- SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA
- SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
- SEKCJA 3. SKŁAD/INFORMACJE DOTYCZĄCE SKŁADNIKÓW
- SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
- SEKCJA 5. ŚRODKI GAŚNICZE
- SEKCJA 6. ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
- SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ I JEJ MAGAZYNOWANIE
- SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA / OCHRONA OSOBISTA
- SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
- SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
- SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
- SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
- SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
- SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
- SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
- SEKCJA 16. INNE INFORMACJE
SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA
Nazwa produktu: Disulfid żelaza
Numer produktu: Wszystkie mające zastosowanie kody produktów American Elements, np. FE2-S2-05-I , FE2-S2-05-L , FE2-S2-05-P , FE2-S2-05-ST , FE2-S2-05-WF
CAS #: 12068-85-8
Właściwe zidentyfikowane zastosowania substancji: Badania naukowe i rozwój
Dane dotyczące dostawcy:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351
Numer telefonu alarmowego:
Kraj, Ameryka Północna: +1 800-424-9300
International: +1 703-527-3887
SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
Klasyfikacja substancji lub mieszaniny zgodnie z 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
Substancja nie jest sklasyfikowana zgodnie z Globalnie Zharmonizowanym Systemem (GHS).
Zagrożenia gdzie indziej niesklasyfikowane
Nie są znane żadne informacje.
Elementy etykiety
Elementy etykiety GHS
Nie dotyczy
Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia
Nie dotyczy
Słowo ostrzegawcze
Nie dotyczy
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
Nie dotyczy
Klasyfikacja WHMIS
Nie podlega kontroli
System klasyfikacji
Klasyfikacje w skali 0-4)
(Hazardous Materials Identification System)
Zdrowie (skutki ostre) = 2
Palność = 1
Zagrożenie fizyczne = 1
Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie dotyczy.
vPvB: Nie dotyczy.
SEKCJA 3. SKŁAD/INFORMACJE DOTYCZĄCE SKŁADNIKÓW
Charakterystyka chemiczna: Substancje
CAS# Opis:
12068-85-8 Siarczek żelaza
Numer(y) identyfikacyjny(e):
Numer WE: 235-106-8
SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
Opis środków pierwszej pomocy
Po wdychaniu
Dostarczyć świeże powietrze. Jeśli to konieczne, zapewnić sztuczne oddychanie. Zapewnić pacjentowi ciepło.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Po kontakcie ze skórą
Natychmiast umyć wodą z mydłem i dokładnie spłukać.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Po kontakcie z oczami
Płukać otwarte oko przez kilka minut pod bieżącą wodą. Następnie skonsultować się z lekarzem.
Po połknięciu
Szukać pomocy medycznej.
Informacje dla lekarza
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Brak dostępnych dalszych istotnych informacji.
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Brak dostępnych dalszych istotnych informacji.
SEKCJA 5. ŚRODKI GAŚNICZE
Środki gaśnicze
Dostosowane środki gaśnicze
Produkt nie jest łatwopalny. Stosować środki gaśnicze odpowiednie do otaczającego pożaru.
Specjalne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Jeśli ten produkt bierze udział w pożarze, może dojść do uwolnienia następujących substancji:
Tlenki siarki (SOx)
Tlenki żelaza
Wskazówki dla strażaków
Wyposażenie ochronne:
Nosić aparat oddechowy z niezależnym obiegiem powietrza.
Nosić całkowicie ochronny nieprzepuszczalny kombinezon.
SEKCJA 6. ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Osobiste środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Zamontować urządzenie ochrony dróg oddechowych.
Nosić wyposażenie ochronne. Zapewnić odpowiednią wentylację
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji lub innych cieków wodnych.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zbierać mechanicznie.
Zapobieganie zagrożeniom wtórnym:
Nie są wymagane żadne specjalne środki.
Odniesienia do innych sekcji
Patrz Sekcja 7 – informacje dotyczące bezpiecznego postępowania
Patrz Sekcja 8 – informacje dotyczące środków ochrony indywidualnej.
Patrz Sekcja 13 – informacje dotyczące usuwania.
SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ I JEJ MAGAZYNOWANIE
Postępowanie z substancją
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu w szczelnie zamkniętych pojemnikach.
Produkt nie jest łatwopalny
Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
Magazynowanie
Wymagania dotyczące pomieszczeń magazynowych i zbiorników:
Brak specjalnych wymagań.
Informacje na temat przechowywania w jednym wspólnym magazynie:
Nie przechowywać razem z kwasami.
