Ce este El Día de los Muertos, sau „Ziua Morților”, așa cum este cunoscută acum în SUA?
În ciuda fețelor albe și a craniilor, nu este o sărbătoare înfricoșătoare și nu este Halloween. Cunoscută și sub numele de Día de Muertos, sărbătoarea este originară din centrul și sudul Mexicului. Cei care o sărbătoresc cred că la miezul nopții de 31 octombrie, sufletele tuturor copiilor decedați coboară din cer și se reunesc cu familiile lor pe 1 noiembrie, iar sufletele adulților decedați vin în vizită pe 2 noiembrie.
Familiile fac altare colorate în casele lor în onoarea celor dragi decedați, iar altarele sunt decorate cu flori, lumânări, mâncarea preferată a persoanei iubite și pan de muerto (o pâine ușor dulce făcută special pentru această perioadă).
Festivitățile continuă în cimitir, unde familiile aduc picnicuri, cântă muzică și, uneori, chiar petrec noaptea ca un mod de a sărbători viețile celor care nu mai sunt pe acest pământ.
Relaționat: Ce este Día de Muertos? 3 lucruri pe care trebuie să le știi
Tradiția inepuizabilă datează de 3.000 de ani, de pe vremea aztecilor. A supraviețuit până în secolul al XVI-lea, când spaniolii au ajuns în centrul Mexicului și au considerat tradiția ca fiind sacrilegiu. Cu toate acestea, în loc să fie abolită, sărbătoarea a evoluat pentru a încorpora elemente ale creștinismului, cum ar fi celebrarea ei pe 1 și 2 noiembrie, în loc de celebrarea sa originală de vară, pentru a coincide cu Ziua Tuturor Sfinților sau Ziua Tuturor Sufletelor, un moment în care ne rugăm pentru sufletele răposate.
În San Francisco, California, Martha Rodríguez-Salazar a colaborat cu San Francisco Symphony în ultimii 10 ani la celebrarea anuală a comunității Día de los Muertos, care include muzică și altare comandate de la diferiți artiști.
„Părinții mei nu au făcut niciodată un altar în timp ce creșteam, dar unii dintre prietenii mei au făcut-o”, a declarat Rodríguez-Salazar, dirijor, flautistă, mezzosoprană și profesoară care s-a născut și a crescut în Mexic. „În fiecare 1 și 2 noiembrie, ei puneau altare ale familiei și prietenilor. În Bay Area, a devenit un fel de modă – un lucru propriu – în care oamenii se costumează. În Mexic, nu este așa.”
„Aici este locul unde îți pictezi fața”, a spus Rodríguez-Salazar. „Acum, cu globalizarea, se amestecă”, a explicat ea.
„Tradiția este că inviți oamenii la tine acasă pentru pan de muerto și apoi te duci la cimitir. Mănânci mâncare acolo, bei tequila sau mezcal și asta este sărbătoarea. Vrei să-ți lași ușa deschisă pentru că un străin poate aduce un spirit al persoanei iubite. Nu se știe niciodată.”
Dina Leor, proprietara magazinului de artă populară mexicană La Sirena din New York City, a fost o sărbătoritoare pasionată de Día de Muertos încă de când era mică, și nici măcar nu este mexicană.
„Mama mea este din Argentina și tatăl meu este american – iar inima mea este mexicană”, a declarat Leor pentru NBC News. „Aveam în jur de 11 ani când am fost prima dată în Mexic și m-am îndrăgostit de țară și de cultură; mă simt atât de legată de ea.”
RELATED: Altare de Día de los Muertos: Tribut iubitor adus familiei și prietenilor decedați
Leor și-a deschis magazinul în 1999, iar de 18 ani aduce un pic de Mexic la New York, de la bibelourile sale colorate până la sărbătorile sale.
La 21 octombrie, ea a organizat un târg pop-up Dia de los Muertos, unde a vândut tot ce este necesar pentru a face un altar.
„Aș spune că 90 la sută dintre cei care au venit erau mexicani”, a spus Leor. „O mulțime de oameni au venit să cumpere lucruri pentru altarele lor. Copál – rășină pentru a arde pe altar, și mini papel picados (hârtie decupată), și florile făcute din hârtie au fost cele mai bine vândute.”
