av Sarah-Claire Jordan
Republiken Marshallöarna är en nation som består av många öar i Stilla havet. Den utgör en del av Mikronesien, en större ögrupp som består av många olika nationer. USA tillhandahåller subventioner, försvar med mera till öarna, vilket gör det till en nation i fri förening med USA. Valutan är den amerikanska dollarn, och de flesta av nationens inkomster kommer från tjänstesektorn. De två officiella språken i Republiken Marshallöarna är engelska och marshallesiska, ett malayo-polynesiskt språk. Här är fyra viktiga saker att veta om marshallesiska:
1. Marshalliska är ett mycket hälsosamt språk
Tyvärr är engelska också ett officiellt språk i Republiken Marshallöarna, men Marshalliska talas i stor utsträckning i hela landet. Vid folkräkningen 1979 registrerades cirka 43 900 talare på öarna, med fler i fickor av talare i andra länder, inklusive USA. Det som skiljer marshallesiskan från de flesta mikronesiska språk är det faktum att den har så många talare än i dag. De flesta mikronesiska språk har inte haft samma tur och står i skuggan av engelskan, med undantag för Chuukese och Pohnpeian.
2. Det finns två huvuddialekter
Marshall-öarna består av 34 atoller som kan delas in i två huvudkedjor. I öster finns Ratak-kedjan och i väster finns Ralik-kedjan. Varje kedja har sin egen dialekt, som är uppkallad efter kedjan de talas i. Dialekterna skiljer sig inte särskilt mycket åt förutom när det gäller lexikonet, och är mycket ömsesidigt förståeliga. Den viktigaste fonetiska skillnaden mellan dessa två dialekter är hur de hanterar alla stammar som börjar med två konsonanter. I Ratak Marshallese sätts en vokal in mellan de två konsonanterna, medan man i Ralik Marshallese lägger till en vokal framför de två konsonanterna.
3. Marshallese använder sig av två olika ortografier
Det latinska alfabetet har alltid använts för att skriva marshallesiska, och den första ortografin infördes av missionärer. Denna gamla ortografi är fortfarande den mest populära som används idag, trots att den inte är den mest konsekventa eller trogna mot ljuden i marshallesiska. Den nya ortografin är mycket mer trogen de faktiska ljuden som används på marshallesiska och blir alltmer populär. Den används främst av barn och unga vuxna, och användes för att skapa den enda publicerade marshallesiska ordboken som anses vara fullständig.
4. Det finns två typer av meningsstrukturer på marshallesiska
Som i de flesta andra mikronesiska språk delar marshallesiskan upp meningar i två olika grupper: ekvationella och predikatoriska. Ekvationella meningar är meningar som sätter likhetstecken mellan en sak och en annan, till exempel ”Mary är basisten”. Detta likställer ”Mary” med ”basist”. På marshallesiska är subjektet och predikatet i ekvationella meningar båda substantivfraser. I predikativa meningar görs något. Exempelvis är ”Mary spelar bas” en predikativ mening. På marshallesiska har den här typen av meningar alltid en SVO-ordföljd och innehåller ett huvudverb.
För en översikt över vår översättningsexpertis kan du besöka vår sida om tekniska översättningstjänster.
Kategori: Kategori: Främmande språk