Vad är ordet ”glad”? är inte ett ord som vi använder särskilt ofta under januari till november. Men så snart Thanksgiving har passerat börjar du säkert höra och se det överallt – på reklamskyltar, på dekorationer, i sånger och, naturligtvis, direkt ur munnen på de som önskar oss välgång. Och efter det är det nästan säkert att du kommer att höra ordet ”jul”. (Eller orden ”lilla julen”, i händelse av en viss semesterstandard.) Men om du önskar någon en ”God födelsedag” eller en ”God Halloween” skulle du förmodligen få konstiga blickar! Likaså om du önskade någon en ”Happy Christmas” (om du inte bor i England, där många människor faktiskt säger ”Happy Christmas”). Varför är julen den enda helgdag som vi hoppas ska vara ”glad”? Ta reda på exakt varför vi firar jul den 25 december.
I dag använder vi ” glad” för julen på samma sätt som vi använder ”glad” för alla andra högtider, men orden i sig har tekniskt sett inte exakt samma betydelse. Medan ”glad” antyder ett mer generellt känslomässigt tillstånd av glädje, kan ”glad” antyda att det är lite av ett ruggigt festande på gång. Och före 1700-talet kunde man höra både ”Merry Christmas” och ”Happy Christmas”. Den troligaste orsaken till detta är att ”glad” var ett mycket populärare ord då än i dag. Den första skriftliga uppgiften om att någon använde ”Merry Christmas” kommer från ett brev från 1534 från en biskop till den kungliga ministern Thomas Cromwell.
Men sedan, på 1700-talet, började ”merry” att tippa över, till stor del tack vare en man: Charles Dickens. ”Merry Christmas” var den fras som användes i Dickens’ A Christmas Carol, ett verk som skulle få ett stort inflytande på den moderna engelsktalande världens uppfattning om julen. Den höll på att vinna popularitet även i julsånger. Dessutom höll språket på att förändras och ”merry” höll på att gå ur tiden som ett eget ord. Det fanns dock kvar i fraser som ”ju mer desto bättre” och – ni gissade det – det nu alltmer populära ”Merry Christmas”. Hur väl känner du till A Christmas Carol och dess många adaptioner?
Men på grund av de potentiellt pöbelnära konnotationerna till ”Merry Christmas” valde britterna av hög klass – inklusive kungafamiljen själv – ”Happy Christmas” som standardhälsning. Detta bidrog sannolikt också till att cementera populariteten för ”Merry Christmas” i Amerika – nyss självständiga amerikaner var fast beslutna att särskilt inte göra och säga saker på det brittiska sättet. Det är därför britter och amerikaner stavar så många ord på olika sätt.
Nu, naturligtvis, på grund av populariteten av ”Merry Christmas” – och hur lite vi säger ”merry” i andra situationer – för tankarna till ”merry” till ett firande som är mysigt, festligt och fyllt av gåvor snarare än ett som är överdrivet festligt och stökigt. Och detta är den troligaste anledningen till att det skulle låta… konstigt att använda ordet för någon annan högtid. Nästa gång får du reda på ytterligare 24 triviala fakta som du inte visste om julen.