Leor i s-a cerut, de asemenea, să facă un alt pop-up la Muzeul American de Artă Populară din New York, care a sărbătorit Ziua Morților sâmbăta trecută.
„Mulți oameni întrebau: „Este Halloween?””, a spus Leor despre vizitatorii, majoritatea non-latini, care treceau pe lângă standul ei.
„Mesele mele arătau ca niște altare cu papel picado, figurine, hârtie de scoarță și gravuri ale lui José Guadalupe Posada. Asta îi introduceam în Día de Muertos. Muzeul a vrut să aibă o atmosferă de Ziua Morților, nu de Halloween, iar femeia care conducea magazinul de cadouri a adus pan de muerto.”
Leor a spus că sărbătoarea a avut întotdeauna sens pentru ea.
„Când aveam 8 ani, am făcut un spațiu pentru bunica mea decedată și am aprins o lumânare pentru ea și am lăsat apă pentru ea, și nici măcar nu știam despre Día de Muertos”, a spus ea, dar nu totul a fost la fel de natural. „Înainte de a avea magazinul meu, eram îngrijorată de faptul că aveam schelete, iar acum le iubesc. Le găsesc colorate și vesele.”
Juan Castaño, co-fondatorulCompaniei mexicane de dans Calpulli, s-a mutat la New York împreună cu familia sa când avea 22 de ani.
„Sunt un mexicano-american născut în orașul de graniță din El Paso, Texas. Identitatea mea este atât mexicană, cât și americană. Crescând, știam despre Día de Muertos, dar nu este ceva ce familia mea a făcut cu adevărat, deoarece a venit mai mult din sudul Mexicului”, a spus el. „Când ne-am mutat la New York, am întâlnit oameni din Puebla și am început să învăț mai multe.”
Când tatăl său a murit, Castaño a vrut să facă ceva special, așa că a decis să facă primul său altar.
„A fost cu adevărat o experiență frumoasă… Este un lucru foarte personal”, a spus el. „Îmi amintesc că m-am uitat la altar și am pus cafea acolo, pentru că tatăl meu iubea cafeaua. Mama mea a spus: „Nu, nu i-ar plăcea niciodată așa – și a luat-o și a făcut-o fierbinte cu puțin zahăr, iar experiența a creat o conversație între noi”, a spus Castaño. Dia de Muertos este foarte puternic, pentru că simți pacea și o experiență frumoasă, amintindu-ți de cineva și sărbătorind ceea ce a făcut și cine a fost.”
Compania sa de dans mexican Calpulli, în vârstă de 14 ani, a încorporat întotdeauna elemente din Día de Muertos în spectacolele care au început pe 26 octombrie și vor avea un spectacol final pe 4 noiembrie în prestigiosul Town Hall din New York.
Relaționat: Voices: On Día de Muertos, fără ritualuri elaborate, doar onorându-mi tatăl
„Tema și mesajul poveștii dacă despre ce este vorba în Día de Muertos – speranța pe care o avem de a ne reconecta cu cei dragi pe care i-am pierdut”, a spus el. „Lumea morților, conform mitologiei aztece, se numește Mictlan – o lume frumoasă în care cu toții ne dorim să fim.”
Deși sunt sărbători separate, Castaño crede că a existat o influență uriașă asupra Día de Muertos din SUA și de la Halloween, și anume pictura pe față.
„Cred că de fiecare dată când culturile se întâlnesc, este o modalitate de a aduce comunitățile împreună. În opinia mea, nu cred că este un lucru negativ”, a spus el. „Am nepoți care adoră Halloween-ul, dar cred că este foarte frumos pentru ei să știe și despre Dia de Muertos – este o modalitate atât de frumoasă de a aborda moartea și de a sărbători moartea într-un mod sănătos și constructiv.”
„Pentru tineri, boogie man poate fi traumatizant”, a spus Castaño. „Poate că putem dezarma frica, stresul și anxietatea a ceea ce reprezintă moartea.”
Să urmăriți NBC Latino pe Facebook, Twitter și Instagram.