Słowa pytające
Włoski jest językiem bardzo ekspresyjnym. To dlatego uwielbiamy używać języka ciała i gestów do komunikacji.
Niektórzy mówią, że Włosi mówią tak, jakbyśmy śpiewali. Jest to prawdopodobnie spowodowane intonacją, której używamy, gdy zadajemy pytania.
W tym wpisie na blogu, będziemy rozmawiać o słowach pytających, i skupimy się na tym, jak powiedzieć co po włosku.
Zanim skupimy się na „co”, nauczymy cię kilku innych ważnych słów pytających. Jeśli już je znasz, nie ma nic złego w powtórzeniu ich. Oto one:
- Dove: gdzie
- Quando: kiedy
- Perché: dlaczego
- Come: jak
- Quale: który
- Chi: who
- Quanto/Quanta: how much
- Quanti/Quante: how many
Zazwyczaj mówimy te słowa pytające na początku pytań. Spójrz na poniższe przykłady:
Dove vai?
Gdzie idziesz?
Perché non venite?
Dlaczego nie idziesz?
Quante persone ci sono?
Ile osób tam jest?
Jeśli chodzi o „co”, nie uwierzysz, ale mamy trzy różne sposoby powiedzenia tego w języku włoskim: che cosa, cosa i che. Jeśli spojrzycie na trzy poniższe zdania, wszystkie one oznaczają: „co jesz?”.
- Che cosa mangi?
- Cosa mangi?
- Che mangi?
Różnice regionalne
Włochy są stosunkowo małym krajem, ale istnieją duże różnice między regionami, zwłaszcza jeśli chodzi o akcenty i słownictwo.
Wszystkie trzy formy powiedzenia „co” są poprawne, i są one zamienne w mówionym języku włoskim. Jednakże, jeżeli jedziesz do Włoch, możesz usłyszeć jedną z form częściej niż inne, w zależności od tego gdzie jedziesz.
Che cosa jest używane w całych Włoszech, ale prawdopodobnie jest bardziej powszechne w formalnych kontekstach.
Cosa alone jest używane częściej w miastach w północnych Włoszech, takich jak Mediolan i Genua, ale również na Sardynii (która jest drugą co do wielkości włoską wyspą).
Che jest częściej używane w środkowych Włoszech, jak Florencja i Rzym, i na południu Włoch, jak Katania.
Dobrą rzeczą w tym jest to, że możesz używać wszystkich trzech form lub wybrać tą, która jest dla ciebie łatwiejsza.
Zobaczmy teraz, co one oznaczają indywidualnie.
Che cosa
Che cosa jest najdłuższe. Jest to również klasyczna forma literacka, ponieważ jest w jakiś sposób pełniejsza i bardziej elegancka.
Jeśli podzielimy ją na dwa różne znaczenia, che dosłownie oznacza „co”, a cosa oznacza „rzecz”. Tak więc, w zasadzie, che cosa dosłownie oznacza „jaką rzecz”.
Che cosa brzmi bardziej dobitnie niż dwa pozostałe, ponieważ nalegamy na rzecz w pytaniu.
Jak prawdopodobnie możesz powiedzieć, używamy tego, kiedy mówimy o rzeczach. Samo słowo „rzeczy” jest bardzo niejasne i szerokie.
W języku włoskim, kiedy mówimy o rzeczach, możemy odnosić się do rzeczy materialnych, takich jak przedmioty, jedzenie, napoje, ale także do pojęć, idei i myśli.
Przyjrzyjrzyjmy się kilku przykładom:
Che cosa stai facendo?
Co robisz?
Che cosa stai pensando?
Co myślisz?
Che cosa hai scritto?
Co napisałeś?
Cosa
Jak powiedzieliśmy powyżej, cosa dosłownie oznacza „rzecz”. Można to uznać za skróconą wersję che cosa.
Podobno to dzięki jednemu z najbardziej znanych włoskich pisarzy, Manzoniemu (który jest uważany za ojca języka włoskiego), cosa została rozpowszechniona jako inny sposób mówienia che cosa. To właśnie poprzez swoje dzieła literackie nadał godność samej cosa.
Jeśli myślisz o jego dosłownym znaczeniu, to brzmi dziwnie zaczynać pytanie od „rzecz”. Ale teraz wiesz, dlaczego tak mówimy, prawdopodobnie będzie to miało więcej sensu.
Oto kilka przykładów:
Cosa hai cucinato?
Co ugotowałeś?
Cosa studi?
Co studiujesz?
Cosa ti ha detto?
Co ona powiedziała?
Che
Che samo może być uważane za krótszą skróconą wersję che cosa.
Jest zdecydowanie bardziej nieformalne i potoczne niż dwa pozostałe, ale jest równie ważne. Jest również mniej powszechne.
Przyjrzyjrzyjmy się kilku przykładom:
Che fate?
Co robisz?
Che ti hanno detto?
Co ci powiedzieli?
Che leggi?
Co czytasz?
Inne pytania
Che cosa, cosa, lub che mogą być również poprzedzone przyimkami, aby zadać inne rodzaje pytań.
Te przyimki to a (to/about), con (with), di (of/about), da (from), i su (about).
Ponownie, wszystkie trzy formy pytania „co” są poprawne. Do ciebie należy wybór, której z nich użyć.
Przyjrzyjrzyjmy się kilku przykładom:
A che cosa stai pensando?
O czym myślisz?
Con cosa vuoi pulire la casa?
Czym chcesz posprzątać dom?
Di cosa state parlando?
O czym mówisz?
Wspólne wyrażenia
Istnieją pewne wyrażenia, które są bardzo powszechne w mówionym języku włoskim.
Ponieważ są one zazwyczaj używane w bardziej nieformalnych kontekstach (jak wśród przyjaciół), będziemy używać bardziej potocznego sposobu mówienia „co”: che.
Jednakże, ponieważ wszystkie trzy formy są w porządku, możesz zastąpić che pozostałymi dwoma, aby poćwiczyć.
- Che ne pensi? (Co o tym myślisz?)
- Che ci fai qui? (Co ty tu robisz)
- Che mi racconti? (Co się dzieje?)
- Che succede? (Co się dzieje?)
- Che vuoi fare? (Co chcesz zrobić?)
- Che vuoi di più? (O co jeszcze możesz prosić?)
Teraz jesteś ekspertem w zadawaniu pytań z „co”. Staraj się ćwiczyć i wymieniać wszystkie trzy formy. W ten sposób, będziesz brzmieć i będziesz coraz bardziej płynny.
Jeśli chcesz się nauczyć lub przejrzeć włoskie słownictwo, polecamy sprawdzić wpis na blogu o 1000 najczęściej używanych włoskich słów.
.