Przechowywać z dala od środków utleniających.
Informacje na temat warunków przechowywania:
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać w chłodnych, suchych warunkach w dobrze zamkniętych pojemnikach.
Szczególne zastosowanie(-a) końcowe:
Brak dalszych istotnych informacji.
SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA / OCHRONA OSOBISTA
Dodatkowe informacje na temat projektu systemów technicznych:
Właściwie działający wyciąg oparów chemicznych zaprojektowany dla niebezpiecznych substancji chemicznych i posiadający średnią prędkość czołową co najmniej 100 stóp na minutę.
Parametry kontrolne
Składniki o wartościach granicznych, które wymagają monitorowania w miejscu pracy:
Produkt nie zawiera żadnych istotnych ilości materiałów o wartościach krytycznych, które muszą być monitorowane w miejscu pracy.
Informacje dodatkowe: Brak danych
Kontrola narażenia
Środki ochrony indywidualnej
Ogólne środki ochronne i higieniczne
Należy przestrzegać zwykłych środków ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami.
Utrzymywać z dala od środków spożywczych, napojów i pasz.
Natychmiast zdjąć całą zabrudzoną i zanieczyszczoną odzież.
Myć ręce przed przerwami i po zakończeniu pracy.
Utrzymywać ergonomicznie odpowiednie środowisko pracy.
Sprzęt do oddychania:
Używać odpowiedniej maski oddechowej w przypadku występowania wysokich stężeń.
Zalecane urządzenie filtrujące do krótkotrwałego użycia:
Używać maski oddechowej z wkładami typu N95 (USA) lub PE (EN 143) jako wsparcie kontroli inżynieryjnej. Należy przeprowadzić ocenę ryzyka, aby określić, czy respiratory oczyszczające powietrze są odpowiednie. Stosować wyłącznie sprzęt przetestowany i zatwierdzony zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi.
Ochrona rąk: Rękawice nieprzepuszczalne
Sprawdzić rękawice ochronne przed każdym użyciem pod kątem ich właściwego stanu.
Wybór odpowiednich rękawic zależy nie tylko od materiału, ale także od jakości. Jakość będzie się różnić w zależności od producenta.
Ochrona oczu: Okulary ochronne
Ochrona ciała: Robocza odzież ochronna.
SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Informacje ogólne
Wygląd:
Postać: Proszek
Odór: Bezwonny
Próg zapachu: Nieokreślony.
Wartość pH: Nie dotyczy.
Zmiana stanu
Punkt topnienia/ Zakres topnienia: 1171 °C (2140 °F)
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: Nie określono
Temperatura sublimacji / początek: Nie określono
Palność (stała, gazowa): Nie określono.
Temperatura zapłonu: Nie określono
Temperatura rozkładu: Nie określono
Samoczynny zapłon: Nie określono.
Zagrożenie wybuchem: Nie określono.
Granice wybuchowości:
Dolna: Nie określono
Górna: Nie określono
Ciśnienie pary: Nie dotyczy.
Gęstość w 20 °C (68 °F): 4,87 g/cm³ (40,64 lbs/gal)
Gęstość względna: Nie oznaczono.
Gęstość par: Nie dotyczy.
Szybkość parowania: Nie dotyczy.
Rozpuszczalność w / mieszalność z wodą: Nierozpuszczalny
Współczynnik podziału (n-oktanol/woda): Nieokreślony.
Typowość:
dynamiczna: Nie dotyczy.
kinematyczna: Nie dotyczy.
Inne informacje
Brak dostępnych dalszych istotnych informacji.
SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
Reaktywność
W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy.
Stabilność chemiczna
Stabilny w zalecanych warunkach przechowywania.
Rozkład termiczny / warunki, których należy unikać:
Rozkład nie nastąpi, jeżeli będzie stosowany i przechowywany zgodnie ze specyfikacją.
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Reaguje z silnymi utleniaczami
W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczny gaz.
Warunki, których należy unikać
Brak dostępnych dalszych istotnych informacji.
Materiały niezgodne:
Środki utleniające
Kwasy
Niebezpieczne produkty rozkładu:
Tlenki siarki (SOx)
Tlenki żelaza
SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra: Brak znanych skutków.
WartościLD/LC50, które są istotne dla klasyfikacji: Brak danych
Podrażnienie lub korozja skóry: Może powodować podrażnienie
Drażnienie lub korozja oczu: Może powodować podrażnienie
Uczulenie: No sensitizing effects known.
Mutagenność komórek rozrodczych: Brak znanych skutków.
