Fiat justitia ruat caelum este o expresie latină, care face parte din jargonul juridic. Cu ajutorul Penlighten, aflați semnificația expresiei „fiat justitia ruat caelum” pentru a o înțelege mai bine.
Scurt și dulce
De multe ori, versiunea prescurtată a expresiei, adică fiat justitia, este folosită în comparație cu cea originală. Aceasta înseamnă să se facă dreptate.
Diverse sisteme juridice sunt puternic influențate de sistemul de drept roman. Anglia, fostele sale colonii și America folosesc variante ale dreptului roman. Acesta se numește „Common law”. Acesta este motivul pentru care mai multe expresii latinești sunt folosite în profesia de avocat chiar și astăzi.
Maximele juridice latinești precum a quo (din care), a priori (de mai devreme), ad hoc (pentru aceasta), affidavit (a jurat), i.e. (adică), etc., sunt utilizate în mod obișnuit în diverse profesii decât doar în profesia de avocat. O astfel de frază este fiat justitia ruat caelum. Expresia este văzută fiind folosită și fără niciun context juridic.
De exemplu, în romanul Middlemarch al scriitoarei engleze George Eliot, un personaj se referă la acest termen – Ar trebui să citiți istoria – uitați-vă la ostracizare, persecuție, martiriu și astfel de lucruri. Întotdeauna li se întâmplă celor mai buni oameni, să știți. Dar cum se spune în Horațiu?-fiat justitia, ruat… ceva de genul ăsta. Cu acest exemplu, să aflăm mai multe despre această frază.
Definiție
Traducerea literală a frazei fiat justitia ruat caelum este Să fie dreptate (în timp ce) se prăbușește Cerul. Conform dicționarului Merriam-Webster, aceasta înseamnă să se facă dreptate chiar dacă se prăbușește cerul. Expresia denotă faptul că justiția ar trebui să fie înfăptuită indiferent de situație sau de consecințe. Ea face apel la o necesitate urgentă a justiției.
Origine
► Originea expresiei datează din secolul I î.Hr. Cu toate acestea, la acea vreme era mai degrabă o afirmație filozofică generală decât un termen juridic tehnic.
► În vremurile anterioare, se folosea doar partea „cerul sau cerul care cade” a expresiei. Una dintre primele apariții remarcate ale acestei expresii este în scrierea celebrului dramaturg roman Terrance. Colecția de fabule a povestitorului roman Esop include o fabulă numită Cerul cade.
► Cunoscutul poet liric roman Horațiu folosește chiar termenul de „cer în cădere” într-una din odele sale pentru a descrie un erou care se supune ruinării lumii din jurul său.
► Cu toate acestea, filosofului, omului de stat și dramaturgului roman Seneca și operei sale referitoare la o legendă le-a fost atribuită originea expresiei „fiat justitia ruat caelum”. În lucrarea sa De Ira (Despre mânie), Seneca relatează o poveste a unui om de stat roman, Gnaeus Calpurnius Piso. Într-o zi, într-un acces de furie, Piso a ordonat executarea unui soldat. Soldatul se întorsese singur din permisie, fără camaradul său. Piso a luat acest lucru ca pe un semn că soldatul își ucisese camaradul.
Cu toate acestea, chiar înainte de execuție, camaradul pierdut a sosit la fața locului. Un centurion care supraveghea execuția a oprit-o, deoarece apariția camaradului a dovedit că soldatul vinovat este de fapt nevinovat. Problema a fost prezentată din nou în fața lui Piso pentru a suspenda ordinele de execuție. Totuși, acest lucru l-a înfuriat atât de tare pe Piso încât a ordonat trei execuții. El a ordonat ca execuția inițială a soldatului să fie efectuată, deoarece ordinul fusese deja dat. În plus, a ordonat condamnarea la moarte a centurionului care nu și-a îndeplinit sarcina de a supraveghea execuția. Al treilea ordin de execuție a fost dat tovarășului, deoarece trebuia să fie mort, iar întoarcerea lui a făcut ca doi oameni nevinovați să-și piardă viața.
Piso a avut grijă ca „dreptatea” să fie înfăptuită chiar dacă era greșit din punct de vedere moral. Deși expresia „fiat justitia ruat caelum” nu apare explicit în poveste, Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable atribuie expresiei interpretarea negativă a poveștii.
Utilizare
►Interpretările expresiilor s-au schimbat de la negative la pozitive de-a lungul anilor. Fraza a apărut pentru prima dată în 1601 în cartea lui William Watson, Ten Quodlibetical Quotations Concerning Religion and State. A apărut din nou în 1646 în Fresh Discovery of Prodigious Wandering New-Blazing Stars de William Prynne și în 1647 în Simple Cobbler of Agawam de Nathaniel Ward.
Maxima a devenit populară după decizia judecătorului notoriu William Murray, primul conte de Mansfield în cazul John Wilkes din 1770. Disciplina dreptului a continuat să folosească maxima, iar o altă mențiune a frazei poate fi găsită în eseul lui David Hume, Of Passive Obedience (1748).
► Scriitorul american Alan Donegal încearcă să explice nuanțele maximei, precum și ideea principală din ea. El scrie că „acest precept a fost enunțat într-o cultură în care se considera că este imposibil ca cerul să cadă ca urmare a faptului că faci ceea ce trebuie.”
► Judecătorul James Horton a făcut referire la această maximă în timp ce explica schimbarea deciziei sale cu privire la procesul băieților din Scottsboro în 1933.
► Fraza este scrisă pe lintelul stației Bridewell Garda, Dublin. De asemenea, este gravată pe un perete al Curții Supreme din Georgia, SUA. Apare pe poarta principală a tribunalului Old Perry County Courthouse din Ohio. Curtea Supremă din Tennessee folosește fraza ca motto.
► Fraza este folosită de un personaj din filmul JFK (1991) cu privire la ancheta privind asasinarea președintelui John F. Kennedy. Fraza apare ca variantă în filmul Găsiți-mă vinovat (2006), scrisă în fața scaunului de judecător.
► Joseph Conrad folosește fraza în nuvela sa din 1899 Inima Întunericului spre final.
Fraza apare în contextul legii. Cu toate acestea, în zilele noastre, utilizarea acestei fraze nu se limitează la jargonul juridic. Ea este folosită și în filmele moderne și în alte spații artistice.
.