Palabras de interrogación
El italiano es una lengua muy expresiva. Por eso nos encanta utilizar el lenguaje corporal y los gestos para comunicarnos.
Algunas personas dicen que los italianos hablamos como si estuviéramos cantando. Esto se debe probablemente a la entonación que utilizamos cuando hacemos preguntas.
En esta entrada del blog, vamos a hablar de las palabras de preguntas, y nos vamos a centrar en cómo decir qué en italiano.
Antes de centrarnos en «qué», vamos a enseñarte otras palabras de preguntas importantes. Si ya las conoces, no está de más repasarlas. Aquí están:
- Dove: dónde
- Quando: cuándo
- Perché: por qué
- Come: cómo
- Quale: cuál
- Chi: quién
- Quanto/Quanta: cuánto
- Quanti/Quante: cuántos
Normalmente decimos estas palabras interrogativas al principio de las preguntas. Mira los ejemplos siguientes:
Dove vai?
¿A dónde vas?
Perché non venite?
¿Por qué no vienes?
Quante persone ci sono?
¿Cuántas personas hay?
En cuanto al «qué», no lo creerías, pero tenemos tres formas diferentes de decirlo en italiano: che cosa, cosa y che. Si echas un vistazo a las tres frases de abajo, todas significan: «¿qué comes?».
- ¿Che cosa mangi?
- Cosa mangi?
- ¿Che mangi?
Diferencias regionales
Italia es un país relativamente pequeño, pero hay grandes diferencias entre las regiones, sobre todo en cuanto a acentos y vocabulario.
Las tres formas de decir «qué» son correctas, y son intercambiables en el italiano hablado. Sin embargo, si vas a Italia puede que escuches una forma más a menudo que las otras, dependiendo de dónde vayas.
Che cosa se usa en toda Italia, pero probablemente es más común en contextos formales.
Cosa sola se usa más a menudo en ciudades del norte de Italia como Milán y Génova, pero también en Cerdeña (que es la segunda isla italiana más grande).
Che se usa más en el centro de Italia, como Florencia y Roma, y en el sur de Italia, como Catania.
Lo bueno de esto es que puedes usar las tres formas o elegir la que te resulte más fácil.
Veamos ahora qué significan individualmente.
Che cosa
Che cosa es la más larga. También es la forma literaria clásica ya que es de alguna manera más completa y más elegante.
Si lo dividimos en dos significados diferentes, che literalmente significa «qué» y cosa significa «cosa». Así que, básicamente, che cosa significa literalmente «qué cosa».
Che cosa suena más enfático que los otros dos ya que estamos insistiendo en la cosa en la pregunta.
Como probablemente puedes deducir, lo usamos cuando estamos hablando de cosas. La palabra «cosas» por sí sola es muy vaga y amplia.
En italiano, cuando hablamos de cosas, podemos referirnos a cosas materialistas como objetos, alimentos, bebidas pero también a conceptos, ideas y pensamientos.
Veamos algunos ejemplos:
Che cosa stai facendo?
¿Qué estás haciendo?
Che cosa stai pensando?
¿Qué estás pensando?
Che cosa hai scritto?
¿Qué has escrito?
Cosa
Como hemos dicho anteriormente, cosa significa literalmente «cosa». Podría considerarse una versión abreviada de che cosa.
Al parecer, fue gracias a uno de los escritores italianos más conocidos, Manzoni (considerado el padre del italiano), que cosa se difundió como otra forma de decir che cosa. Fue a través de sus obras literarias que dio dignidad a cosa sola.
Si piensas en su significado literal, suena extraño empezar una pregunta con «cosa». Pero ahora que sabes por qué lo decimos así, probablemente tendrá más sentido.
Aquí tienes algunos ejemplos:
¿Cosa hai cucinato?
¿Qué has cocinado?
¿Cosa studi?
¿Qué estudias?
¿Cosa ti ha detto?
¿Qué ha dicho?
Che
Che solo podría considerarse la versión abreviada de che cosa.
Es definitivamente más informal y coloquial que las otras dos, pero es igualmente válida. También es menos común.
Veamos algunos ejemplos:
Che fate?
¿Qué estás haciendo?
Che ti hanno detto?
¿Qué te han dicho?
Che leggi?
¿Qué estás leyendo?
Otras preguntas
Che cosa, cosa o che también pueden ir precedidas de preposiciones para hacer otro tipo de preguntas.
Estas preposiciones son a (a/sobre), con (con), di (de/sobre), da (de) y su (sobre).
De nuevo, las tres formas de preguntar «qué» son correctas. Depende de ti elegir cuál usar.
Veamos algunos ejemplos:
A che cosa stai pensando?
¿En qué estás pensando?
¿Con qué vas a limpiar la casa?
¿Con qué vas a limpiar la casa?
¿Di cosa state parlando?
¿De qué estás hablando?
Expresiones comunes
Hay algunas expresiones que son muy comunes en el italiano hablado.
Como suelen usarse en contextos más informales (como entre amigos), vamos a usar la forma más coloquial de decir «qué»: che.
Sin embargo, como las tres formas están bien, puedes sustituir che por las otras dos para practicar.
- Che ne pensi? (¿Qué piensas al respecto?)
- Che ci fai qui? (¿Qué haces aquí)
- Che mi racconti? (¿Qué pasa?)
- Che succede? (¿Qué pasa?)
- Che vuoi fare? (¿Qué quieres hacer?)
- Che vuoi di più? (¿Qué más puedes pedir?)
Ahora ya eres un experto en cómo hacer preguntas con «qué». Intenta practicar e intercambiar las tres formas. Así, sonarás y tendrás cada vez más fluidez.
Si quieres aprender o repasar el vocabulario italiano, te recomendamos que consultes la entrada del blog sobre las 1000 palabras italianas más comunes.