Japans, gesproken door moedertaalsprekers.”
De organische benadering van Learnn Japanese Pod is gericht op mensen die een beetje Japans hebben gestudeerd, maar worstelen met vloeiendheid en natuurlijker willen klinken. “We geven veel tips over hoe native speakers de taal daadwerkelijk gebruiken in plaats van wat je grammatica leraar zegt dat ‘correct’ is,” zei Alex.
Ultimately het idee is om zijn passie voor de taal over te brengen op een breder publiek. “Ik hoop dat ik een interesse in Japan kan wekken. Ik heb het gevoel dat de Japanse pop-cultuur en clichés over bizarre trends de neiging hebben oververtegenwoordigd te raken in buitenlandse media. Ik probeer aspecten van de Japanse cultuur te laten zien die niet zoveel aandacht hebben gekregen,” zei hij.
Kijk op https://learnjapanesepod.com/ voor meer!
News in Slow Japanese
“Een ding heb ik zelf gemerkt, was dat luistergerichte middelen veel beter voor me leken te werken dan ongeveer iets anders”
De News in Slow Japanese podcast is uitstekend voor degenen die de basisbeginselen van de taal hebben opgepikt, maar nog steeds worstelen met native spreeksnelheid. De maker van de inhoud, Sakura, is een echte taalkundige die probeerde haar eigen taal leermethoden om te zetten in een verteerbaar platform voor degenen die hun Japans willen verbeteren.
In elke aflevering leest Sakura het nieuws in het Japans (in langzamer dan native speaking snelheid), met de meeste lessen gericht op leerders die intermediair niveau of hoger zijn.
“Doel nummer één is het verbeteren van de luistervaardigheid van gebruikers. Tegen de tijd dat een gebruiker klaar is met het bestuderen van mijn aflevering of les (lessen zijn voor betalende leden), moeten ze in staat zijn om die werkelijke Japanse taaluitzending te volgen,” vertelde ze me.
Sakura’s echte motief is over het delen van haar taalkundige passies, “Een lange tijd geleden ontdekte ik het plezier van het leren van een taal en hoe het je kan verbinden met een heel land en cultuur,” zei ze. “Zo ben ik verliefd geworden op Mexico, Venezuela, Spanje, Italië en ook Amerika. Uiteindelijk wil ik mensen helpen om mijn land en cultuur te leren kennen en zich ermee te verbinden. Niets doet dat zoals het leren van een taal.”
Tofugu
” zou ons een kans geven om Japan en Japanse onderwerpen te ontrafelen op een manier die we niet noodzakelijkerwijs in artikelen zouden kunnen doen.”
Tofugu is een van de grootste Japanse taalhulpmiddelencentra op internet, gewijd aan het verbeteren van de vaardigheden van toekomstige sprekers van de taal, van nieuwkomers tot gevorderde studenten die meer gericht zijn op Japanse nuance en praktische toepassing.
Michael van de show vertelde me: “We hadden er al een tijdje over nagedacht om een podcast te maken voordat we eindelijk onze eerste aflevering publiceerden. We waren allemaal grote podcast luisteraars, en het leek alsof het zou een heel leuk … We proberen mensen aan te trekken die geïnteresseerd zijn in het leren over Japans en Japan.”
Hoewel de hoofdfocus bij Tofugu taal is, willen ze ook mensen helpen “een betere tijd te hebben wanneer ze in Japan wonen of Japan bezoeken.” Ze hebben een aanzienlijke hoeveelheid bronnen, zowel in audio- als in schriftelijke vorm, dus er is genoeg om je tanden in te zetten.
Japanse Cultuur Podcasts
Uncanny Japan
“Wat is dat kleine standbeeld dat je overal ziet met de rode slab en speelgoed eromheen en wat betekent het? Of wat gebeurt er precies als je naar een boeddhistische hel gaat? Wie is de Godin van alle Duivels?”
Thersa Matsuura is een Amerikaanse schrijfster en podcaster die in een klein vissersdorpje op het Japanse platteland woont. Ze brengt haar jarenlange ervaring en insider-kennis naar voren in haar podcast, Uncanny Japan. Thersa is een soort moderne Lafcadio Hearn, die geheimzinnige legenden, mysterieuze volksverhalen en intrigerende bijgeloven opdiept uit de dichte annalen van de Japanse geschiedenis.
