By Sarah-Claire Jordan
Republika Wysp Marshalla jest narodem składającym się z wielu wysp na Oceanie Spokojnym. Stanowi część Mikronezji, większej grupy wyspiarskiej składającej się z wielu różnych narodów. Stany Zjednoczone zapewniają wyspom dotacje, obronę i wiele innych, co sprawia, że jest to naród w wolnym związku z USA. Dwa oficjalne języki Republiki Wysp Marshalla to angielski i malajsko-polinezyjski język Marshalla. Oto cztery ważne rzeczy, które warto wiedzieć o języku marszałkowskim:
1. Język marszałalski jest bardzo zdrowym językiem
Chociaż angielski jest również językiem urzędowym Republiki Wysp Marshalla, język marszałalski jest powszechnie używany w całym kraju. W spisie powszechnym z 1979 roku odnotowano około 43 900 osób posługujących się tym językiem na wyspach, z większą liczbą osób posługujących się nim w innych krajach, w tym w USA. Większość języków mikronezyjskich nie miała tyle szczęścia i jest przyćmiona przez angielski, z wyjątkiem Chuukese i Pohnpeian.
2. Istnieją dwa główne dialekty
Wyspy Marshalla składają się z 34 atoli, które można podzielić na dwa główne łańcuchy. Na wschodzie znajduje się łańcuch Ratak, a na zachodzie łańcuch Ralik. Każdy łańcuch ma swój własny dialekt, którego nazwa pochodzi od łańcucha, w którym jest używany. Dialekty te nie różnią się zbytnio od siebie, z wyjątkiem leksyki, i są bardzo dobrze zrozumiałe. Główną różnicą fonetyczną pomiędzy tymi dwoma dialektami jest sposób, w jaki traktują one każdy rdzeń, który zaczyna się od dwóch spółgłosek. W Ratak Marshallese, samogłoska jest wstawiana pomiędzy dwie spółgłoski, podczas gdy w Ralik Marshallese samogłoska jest dodawana przed dwiema spółgłoskami.
3. Marshallese używa dwóch różnych ortografii
Alfabet łaciński był zawsze używany do pisania w języku Marshallese, z pierwszą ortografią wprowadzoną przez misjonarzy. Ta stara ortografia jest nadal najpopularniejszą używaną obecnie, pomimo faktu, że nie jest ona najbardziej spójna i wierna dźwiękom języka marszałkowskiego. Nowa ortografia jest o wiele bardziej wierna rzeczywistym dźwiękom używanym w języku marszałkowskim i staje się coraz bardziej popularna. Jest używana głównie przez dzieci i młodych dorosłych, i została użyta do stworzenia jedynego opublikowanego słownika języka marszałkowskiego, który został uznany za kompletny.
4. Istnieją dwa rodzaje struktur zdaniowych w języku marszałkowskim
Tak jak w większości innych języków mikronezyjskich, język marszałkowski dzieli zdania na dwie różne grupy: równikowe i predykatywne. Zdania równorzędne to takie, które zrównują jedną rzecz z drugą, np. „Mary jest basistką”. To zrównuje „Mary” z „basistką”. W języku Marshalla, podmiot i orzeczenie w zdaniach równorzędnych są zarówno frazami rzeczownikowymi. W zdaniach predykatywnych, coś jest robione. Na przykład, „Mary gra na basie” jest zdaniem predykatywnym. W języku marszałkowskim, tego typu zdania zawsze mają szyk wyrazów SVO i zawierają czasownik główny.
Aby zapoznać się z naszą wiedzą w zakresie tłumaczeń, odwiedź naszą stronę poświęconą usługom tłumaczeń technicznych.
Kategoria: Język obcy