Si la definición de Watagei-san se aplica al idioma inglés, es muy interesante.
Otra cosa es que realmente no puedo imaginarme a alguien tratando de matarse «por ritual» cortando su vientre. Es extremadamente difícil cortar el vientre de una persona viva debido a la tensión de los músculos del vientre, además es difícil cortarlo lo suficiente como para morir, debido a la menor cantidad de sangre u órganos fatales que el vientre contiene.
De hecho, me enteré hace poco (y esto fue ampliamente reportado en la televisión) que incluso en los días de los samuráis, casi nadie realmente se cortaba el vientre en el ritual de seppuku. El ritual adecuado consistía en que en el momento en que el suicida tocaba el cuchillo, el otro debía cortarle la cabeza.
Los historiadores dicen que un miembro del Shinsengumi, Keisuke Sannan (o Yamanami), fue uno de los pocos valientes que se dejó esperar hasta que realmente se cortó gran parte del vientre por sí mismo.
En el Japón actual, cualquier acto de corte de vientre (como los accidentes, el asesinato o la cirugía) puede expresarse como «hara o kiru». Sin embargo, «seppuku» sólo se refiere al ritual suicida. La palabra «harakiri» apenas se utiliza en Japón hoy en día, sino que se refiere principalmente a «la forma en que los extranjeros expresarían el seppuku».
Así que si un tipo intenta suicidarse tratando de cortarse el vientre sin ninguna planificación de antemano, es probable que acabe apuñalando varias partes de su cuerpo con la esperanza de morir, o que corra a su pistola en su lugar, y sería simplemente reportado en Japón como «nankasho mo sashite juu de jisatsu shita (apuñalado en muchos lugares y suicidado con una pistola)»
.