Thersa wilde aanvankelijk de ongeziene kant van Japan laten zien, een kant die gewoonlijk niet aan het westen wordt voorgesteld door anime en manga en andere pop-cultuurtrofeeën. “Ik woon in een klein stadje hier in Japan waar traditie, bijgeloof en volksgeloof een vrij grote rol spelen in het dagelijks leven,” vertelde ze me. “Pas getrouwd en wonend bij mijn schoonfamilie, vond ik dit alles overweldigend en een beetje moeilijk. In plaats van mezelf bitter en ellendig te maken, besloot ik het te omarmen.”
Met de hulp van haar vriend en collega podcaster, Rich Pav (presentator van de Herro Flom Japan podcast – helaas niet meer actief), maakte ze van een enorme verzameling onderzoek dat niet in haar boeken terechtkwam, Uncanny Japan. In de podcast combineert ze haar gave voor het vertellen van folkloristische verhalen met de geluiden van de Japanse wildernis om luisteraars in de afleveringen te betrekken. De nadruk ligt hier op diepgewortelde regionale cultuur, “niet het maffe mensen-ondergoed-op-hun-hoofd gedoe, maar dieper cultuurgerelateerd spul dat je echt nog niet op het internet kunt vinden (in het Engels),” vertelde ze me.
Japan Eats!
“We hebben een publiek in 190 landen, dat is 97% van de landen in de wereld!”
“Ik werd me ervan bewust dat er geen radioprogramma of podcast was met een inheemse Japanse gastheer om de fijne kneepjes van de Japanse keuken uit te leggen. Dus nam ik contact op met mijn vriend bij Heritage Radio Network en vroeg of ze geïnteresseerd waren in een programma met als thema Japans eten. Het bleek dat ze actief op zoek waren naar de juiste gastheer voor hun nieuwe show,” vertelde Akiko me.
“Ik hoop dat de show de afstand kan verkleinen tussen het beeld van de Japanse eetcultuur als buitenlands en mystiek, en het feit dat het is gebaseerd op een eenvoudige mentaliteit van respect voor de natuur en vakmanschap, samen met oprechte gastvrijheid,” zei ze.
Japan 2.0
“Twee jongens podcasten over de obscure kant van Japan waar je nog niet over hebt gehoord, maar waarschijnlijk wel zou moeten”
Japan 2.0 gastheren, David en Matt, bespreken vreemde festivals, pop-cultuur eigenaardigheden, funky districten, bizarre kunst en modetrends in deze conversationele cultuur podcast.
“We zijn Japan 2.0 begonnen om te proberen een leegte aan informatie in het Engels over het Japanse leven en subculturen op te vullen, variërend van het Shibuya-Kei muziekgenre tot opkomende buurten zoals Minami-Horie in Osaka,” vertelde David me.
“Onze doelgroep was oorspronkelijk iedereen die wilde nemen hun kennis een stap verder – vandaar de 2.0 in de naam – maar de laatste tijd hebben we gevonden een goede hoeveelheid van onze luisteraars willen reizen tips, dus we hebben tijd besteed aan een beetje als beide,” zei hij.
Het idee van het creëren van een “gemeenschap” loopt diep met de jongens bij 2.0, “Het is geweldig ontmoeten, samenwerken en interactie met onze gasten tot nu toe, en we kunnen niet wachten om te zien welke inhoud we zullen maken in de toekomst,” zei David.
Samurai Archives
“Ons oorspronkelijke doel was om onze passie voor de Japanse geschiedenis te delen”
De Samurai Archives, die in 2010 van start ging, werd gecreëerd als een natuurlijke uitbreiding van de website met dezelfde naam (die nu 20 jaar bestaat). Japan en de erfenis van de samurai zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. Het is inderdaad dit facet van de Japanse geschiedenis dat het zo uniek en aantrekkelijk heeft gemaakt voor mensen over de hele wereld.
Chris van de show vertelde me dat ze het graag mixen bij Samurai Archives, om dingen fris te houden voor de vaste luisteraars. “Eerlijk gezegd pakken we onderwerpen aan die ons in de eerste plaats interesseren, dus we hebben niet echt een doel buiten de algemene ‘mensen die geïnteresseerd zijn in Japanse geschiedenis’. We hebben een verscheidenheid aan afleveringstijlen, van interviews tot rondetafelgesprekken, tot verhalende geschiedenisafleveringen die gewoon een verhaal vertellen. We doen wat leuk en spannend is voor ons, en hopen dat mensen aan boord te krijgen met het.”
