Håll det enkelt eller var kreativ – allt du behöver är ett vykort, en penna och din adressbok.
I likhet med den västerländska traditionen att skicka julkort finns det i Japan en tradition att skicka nyårskort som kallas nengajo (年賀状). Eftersom de numera skrivs på vykort kallas de också nenga-hagaki (年賀はがき), eller nyårsvykort. Om du firar det nya året på ett traditionellt japanskt sätt och vill överraska dina japanska släktingar, vänner och arbetskamrater får du här några tips på hur du skriver den perfekta nengajo!
Vad är ursprunget till nengajo?
Den japanska bruket att skicka skriftliga nyårshälsningar går tillbaka till åtminstone Heian-eran (794-1185) då adeln började skriva sådana brev till människor som bodde för långt bort för att man skulle kunna skicka de vanliga nyårshälsningarna ansikte mot ansikte. När Japans posttjänst följde Europas exempel och skapade vykort 1871 var de perfekta för dessa hälsningar som bara krävde att man skrev ”Gott nytt år”, sitt namn och en adress. Traditionen har bevarats sedan dess och blivit en av de vanligaste nyårsfirandet genom hela Japans historia.
Den ökande användningen av elektroniska meddelandetjänster har naturligtvis bidragit till att antalet nengajo som skickas varje år fortsätter att sjunka, men det uppskattas att Japans posttjänst levererade omkring två miljarder nyårskort för 2020. Med andra ord – i genomsnitt 15 kort per person.
Vem skickar jag en nengajo till?
Frågan om vem man ska skicka nyårskort till kan vara en lika irriterande fråga idag som den var då. Det enkla svaret är ”alla du känner”, men i praktiken är det få människor som är så noggranna. Eftersom syftet med korten är att uttrycka din tacksamhet till släktingar, vänner och kollegor som har hjälpt dig under året, använd det som vägledning. De används också för att hålla kontakten med personer som man inte har träffat på ett tag.
Då syftet med korten är att uttrycka din tacksamhet till släktingar, vänner och kollegor som har hjälpt dig under året, använd det som vägledning.
Om du får ett kort från någon som du inte har skickat hälsningar till gäller regeln att du ska svara med ett nengajo också.
Ett mochuu hagaki eller sorgepostkort.
Det finns dock ett undantag från den regeln: skicka inte ett nyårskort till någon som har haft ett dödsfall i familjen under året. De sörjande familjerna skickar ut sorgekort som kallas mochuu hagaki (喪中はがき) i förväg för att låta sina kontakter veta att de i praktiken inte kommer att fira i slutet av året.
När skickar jag dem?
För att se till att korten levereras i tid (dvs. den 1 januari) börjar Japan Post ta emot kort märkta med ordet nenga (年賀, nyårshälsningar) från och med den 15 december och behåller dem för leverans på nyårsdagen. Det uppmuntrar starkt att du postar dina kort senast den 25 december för att uppnå en leverans den 1 januari.
Det är att föredra att dina nengajo kommer fram senast den 3 januari, vilket i allmänhet är den sista dagen av nyårshelgen. Så när du vaknar på morgonen den 1 januari av ljudet från postkontorets leveranscykel, kolla vad du har fått, hämta din extra nengajo och börja skriva!
Det senaste datumet för leverans av nengajo är den 7 januari. Vykort som kommer efter det datumet bör i stället vara vinterhälsningskort eller kanchu-mimai (寒中見舞い). Som vanligt är timing allt i Japan!
Hur skriver jag en nengajo?
Förfrankerade nyårskort säljs på postkontor, brevpappersaffärer och närbutiker fram till början av januari. Du kan välja ett tomt kort och dekorera det själv eller välja ett fördesignat kort. Andra kort kan förvandlas till nyårskort genom att lägga till lämpligt porto (52 yen) och skriva ”nenga” (年賀) högst upp på adresssidan.
Det finns också webbplatser som erbjuder utskrivbara mönster – Japan Post har en sektion för att skapa eget med mer än 400 mönster för nengajo som du söker här.
Kort som adresseras på japanska skrivs oftast vertikalt, med adressen som löper längs kortets högra sida. Använd så många kolumner som du behöver för adressen, men sträva efter att skriva personens namn i mitten, med större bokstäver än du använde för adressen. Det är bäst att skriva namnet på varje familjemedlem som du adresserar kortet till – om du känner dem. Det räcker med att skriva familjenamnet bara en gång, men kom ihåg att följa varje förnamn med hedersordet ”様”. (sama).
Skriv ditt eget namn och din egen adress med mindre bokstäver på kortets nedre vänstra sida som på bilden nedan.
Om du skriver japanerna horisontellt skriver du adressen först, sedan namnen nedanför och sedan dina egna uppgifter längre ner. När du adresserar kort på engelska rekommenderar Japan Post att du skriver dem horisontellt, med mottagarens adress i det nedre området något till höger och avsändarens adress överst, något till vänster (se ett exempel här). Eftersom detta visar hur man skriver nengajo på engelska för att skicka utomlands har de lagt till: ”Air Mail” längst ner till vänster och ”Postcard” längst upp. Kort som skickas internationellt kommer inte att hållas tillbaka för en leverans på nyårsdagen.
Vad ska jag skriva?
Det krävs att du skriver datumet och en nyårshälsning (om den inte redan är tryckt på kortet), men i övrigt är det i stort sett upp till dig hur du använder vykortets bildsida.
För att skriva datumet på japanska använder du den lokala stilen, vilket för 2021 skulle vara ”令和三年元旦”. (Reiwa 3nen Gantan). Om du inte har levt under en sten vet du att vi just inledde en ny era kallad Reiwa förra året. Gantan betyder 1 januari.
Genkänn att zodiaken 2021 är oxens/kossans år.
Några av de mest populära sätten att skriva ”Gott nytt år” på japanska är följande:
明けましておめでとうございます (Akemashite omedeto gozaimasu), 新年おめでとうございます (Shinnen omedeto gozaimasu) eller 謹賀新年 (Kinga Shinnen), som alla betyder ”Gott nytt år!”
De flesta lägger också till en kompletterande fras, vanligtvis 今年もよろしくお願いします (Kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu), som betyder något i stil med ”Jag ser fram emot vår kontakt tillsammans igen i år”.”
Den frasen föregås ofta av 昨年はお世話になりました (Sakunen wa o-sewa ni narimashita): ”
Många människor dekorerar sina kort med familjefoton eller bilder av en viktig händelse under året, t.ex. ett bröllop. Oxen kommer att förekomma på 2021 nyårskort eftersom det är oxens år enligt den kinesiska zodiaken, vilket alltid är den mest populära designen på nengajo.
Så, nu när du vet vad du ska göra, köp några vykort och sprid kärleken till dem du bryr dig mest om i Japan. Det kommer säkert att ge dem ett leende på läpparna. Lycka till med pyssel!