Não é mesmo. Este é o gesto para “siblings” (兄弟 ou “kyoudai”) em Japonês Língua de Sinais.
>
>
Este browser não suporta o elemento video.
Apenas como nas línguas faladas, a linguagem gestual evoluiu diferentemente em diferentes países (aqui está uma lista útil de línguas gestuais). Assim, pessoas que conhecem a Língua de Sinais Americana obviamente não serão capazes de se comunicar com pessoas que usam a Língua de Sinais Japonesa.
No Ocidente, há muito tempo que o dedo significa “Vá-se foder”. No Japão, tradicionalmente não tem. Na Língua Americana de Sinais, virar o pássaro significa, você adivinhou, virar o pássaro. Na Língua Japonesa de Sinais, não.
Advertisement
Então, Japão, o que dá? Porquê o dedo do meio?
As crianças japonesas são ensinadas os nomes de todos os dedos. O polegar é o “dedo pai”, o indicador é o “dedo mãe”, o dedo do meio é o “dedo irmão”, o anelar é o “dedo irmão”, e o mindinho é o “dedo bebé”,
>
Advertisement
É por isso que na Língua Japonesa de Sinais, o dedo do meio se referiria logicamente a “irmão”. Há um longo contexto cultural.
Neste vídeo, pode ouvir a mulher a dizer “ani” (兄), que significa “irmão mais velho”.
Este tipo, também.
Mas aqui é onde as coisas se complicam! Porque embora tradicionalmente, o dedo do meio não seja um gesto profano no Japão, muitas pessoas no país conhecem o pássaro, graças ao seu aparecimento em filmes de Hollywood, programas de TV estrangeiros, e músicos americanos. Há até uma página Wiki japonesa sobre ele:
Advertisement
Em japonês, chama-se “fuck sign” (ファックサイン ou fakku sain). No Japão, muitos podem vê-lo mais como uma piada, e o Wiki avisa os japoneses sobre o seu uso para os americanos e britânicos.
>
Advertisement
Yet, às vezes você o vê na mídia japonesa. Esta dura personagem da escola vira a ave no filme “Love Exposure” de 2008. Isto certamente não significa “irmão”. Significa, “Vai-te foder”. A imagem apareceu no poster do filme (no entanto, é improvável que gestos lascivos da mão japonesa alguma vez aparecessem).
E no caso de haver alguma dúvida sobre o que está a ser referido:
Advertisement
Oh! E gestos similares são usados na Língua de Sinais Coreana e na Língua de Sinais Chinesa.
Advertisement
Para contatar o autor deste post, escreva para bashcraftATkotaku.com ou encontre-o no Twitter@Brian_Ashcraft.
Advertisement
Kotaku East é a sua fatia da cultura asiática da internet, trazendo-lhe os últimos pontos de conversa do Japão, Coreia, China e mais além. Sintonize todas as manhãs das 4h às 8h.
Advertisement