Met het oog op de toekomst, Chris geeft toe dat hij de neiging om niet te veel te plannen, maar zou graag Samurai Archives te worden beschouwd als de “gouden standaard” voor dat specifieke deel van de geschiedenis podcasting wereld.
Wonen en werken in Japan Podcasts
Got Faded Japan
“2 dudes, drank en het nieuws”
Het bovenstaande citaat is Got Faded Japan in een notendop. Johnny, meestal vergezeld door een van de vier wisselende co-hosts, wordt dronken en bespreekt het laatste nieuws en sub-cultuur trends in de Japanse hoofdstad. Het is een podcast in conversatiestijl en een van de meest succesvolle expat-run shows in het land.
“Ik begon de podcast in 2009,” vertelde Jhonny me, “op dat moment waren er in principe geen Engelssprekende podcasts in Azië.” 10 jaar en meer dan 450 afleveringen later, is Got Faded uitgegroeid tot een van de grootste internet audioshows in de natie. Johnny’s excentrieke stijl, gave voor de gab, en ervaring van het leven in Japan voor bijna 20 jaar geven zijn show een unieke smaak.
De Japanse cultuur is bijna een cliché geworden door de verspreiding van bepaalde vormen van die cultuur over de hele wereld. Johnny wil de clichés doorbreken: “In onze podcast proberen we al het typische Japanse cultuurgedoe te vermijden – natuurlijk praten we over de dingen die in Japan gebeuren, maar het is meer subcultuur, underground,” vertelde hij me.
De show biedt luisteraars ook afwisseling door regelmatige interviews met een wirwar van interessante gasten uit de wereld van DJ-ing, punk en heavy metal muziek, stand-up comedy, film en televisie, en Japanse subculturen: Fat Mike van NOFX; komiek Bert Kreischer; een prominente vrouw uit de wereld van de lokale S&M; komiek en acteur Tom Green; en meest recent pro worstelaar, bokser en acteur Bob Sapp.
Tokyo on Fire!
“Na hier meer dan 30 jaar te hebben gewoond, ben ik tot het inzicht gekomen dat dit land meer diepgang heeft dan je op het eerste gezicht zou denken.”
Tokyo on fire is een intellectuele podcast waarin de gastheren, Timothy Langley en Michael Cucek, de “brandende” kwesties van de dag bespreken op het kruispunt waar Japanse zaken en politiek de rest van de wereld raken.
Tokyo on Fire is in wezen de spirituele opvolger van Timothy’s YouTube-kanaal, dat is opgezet als een methode waarmee zijn content een breder publiek kon bereiken. “Ik wist dat er een breed publiek was van mensen die liever luisteren terwijl ze naar hun werk pendelen, of zelfs terwijl ze zich verplaatsen in het dagelijks leven, en ik wilde een betere manier vinden om hen te bereiken. Ik wilde een betere manier vinden om hen te bereiken. De reden waarom ik met het kanaal begon, was om de buitenlandse gemeenschap in Japan inhoud van hoge kwaliteit te bieden over Japanse politiek en zaken,” vertelde hij.
Hoewel het grootste deel van Timothy’s publiek zich momenteel in Japan bevindt, zijn zijn zinnen niet uitsluitend op die markt gezet: “Ik wil mensen bereiken die de Japanse politieke en zakelijke omgeving willen begrijpen, of het nu voor zaken of persoonlijke interesse is.
“Ik hoop mijn steentje bij te dragen aan het verschaffen van inzicht in de politieke achtergronden van dit land en mijn kennis te delen over de realiteit van het zakendoen hier,” zei hij.
Disrupting Japan
“Ik wil de manier veranderen waarop mensen – zowel Japanners als buitenlanders – denken over innovatie in Japan.”
Disrupting Japan is een podcast over de wereld van innovatie en startups, gebracht door gastheer en ondernemer, Tim Romero. Elke podcast richt zich meestal op een specifiek aspect van startups in Japan, verkend door een man die meer dan 30 jaar levens- en werkervaring heeft in het land van de rijzende zon.
Zoals veel podcasters, gebruikte Tim het podcast-medium om een reeds succesvol concept te verspreiden. “Ik schrijf al tientallen jaren over innovatie in Japan,” zei hij, “en dacht dat het misschien leuk zou zijn om te experimenteren met een nieuw medium. Ik dacht oorspronkelijk dat ik gewoon met mijn oprichtersvrienden zou praten over startups. Ik had nooit gedacht dat de show zo groot zou worden als het is geworden.
“Veel mensen overzee begrijpen niet dat er op dit moment een enorme hoeveelheid innovatie gaande is in Japan en veel Japanners begrijpen niet hoe gemakkelijk het tegenwoordig is om een start-up te starten.”
Ontdek meer over de Japanse startup scene en meer op https://www.disruptingjapan.com/!
Voices in Japan
“We willen doorgaan met het produceren van een show die de stem van de mensen in Japan vertegenwoordigt”
Voices in Japan is een conversationele podcast die zich richt op hoe het is om in Japan te leven als een buitenlandse inwoner. Hoewel de maker van de show, Burke, half Japans is, groeide hij op in Amerika voordat hij verhuisde naar de grote metropool van Hokkaido, Sapporo. Na een optreden in een wekelijks radiospotje in Sapporo, ‘World Window’, waarin het leven in Japan als ex-pat centraal stond, ging er een spreekwoordelijke gloeilamp van inspiratie branden in zijn hoofd. En zo ontstond Voices in Japan, een show waarin hij meer controversiële onderwerpen over het leven in Japan kon bespreken, vrij van de ketenen van het bedrijfsleven, en om het te leveren in het Engels.
Over (meer dan) een paar drankjes in Sapporo op een nacht, Burke en zijn vriend uit het Verenigd Koninkrijk, Ben, bespraken de podcast idee. Een paar dagen later stuurde Ben een berichtje naar Burke en zei: “‘Maat, ik heb een microfoon gekocht! Gaan we dit doen of wat? Dat was het begin van de show,” vertelden ze me.
Burke houdt vast aan een focus op authenticiteit en “echt zijn.” “De show begon gericht op mensen buiten Japan die misschien niet veel weten over het dagelijks leven in het land. We ontdekten echter al snel dat een goede brok van onze luisteraars in Japan was, buitenlands en Japans, die zeiden dat ze zich konden verhouden tot de meningen die we deelden,” zei hij.
Het podcastveld voor wonen en werken in Japan wordt steeds concurrerender, maar Burke en Ben lijken enthousiast over de vooruitzichten die de toekomst voor hun show in petto kan hebben. “In een land dat bekend staat om het uit de weg gaan van botte expressie, zijn we blij om sommige dingen te zeggen misschien anderen het gevoel dat ze niet kunnen, en ook wat plezier te hebben terwijl ze dat doen. We hebben zeker een aantal ideeën voor manieren om de show uit te breiden, maar met het nog in de kinderschoenen, voor nu, is het waarschijnlijk het beste om gewoon te beschouwen ons twee aardige jongens gericht op het verbeteren van de kwaliteit van de inhoud voor onze luisteraars.”
Uw Japanse Podcast Starter Set!
Beschouw dit als een starter set om uw Japanse podcast lijst vol te krijgen. De hierboven genoemde shows zijn een goede introductie tot de lokale podcastwereld en bieden een voorproefje van wat er allemaal is. Ondanks alle geweldige inhoud die deze ondernemers tot nu toe hebben gecreëerd, was er een collectieve opwinding over wat er om de hoek ligt. Blijf op de hoogte, en geniet ervan!
Hoe deze en andere Japanse podcasts te beluisteren
Op iPhone/iPad:
1. De Podcasts app zou al gedownload moeten zijn op je telefoon, dus zoek in je apps naar ‘Podcasts.’ Als dat niet zo is, ga dan naar de App Store en download hem.
2. Open de Podcasts app en ga naar de zoekpagina (tik op de knop met het vergrootglas onder in het scherm).
3. Zoek naar de podcasttitel hierboven!
Op Android:
1. Gebruik de Google Podcasts app. Als u deze nog niet hebt geïnstalleerd, zoekt u naar “Google Podcasts” in de Play store en installeert u deze.
2. Zodra u de app hebt geopend, gebruikt u het zoekvak (zoek naar het vergrootglaspictogram) en voert u de naam in van de podcast die u wilt bekijken.
David is een Noord-Ierse freelance schrijver en leraar Engels die in Tokio woont. Hij houdt van het leven in Japan, lezen over Japan, schrijven over Japan en het eten van Japans eten. Hij brengt ook veel tijd door met sporten, rugby spelen en het riskeren van een litanie van spier-gerelateerde blessures in yogales.
*De genoemde prijzen en opties zijn onderhevig aan verandering.
*Zonder anders vermeld, zijn alle prijzen inclusief belasting.