Toksyczność rakotwórcza:
Brak danych klasyfikacyjnych dotyczących właściwości rakotwórczych tego materiału udostępnionych przez EPA, IARC, NTP, OSHA lub ACGIH.
Toksyczność reprodukcyjna: Brak znanych skutków.
Toksyczność swoistego układu narządów docelowych – narażenie powtarzane: Brak znanych skutków.
Toksyczność swoistego układu narządów docelowych – narażenie jednorazowe: Brak znanych skutków.
Zagrożenie spowodowane aspiracją: Brak znanych skutków.
Toksyczność od podostrej do przewlekłej: Brak znanych skutków.
Dodatkowe informacje toksykologiczne:
Zgodnie z naszą najlepszą wiedzą toksyczność ostra i przewlekła tej substancji nie jest w pełni znana.
SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
Toksyczność
Toksyczność wodna:
Brak dostępnych dalszych istotnych informacji.
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostępnych dalszych istotnych informacji.
Potencjał bioakumulacyjny
Brak dostępnych dalszych istotnych informacji.
Mobilność w glebie
Brak dostępnych dalszych istotnych informacji.
Dodatkowe informacje ekologiczne:
Uwagi ogólne:
Unikać przedostawania się do środowiska.
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT: Nie dotyczy.
vPvB: Nie dotyczy.
Inne szkodliwe skutki działania
Brak dalszych istotnych informacji.
SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Metody postępowania z odpadami
Zalecenie
Skonsultować się z przepisami stanowymi, lokalnymi lub krajowymi w celu zapewnienia właściwego usuwania odpadów.
Oczyszczone opakowania:
Zalecenie:
Usuwanie musi odbywać się zgodnie z oficjalnymi przepisami.
SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
Numer ONZ
DOT, ADN, IMDG, IATA
Nie dotyczy
Właściwa nazwa przewozowa ONZ
DOT, ADN, IMDG, IATA
Nie dotyczy
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA
Klasa
Nie dotyczy
Grupa pakowania
DOT, IMDG, IATA
Nie dotyczy
Zagrożenia dla środowiska:
Nie dotyczy.
Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
Nie dotyczy.
Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL73/78 i kodeksem IBC
Nie dotyczy.
Transport/Dodatkowe informacje:
DOT
Zanieczyszczenie morskie (DOT):
Nie
„Rozporządzenie modelowe” ONZ:
–
SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
Przepisy/legislacje dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Elementy etykiety GHS: Nie dotyczy
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia: Nie dotyczy
Słowo ostrzegawcze: Nie dotyczy
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: Nie dotyczy
Przepisy krajowe
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione w spisie substancji chemicznych U.S. Environmental Protection Agency Toxic Substances Control Act. Wszystkie składniki tego produktu są wymienione w Kanadyjskiej Liście Substancji Niekrajowych (NDSL). SARA Section 313 (specific toxic chemical listings)
Substancja nie jest wymieniona.
California Proposition 65
Prop 65 – Chemicals known to cause cancer
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Developmental toxicity
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, kobiety
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, mężczyźni
Substancja nie jest wymieniona.
Informacje o ograniczeniach stosowania:
Do stosowania wyłącznie przez osoby o kwalifikacjach technicznych.
Inne przepisy, ograniczenia i przepisy zakazujące
Substancja wzbudzająca szczególnie duże obawy (SVHC) zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr 1907/2006.
Substancja nie znajduje się w wykazie.
Należy przestrzegać warunków ograniczeń zgodnie z art. 67 i załącznikiem XVII rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH) dotyczących wytwarzania, wprowadzania do obrotu i stosowania.
Substancja nie jest wymieniona.
Załącznik XIV rozporządzeń REACH (wymagający zezwolenia na stosowanie)
Substancja nie jest wymieniona.
Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena bezpieczeństwa chemicznego nie została przeprowadzona.
SEKCJA 16. INNE INFORMACJE
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH). Powyższe informacje uważa się za prawidłowe, ale nie są one wyczerpujące i należy ich używać wyłącznie jako wskazówek. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy i mają zastosowanie do produktu z uwzględnieniem odpowiednich środków ostrożności. Nie stanowią one żadnej gwarancji właściwości produktu. American Elements nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku obsługi lub kontaktu z powyższym produktem. Dodatkowe warunki sprzedaży znajdują się na odwrotnej stronie faktury lub karty pakowania. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCJA UDZIELONA NA WYKONYWANIE NIEOGRANICZONEJ ILOŚCI KOPII PAPIEROWYCH WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO.