Din Longman Dictionary of Contemporary EnglishFizică, Boală & dizabilitate, BiologieStrainstrain1 /streɪn/ ●●○ W3 substantiv 1 îngrijorare ÎNGRIJORĂTORIE îngrijorare cauzată de faptul că trebuie să te confrunți cu o problemă sau să muncești prea mult pe o perioadă lungă de timp → stres Nu mai puteam să am grijă de el; tensiunea era prea mare pentru mine. Ți s-a părut că slujba a fost o presiune? the stresses and tensions of police lifestrain for Procesul a fost o presiune teribilă pentru amândoi. strain on Este o presiune destul de mare pentru mine când bea mult. put/place a strain on somebody The long working hours put a severe strain on employees. under (a) strain Știu că ai fost supus la multă presiune în ultima vreme. crack/collapse/buckle/buckle etc. under the strain (=devenit incapabil să facă față unei probleme sau să muncească) I could see that she was beginning to crack under the strain. 2 dificultate PROBLEMĂ o dificultate sau o problemă care este cauzată atunci când o persoană, o relație, o organizație sau un sistem are prea multe de făcut sau prea multe probleme de rezolvatstrain on The dry summer has further increased the strain on water resources.put/place (a) strain on something The flu epidemic has put a huge strain on the health service.strain in The attack has led to tensins in the relationship between the two countries.under (a) strain His marriage was under strain.break/crack/collapse etc under the strain The party split under the strain. 3 force HPPUSHPULL o situație în care ceva este tras sau împins, sau are greutate, și astfel ar putea să se rupă sau să se deterioreze strain on Tensiunea la care sunt supuse cablurile care susțin podul este enormă.put/place (a) strain on something Unele dintre aceste exerciții pun prea multă presiune pe mușchii spatelui. Acești patru stâlpi suportă tensiunea întregii structuri. break/snap/collapse etc. under the strain The rope snapped under the strain.4 injury MIINJURE o leziune a unui mușchi sau a unei părți a corpului, cauzată de utilizarea excesivă a acestuia Orele lungi de lucru la calculator pot provoca oboseala ochilor. Portarul este încă în afara terenului de joc din cauza unei întinderi a genunchiului. ► vezi thesaurus la injury 5 plantă/animal HBTYPE un tip de animal, plantă sau boală o tulpină de diferite tulpini de grâu o nouă tulpină a virusului gripal6 quality CARACTER/PERSONALITATE o anumită calitate pe care o au oamenii, în special una care se transmite de la părinți la copii o tulpină de Există o tulpină de nebunie în familia lui. 7 mod de a spune ceva formalSEMNIFICAȚIE o cantitate de sentiment pe care o poți vedea în felul în care cineva vorbește, scrie, pictează etc. o tulpină de amărăciune în opera ulterioară a lui Young8 → tulpini de ceva COLLOCUIRI – Semnificații 1 & 2adjectivegreat/considerable/severe strainSistemul de sănătate al țării este supus unei mari tensiuni.o presiune teribilăA fost o presiune teribilă.o presiune intolerabilă (=prea mare pentru a fi suportată)Costul acestor războaie a pus o presiune intolerabilă asupra economiei.presiune nejustificată (=prea mare presiune)Cât de mult poți investi fără a pune o presiune nejustificată asupra finanțelor tale?presiune emoționalăA suferit o presiune emoțională considerabilă.financial strainAcest program de asistență socială a ușurat presiunea financiară pe care o presupune creșterea copiilor singuri.verbsput/place (a) strain on somebody/somethingLiving with my parents put quite a strain on our marriage.crack/collapse/buckle etc under the strain (=devine incapabil să continue în mod normal din cauza presiunii)They are worried that the court system might collapse under the strain.ease the strain (=face mai puțin) Puteți face multe pentru a ușura tensiunea situației pentru ea.phrasesbe under (a) strainClaudia putea vedea că el era supus unei tensiuni considerabile.stresses and tensinsHolidaysHolidays help people to copees with the stresses and tensins of life. Exemple din Corpusul de texteîncordare- Frânghia este capabilă să suporte o tensiune de trei tone.- Compania dorea un angajament de 110%, ceea ce a pus presiune asupra căsniciei noastre.- Unii considerau că munca este o presiune și pensionarea anticipată a venit ca o ușurare.- o presiune asupra spatelui- O tulpină de orz de rasă pură este necesară pentru producerea acestui whisky.- Ambele tulpini de control pozitiv au aderat puternic la celulele HEp-2.- Lupta juridică a fost o presiune enormă asupra soției mele.- În timp ce descrie tensiunea iritantă a ochilor, Estrada râde conștient de sine.- tulpina ochilor- Shilton, managerul-jucător al Argyle, s-a autoexclus din excursia „ascunde-te la nimic” din cauza unei tulpini inghinale.- O tulpină deosebit de rezistentă a virusului te poate îmbolnăvi timp de peste o săptămână.- Astfel de eforturi pun la grea încercare resursele financiare și umane ale organizației.- De asemenea, trebuiau să determine secvența genetică a virusului pentru a o putea compara cu tulpinile de herpes cunoscute.- A avut o săptămână plină și este foarte stresată în acest moment.- Cererile de despăgubire pentru astm/bronșită au crescut cu 75 %; entorsele/întinderile au crescut cu 34 %. 6 % mai mari.- Avea probleme în a face față tensiunii de a crește opt copii.- Putea să vadă tensiunea pe fața ei când îi spunea prin ce trecea.