För att vara en bubbelgum-popgrupp kan Monkees vara ganska sneda. Deras film Head är känd för att vara surrealistisk. Dessutom har vissa av deras låtar texter som är svåra att förstå.
Monkees musik var en produkt av sin tid. På 1960-talet hade band som Byrds och Beatles hits med udda texter och Monkees katalog speglar detta. Faktum är att Davy Jones själv inte förstod innebörden av en av Monkees största hits.
Monkees-låten inspirerad av en lat dag
”Daydream Believer” är en av Monkees mest bestående låtar. Jones temperamentsfulla sång och låtens pianoriff är minnesvärda. Men vad i hela friden handlar den om? Vem är Jean och vad är allt detta prat om en blå fågel och en väckarklocka klockan sex?
Låtens författare, John Stewart (inte att förväxla med experten med samma namn) tänkte sig låten som en del av en trilogi. Han berättade för American Songwriter: ”Jag minns att jag skrev ’Daydream Believer’ väldigt tydligt. Av någon anledning skrev jag låtar hela dagen, varje dag … Jag minns att jag gick och tänkte: ’Vilken bortkastad dag – allt jag har gjort är att dagdrömma’.”
Stewarts improduktiva dag ledde honom till att skriva ”Daydream Believer”. Låtens inspiration – Stewarts dagdrömmar – förklarar varför en del av bildspråket i låten är nonsens. Stewart blev senare upprörd när Monkees version av låten ändrade ett enda ord i originallåten.
Hur Arista Records ändrade texten till ”Daydream Believer”
RELATERAT: The Beatles: Jag trodde aldrig att det var en av mina bästa låtar. Inte alls. Och när jag sedan hörde Monkees göra den sa jag: ’Herregud! Det var meningen att repliken skulle vara: ’Du tänkte en gång på mig som en vit riddare på sin ryttare/nu vet du hur funky livet kan vara’. Du vet, efter bröllopet hur saker och ting kan bli funky”.
Texten ändrades dock till ”Nu vet du hur lycklig jag kan vara”. Enligt Stereogum beror detta på att Monkees’ skivbolag Arista Records, inte gillade användningen av ordet ”funky”. Det är anmärkningsvärt att låten släpptes innan funk nådde sin högsta popularitet på 1970-talet.
Inverkan av ”Daydream Believer”
RELATERAT: Hur missförstådda Beatles-texter inspirerade en av Monkees’ hits
Hitversionen av låten speglade inte Stewarts ursprungliga avsikt, men den visade sig ändå vara ganska lukrativ. Enligt boken More Songwriters on Songwriting levde Stewart på royalties från ”Daydream Believer” i över tolv månader. Mer pengar började rulla in när Anne Murray coverade låten flera år senare.
Stewart är inte den enda som hade vissa problem med ”Daydream Believer”. Enligt Mental Floss var Jones inte säker på vad den betydde. En del av detta berodde på att han som engelsman inte var bekant med termen ”homecoming queen”. Dessutom var han tvungen att sjunga låten i en tonart som han inte var bekväm med. Efter att låten blev en hit bestämde sig Jones för att låten kanske inte var så dålig.
RELATERAT: Beatles: Var Fab Four utförsäljda av Monkees 1967?