Frågeord
Italienska är ett mycket uttrycksfullt språk. Det är därför vi älskar att använda kroppsspråk och gester för att kommunicera.
En del människor säger att italienare talar som om vi sjöng. Detta beror förmodligen på den intonation vi använder när vi ställer frågor.
I det här blogginlägget kommer vi att prata om frågeord, och vi kommer att fokusera på hur man säger vad på italienska.
Innan vi fokuserar på ”vad” kommer vi att lära dig några andra viktiga frågeord. Om du redan kan dem är det inget fel att gå igenom dem. Här är de:
- Dove: var
- Quando: när
- Perché: varför
- Come: hur
- Quale: vilken
- Chi: Quanto/Quanta: hur mycket
- Quanti/Quante: hur många
Vi brukar säga dessa frågeord i början av frågor. Ta en titt på exemplen nedan:
Dove vai?
Vart ska du?
Perché non venite?
Varför kommer du inte?
Quante persone ci sono?
Hur många personer finns där?
Vad gäller ”vad”, så kan du inte tro det, men vi har tre olika sätt att säga detta på italienska: che cosa, cosa och che. Om du tar en titt på de tre meningarna nedan betyder de alla: ”
- Che cosa mangi?
- Cosa mangi?
- Cosa mangi?
- Che mangi?
Regionala skillnader
Italien är ett relativt litet land, men det finns stora skillnader mellan regionerna, särskilt när det gäller uttal och ordförråd.
Alla tre former av att säga ”vad” är korrekta, och de är utbytbara i talad italienska. Om du åker till Italien kan det dock hända att du hör en form oftare än de andra, beroende på vart du åker.
Che cosa används i hela Italien, men är förmodligen vanligare i formella sammanhang.
Cosa alone används oftare i städer i norra Italien som Milano och Genua, men även på Sardinien (som är den näst största italienska ön).
Che används oftare i centrala Italien, som Florens och Rom, och i södra Italien, som Catania.
Det som är bra med detta är att du kan använda alla tre formerna eller välja den som är lättare för dig.
Vi ska nu se vad de betyder var för sig.
Che cosa
Che cosa är den längsta. Det är också den klassiska litterära formen eftersom den på något sätt är mer komplett och elegant.
Om vi delar upp det i två olika betydelser betyder che bokstavligen ”vad” och cosa betyder ”sak”. Så i princip betyder che cosa bokstavligen ”vilken sak”.
Che cosa låter mer eftertryckligt än de andra två eftersom vi insisterar på saken i frågan.
Som du säkert förstår använder vi detta när vi pratar om saker. Enbart ordet ”saker” är väldigt vagt och brett.
På italienska kan vi när vi pratar om saker hänvisa till materialistiska saker som föremål, mat, dryck men också till begrepp, idéer och tankar.
Låt oss ta en titt på några exempel:
Che cosa stai facendo?
Vad gör du?
Che cosa stai pensando?
Vad tänker du?
Che cosa hai scritto?
Vad skrev du?
Cosa
Som vi sa ovan betyder cosa bokstavligen ”sak”. Det kan betraktas som en förkortad version av che cosa.
Tydligen var det tack vare en av de mest kända italienska författarna, Manzoni (som anses vara italienskans fader), som cosa spreds som ett annat sätt att säga che cosa. Det var genom hans litterära verk som han gav värdighet åt enbart cosa.
Om man tänker på dess bokstavliga betydelse låter det märkligt att börja en fråga med ”sak”. Men nu när du vet varför vi säger det så kommer det förmodligen att bli mer begripligt.
Här är några exempel:
Cosa hai cucinato?
Vad har du lagat?
Cosa studi?
Vad studerar du?
Cosa ti ha detto?
Vad sa hon?
Che
Che ensam kan betraktas som den kortare förkortade versionen av che cosa.
Den är definitivt mer informell och vardaglig än de andra två, men den är lika giltig. Det är också mindre vanligt.
Låt oss titta på några exempel:
Che fate?
Vad gör du?
Che ti hanno detto?
Vad berättade de för dig?
Che leggi?
Vad läser du?
Andra frågor
Che cosa, cosa eller che kan också föregås av prepositioner för att ställa andra typer av frågor.
Dessa prepositioner är a (till/om), con (med), di (av/om), da (från) och su (om).
Även alla tre formerna av att fråga ”vad” är korrekta. Det är upp till dig att välja vilken du vill använda.
Vi tar en titt på några exempel:
A che cosa stai pensando?
Vad tänker du på?
Con cosa vuoi pulire la casa?
Vad ska du städa huset med?
Di cosa state parlando?
Vad pratar du om?
Gemensamma uttryck
Det finns några uttryck som är mycket vanliga i talad italienska.
Då de vanligtvis används i mer informella sammanhang (som bland vänner) kommer vi att använda det mer vardagliga sättet att säga ”vad”: che.
Men eftersom alla tre formerna går bra kan du ersätta che med de andra två för att öva.
- Che ne pensi? (Vad tycker du om det?)
- Che ci fai qui? (Vad gör du här)
- Che mi racconti? (Vad händer?)
- Che succede? (Vad händer?)
- Che vuoi fare? (Vad vill du göra?)
- Che vuoi di più? (Vad mer kan du begära?)
Nu är du expert på hur man ställer frågor med ”what”. Försök att öva och byta ut alla tre formerna. På så sätt låter du och blir mer och mer flytande.
Om du vill lära dig eller repetera italiensk vokabulär rekommenderar vi att du tar del av blogginlägget om de 1000 vanligaste italienska orden.
.