Obchody Nowego Roku odbywają się na całym świecie, z takimi jak Samoa i Nowa Zelandia już witają w 2020 roku, jak Wielka Brytania przygotowuje się do zrobienia tego samego o północy dziś wieczorem.
I bez wątpienia, gdy Big Ben zadzwoni, a fajerwerki zgasną w telewizji, będzie dość dużo śpiewania Auld Lang Syne, aby rozpocząć nowy rok.
Piosenka stała się oczywiście zszywką Nowego Roku, ale jakie są jej słowa, kto ją napisał – i dlaczego śpiewamy ją w Nowy Rok?
Oto, co musisz wiedzieć…
Jakie są słowa Auld Lang Syne?
Podczas gdy Nowy Rok jest ogólnie witany z dużą ilością śpiewu Auld Lang Syne, wielu z nas ma problemy z zapamiętaniem słów z roku na rok.
W sumie jest pięć wersów, ale zazwyczaj śpiewa się tylko pierwszy wers i refren.
As a helpful guide, the actual lyrics are as follows:
Auld Lang Syne – the lyrics
First verse:
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Czy stara znajomość powinna być zapomniana,
i auld lang syne?
Chorus:
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll take’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
Drugi wers:
And surely ye’ll be your pint-stoup!
A ja na pewno będę mój!
And we’ll take’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
Chorus
Trzecia zwrotka:
We twa hae run about the braes,
and pou’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin’ auld lang syne.
Chorus
Czwarta zwrotka:
We twa hae paidl’d in the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
sin’ auld lang syne.
Chorus
Piąta zwrotka:
And there’s a hand,
my trusty fiere!
And gie’s a hand o’ thine!
And we’ll take’ a right gude-willie waught,
for auld lang syne.
Auld Lang Syne znaczenie
Piosenka ta jest w rzeczywistości częścią znacznie dłuższego utworu szkockiego poety Roberta Burnsa – choć nawet on przyznał, że powstała na podstawie starej pieśni ludowej – a Auld Lang Syne oznacza „dawno, dawno temu” lub „dawne czasy” – stąd zwrot „for auld lang syne” oznacza „ze względu na stare czasy”.
Dlaczego śpiewamy Auld Lang Syne w Sylwestra?
Auld Lang Syne jest odpowiednią pieśnią na Nowy Rok, biorąc pod uwagę, że zastanawia się nad starymi czasami, co wielu ludzi robi w Nowy Rok – jak również zaczyna patrzeć w przyszłość na nadchodzące czasy.
Ale podczas gdy zawsze była popularna w Szkocji – ze szkockimi imigrantami zabierającymi piosenkę przez staw, kiedy emigrowali do USA w XIX wieku – stała się bardziej międzynarodowym faworytem z powrotem w 1929 roku, kiedy kanadyjski bandleader Guy Lombardo i jego zespół wystąpił w nowojorskim Roosevelt Hotel w Sylwestra.
Występ ten był transmitowany przez radio w całych Stanach Zjednoczonych – i słuchacze wzięli go sobie do serca, a noworoczne koncerty Lombardo i granie Auld Lang Syne szybko stały się amerykańską tradycją.
Oprócz popularności w Nowy Rok, piosenka ta jest również śpiewana na pogrzebach, przy okazji ukończenia studiów i przez harcerzy na zakończenie jamboree.
Więcej : Czy Sylwester i Nowy Rok są dniami wolnymi od pracy?
Więcej : Czy pociągi i autobusy jeżdżą w Nowy Rok?
Skontaktuj się z naszym zespołem prasowym, wysyłając wiadomość na adres [email protected].
Więcej takich historii znajdziesz na naszej stronie z wiadomościami.
The Fix
Codzienny e-mail lifestyle’owy od Metro.co.uk.
Dowiedz się więcej