De Duitse medeklinker ‘w’
De Duitse medeklinker ‘w’ wordt uitgesproken als een Engelse ‘v’ in de woorden ‘very’ en ‘video’. De klank wordt in de fonetiek ook weergegeven door het foneem ‘v’. Hoewel dit misschien even wennen is, is de articulatie van de klank zelf een klank waarmee Engelstaligen vertrouwd zijn. In beide talen komen de bovenste voortanden en de onderlip samen om een vernauwing te vormen waar de lucht doorheen gaat met een spoor van gesis. Het wordt een ‘fricatieve’ medeklinker genoemd, wat betekent dat hij wordt uitgesproken door lucht door een nauwe spleet in het spraakkanaal te persen op zo’n manier dat wrijving hoorbaar is.
Het /v/ foneem, de klank die wordt gemaakt als je de Duitse letter ‘w’ zegt, wordt dus op dezelfde manier en op dezelfde plaats gevormd als het Duitse /f/ foneem. Het verschil is dat je je stembanden gebruikt om de /v/ klank te maken, maar niet wanneer je /f/ articuleert. Om het verschil tussen de twee medeklinkers te voelen, leg je je handen over je oren en herhaal je de Duitse woorden fein en Wein (dat begint met het /v/ foneem, ondanks de spelling). Als je fein zegt, is het enige wat je hoort de luchtstroom die door je mond naar buiten komt. Maar als u Wein zegt, moet u uw hele hoofd kunnen voelen trillen.
Klik hier of op het geluidspictogram aan de linkerkant om een moedertaalspreker zes Duitse woorden te horen zeggen die allemaal de letter ‘w’ bevatten. Merk op hoe de klanken allemaal op dezelfde manier worden uitgesproken als de Engelse letter ‘v’.
Klanken 1: De Duitse letter ‘w’ |
|
Wagen (auto) |
|
Wein (wijn) |
|
Wasser (water) |
|
|
Winter (winter) |
|
wunderbar (prachtig) |
|
|
erwarten (verwachten) |
|
Woorden die zowel de Duitse letter ‘w’ als de Duitse ‘v’ bevatten, kunnen beginners aanvankelijk wat problemen bezorgen, omdat we twee mentale aanpassingen moeten maken van de klanken die we gewend zijn te maken wanneer we deze letters in het Engels geschreven zien. Klik hier of op het geluidspictogram links om vijf Duitse woorden te horen die deze twee letters in verschillende volgorde bevatten. Oefen met het uitspreken van deze woorden totdat u zich vertrouwd voelt met de articulatie van de medeklinkers.
Klanken 2: Woorden die de letters ‘w’ en ‘v’ bevatten |
|
Volkswagen (Volkswagen) |
|
|
wie viel (hoeveel) |
|
verschwinden (verdwijnen) |
|
|
vorwärts (vooruit) |
|
Wiedevereinigung (hereniging) |
|
Merk ook op dat de letter ‘w’ ook als een /v/ klank wordt uitgesproken als hij in een cluster met andere medeklinkers voorkomt. Klik hier of op het geluidspictogram aan de linkerkant om vier Duitse woorden te horen waarin de letter ‘w’ wordt voorafgegaan door ‘sch-‘ of ‘z-‘. De woorden zelf staan in het vak hieronder, samen met hun Engelse vertaling:
Klanken 3: Medeklinker + de Duitse letter ‘w’ |
|
Schweiz (Zwitserland) |
> |
Schweden (Zweden) |
|
zwei (twee) |
|
|
zwar (eigenlijk, in feite) |
|
Merk op dat de Duitse letter ‘w’ wordt uitgesproken wanneer deze voorkomt in ‘wr-‘ medeklinkerclusters. Laat in de volgende voorbeelden vooral het verschil in articulatie horen tussen het Duitse woord Wrack en het Engelse equivalent wreck, en wringen en het Engelse equivalent wring. Klik hier om deze twee woorden te beluisteren.
Klanken 4: De Duitse ‘wr-‘ medeklinkercluster |
|
Wrack (wrak) |
|
|
wringen (om te wringen) |
|
Hoe spreek je de Duitse letter ‘y’uit?
Deze pagina afdrukken