Freshman
A child of Modern English, „freshman” dates back to the mid-16th century where it has invariably meant either „newcomer” or „novice”. Jego użycie dla określenia „studenta pierwszego roku uniwersytetu” również datuje się na lata 1590-te.
Sophomore
Podobnie wywodzi się z ludowego użycia dwóch greckich terminów, sophos, oznaczającego „mądry” i moros, oznaczającego „głupi, tępy”, sophomore pierwotnie prawdopodobnie oznaczało mądrego kretyna! Pochodzący z lat 1650-tych, do lat 1680-tych, termin ten był używany do określenia studentów uniwersytetu na drugim roku studiów, jak również „argumentatora” – to ostatnie zastosowanie odnosiło się do „ćwiczeń dialektycznych, które stanowiły dużą część edukacji w średnich latach.”
Junior
Pochodzący z końca XIII wieku, junior zawsze oznaczał kogoś młodszego, lub bardziej szczegółowo, „młodszego z dwóch”. Określany w relacji do swoich bardziej uczonych upperclassmen, wcześnie, juniorzy byli nazywani „Junior Soph”, a seniorzy byli oznaczani „Sophester”.
Senior
Od połowy XIV wieku, senior był używany w języku angielskim do określenia starszej osoby lub jednego z autorytetów. Pochodzący od łacińskiego przymiotnika o tej samej pisowni (oznaczającego starszy), na początku XVII wieku był używany do określenia „zaawansowanego studenta”, a od 1741 roku oznaczał „studenta czwartego roku.”
.