- Tensiunea de a gestiona o companie atât de mare a devenit prea mare pentru Anita.- Tensiunea începea să se vadă în prietenia lor.- Își supune corpul la o tensiune incredibilă, ceea ce este bine când are 26 de ani. găsi … tensiune- Alții au găsit tensiuni similare doar în probe repetate de la același individ.- Chiar și Lancaster și-a găsit răbdarea încordată când Douglas i-a spus cum să-și joace rolul.- Nici Flora nu i-a găsit vreo tensiune.- Și-a dat seama că-și încordase urechile la sunetul muzical al clopotelor bisericii din oraș. pune/pun (o) presiune asupra a ceva- Așteptarea pune presiune și asupra părinților. – Lipsa controlului stocurilor Mărfuri care nu pot fi folosite sau vândute rapid, dar care pun presiune asupra fluxului de numerar.- Un exercițiu pentru gât ar putea afecta partea superioară a coloanei vertebrale, în timp ce abdomenele cu picioarele drepte ar putea pune presiune asupra spatelui.- Iar cererea de vaccinuri a început să pună presiune asupra stocurilor.- Problema este că scuturarea viguroasă a trunchiului pune presiune asupra rădăcinilor.- Așa că am stat acolo până când Sean a împlinit șaptesprezece luni, ceea ce a pus presiune asupra noastră a tuturor, cred.- Terapeuții ocupaționali pot, de asemenea, să modifice obiectele pentru a face posibilă utilizarea lor fără a pune presiune asupra articulațiilor artrozice. pune/ pune (o) presiune (pe) ceva- Așteptarea pune presiune și asupra părinților.- Lipsa controlului stocurilor Mărfuri care nu pot fi folosite sau vândute rapid, dar care pun presiune asupra fluxului de numerar.- Un exercițiu pentru gât ar putea afecta partea superioară a coloanei vertebrale, în timp ce abdomenele cu picioarele drepte ar putea pune presiune asupra spatelui.- Iar cererea de vaccinuri a început să pună presiune asupra stocurilor.- Problema este că scuturarea viguroasă a trunchiului pune presiune asupra rădăcinilor.- Așa că am stat acolo până când Sean a împlinit șaptesprezece luni, ceea ce ne-a solicitat pe toți, cred.” – Terapeuții ocupaționali pot, de asemenea, să modifice obiectele pentru a face posibilă utilizarea lor fără a solicita articulațiile artrozice. tulpina de- o tulpină mortală de gripă- Există o puternică tulpină de naționalism în țară.- Prin fereastră se auzeau tulpinile lui Mozart. boală & invaliditate, GătitStrainstrain2 ●●○ verb 1 rănire MIINJURE a răni un mușchi sau o parte a corpului folosindu-l prea mult sau făcându-l să lucreze prea mult Mi-am încordat un mușchi de la picior. O să-ți obosești ochii încercând să citești în lumina asta. ► vezi thesaurus la hurt2 effort TRY TO DO OR GET something să încerci din răsputeri să faci ceva folosindu-ți toate forțele sau abilitățile să te străduiești (ceva) să faci ceva Ea se străduia să-și țină capul deasupra apei. strain for Bill s-a înecat și a gâfâit, străduindu-se să respire. strain your ears/eyes (=să încerci din răsputeri să auzi sau să vezi) Mi-am încordat urechile, ascultând orice sunet în liniștea peșterii. 3 lichid DFC pentru a separa lucrurile solide dintr-un lichid prin turnarea amestecului prin ceva cu găuri foarte mici → sită Ea a strecurat pastele. 4 dificultate A FORȚA pe cineva SĂ FACĂ ceva a cauza dificultăți pentru ceva prin a face prea multă muncă sau prea multe probleme cărora nu le poate face față cu ușurință Creșterea costurilor va pune cu siguranță presiune asupra finanțelor noastre. Incidentul a tensionat relațiile dintre cele două țări. Am simțit că răbdarea mea a fost pusă la grea încercare până la limită. 5 pull/push PUSHPULL a trage tare de ceva sau a împinge tare împotriva a ceva strain against Buddy’s huge gut strained against the buttons on his shirt.strain at a dog straining at its lead6 → strain every nerve7 → be straining at the leash8 → not strain yourself→ Vezi tabelul cu verbeExemple din Corpusstrain- Sometimes he strained his head up towards the ceiling and his mouth moved as if he was trying to shout orders.- James și-a încordat genunchiul drept jucând fotbal.- Jucătorul de dreapta Robert Person era programat să fie titular, dar o încordare la tendonul stâng, suferită în weekend, i-ar putea întârzia debutul de primăvară.- Ea poartă o burtă mică, dar distinctă, care încordă materialul roșu al fustei.- Strecoară sosul printr-o sită.- Reparațiile la acoperiș au încordat grav bugetul școlii.- Ochii lui înspăimântați s-au lărgit, încordându-se să trăiască. își încordă urechile/ochii – Stătea încordat, încordându-și urechile. – Vorbea încet, îndreptându-și remarcile exclusiv către Karelius și Moreau, astfel încât ceilalți erau nevoiți să își încordă urechile. – Își încordă urechile, dar nu auzea nimic. – Nu-ți încordă ochii suportând o iluminare slabă. – Ne-am înghesuit în jurul mesei, încordându-ne urechile după sunetele magice, în timp ce Robert ajusta mustața pisicii.- Și-a încordat ochii, căutând, dar astăzi nu s-a putut convinge că acolo era vreo focă.- În timp ce vorbeam, ne opream din când în când și ne încordam urechile ca să auzim.- Mi-am încordat ochii ca să le văd fețele, urechile ca să le prind vocile șoptite. strain against- Spectatorii s-au încordat de bariere ca să se uite mai de aproape. origine strain1 1. (1500-1600) → STRAIN22. Vechea engleză streon „câștig” strain2 (1300-1400) franceza veche estraindre, din latină stringere; → STRINGENT
.