Eén vermelding gevonden voor magazine.Main Entry:mag·a·zine
Pronunciation:mag-–zn, mag-–zn
Function:noun
Etymology:van vroeg Frans magazine “opslagplaats, magazijn,” afgeleid van Arabisch makhzin, meervoud van makhzan “opslagplaats, graanschuur, kelder”
1 : een opslagplaats of magazijn, vooral voor militaire voorraden
2 : een plaats voor het bewaren van explosieven in een fort of schip
3 : een publicatie die verschillende stukken bevat (zoals verhalen, artikelen of gedichten) en die met regelmatige tussenpozen (zoals wekelijks of maandelijks) wordt uitgegeven
4 : een voorraadkamer: als a : een container in een geweer voor het bewaren van patronen b : een container voor film op een camera of filmprojector
Woordgeschiedenis Magazine betekende oorspronkelijk “voorraadkamer” of “graanschuur” of “kelder”.” Het kwam in een vroeg Frans dialect en daarna in het Engels van het Arabische woord makhzan (meervoud makhzin). Makhzan had al deze betekenissen. In militaire en marinetoepassingen betekende magazijn een opslagplaats voor kruit of wapens of een plaats op een oorlogsschip waar het kruit werd bewaard. Later werd er ofwel een plaats mee bedoeld waar waardevolle dingen werden opgeslagen, ofwel de opgeslagen dingen zelf. Een nieuwe betekenis van tijdschrift verscheen in 1731 met de eerste uitgave van een maandblad dat The Gentleman’s Magazine heette. Dit was een verzameling of opslagplaats van korte verhalen en artikelen over zaken die van belang waren voor de algemene lezer. Dit gebruik van tijdschrift sloeg aan en werd gebruikt voor soortgelijke publicaties.
Uitspraaksymbolen